Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда - [3]
– Из живой Книги Мертвых –
– Однажды спросил Странник обязаны ли тот или другой – или вернее сказать – способны ли та или другая – сострадать тому или другому – И если это так то почему сорваны Печати с Похоронной Камеры Фараона – то есть в чем Разница между Обязанностью и Способностью – Ему ответили – Из Веры Мнимых – названных Богов возникли многие Поколения Сумасшедших Египта – поэтому Лучшими – Истинными верующими могут быть только самые Безумные из них – возникает Противоречие – по Законам Храма своей Веры – лишенные Рассудка – обязаны сострадать друг другу но они не способны делать этого – из-за неустойчивости слабого слишком зависимого Разума – вот и Ответ – безраздельно верующий в своих Богов – не может искренне творить Добро и осознанно проявлять Сострадание к своим Близким – Но обязан по Законам своего Храма – в Цвете вечного Заблуждения – изображать в бесконечных Молитвах и лицемерных Деяниях Признаки Милосердия и лживой Любви к себе подобным –
– Из живой Книги Мертвых –
– И если один подходит к другому – то на его Теле не только Цветная Одежда – каждый подходит к каждому не только сам – но приносит на себе Невидимое Одеяние Известности – мнение других о себе и свое Влияние на всех остальных – Поэтому ни один Человек не предстает перед другим Человеком Истинным – то есть таким какой он есть на самом Деле – Каждый предстает перед каждым уже названным другими и его встречают по древнему Закону Предвзятости – Уже никто не способен видеть другого Свободным Зрением – каждый видит каждого глазами тех – кто определил Место каждого у Подножия или на Вершине мнимого Величия – и разве те – кто дали Имена Египетским Богам – не смогут дать Имена тем или иным – верующим в этих Богов – но вот Вопрос – Кто те которые называют Богов и дают Названия по – разному одинаковым Царям Египта – Кто те – которые не позволяют Живому Миру быть таким – какой он есть в Действительности – а делают его Изображенным – Отраженным в глазах Цвета Золотой Грязи – Они Испытания Истины в Цвете Бесконечного Заблуждения – и одновременная Гибель этих Заблуждений – в еще не обозначенном Приближении Бога Невозможного –
– Из живой Книги Мертвых –
– Никто и не заметил как возвратилось Время Птиц – Просто Вороны стали отбирать Добычу у Кошек – и Кошки стали отходить от Ворон в Сторону – точно так же – как прежде – в Сторону от Кошек отходили Вороны – Настало Время Птиц – в их холодных – темных Глазах словно воскресло Предчувствие древней Памяти – в их безразличных – но выверенных Движениях отразились все Знаки Завершения Земной Жизни – Птицы снова и снова уверенно и беспощадно стали появляться то тут – то там – принося на своих Крыльях – Неотвратимую Весть о том – Что Безумие Божественней Разума – а Безразличие величественней Милосердия –
– Из живой Книги Мертвых –
– Есть соединенное Время – Есть Названия Живого и названия Мертвого в этом Времени – И пусть они названы не Богом – а Людьми – Они явлены Проведением и названы единожды – Поэтому не следует Сравнивать одни Названия с другими Названиями – Дерево – это Дерево – Птица – это Птица – Если Дерево похоже на Птицу – оно все равно не полетит – Если Птица похожа на Дерево – она все равно не зацветет – Сравнение Дерева с Птицей – это лишь Заблуждение Человеческого Воображения – Это лишь Многосложное Представление – воплощенное в Мнимых Образах извращенного Разума – это только Усложнение и без того Волшебной Действительности – которое неизбежно приведет всех и каждого к Завершению собственного Несовершенства –
– Из живой Книги Мертвых –
– Вселенский Смысл рождает каждый Звук и каждое отсутствие Звука – каждый Знак и каждое отсутствие Знака – Всякий Свет и всякое отсутствие Света – Любую Веру и Любое– Отсутствие Веры – Цвет Истины и Цвет Заблуждения – Из Вселенского Смысла возникли и Солнце и Земля – и какая Разница Земля вертится вокруг Солнца или Солнце кружится вокруг Земли – если и Солнце и Земля вращаются вокруг Вселенской Мысли – любая Истина – любая Нелепость – Часть Вселенского Смысла – и если Смысл рождает Бессмыслие – точно также Бессмыслие рождает Смысл – И если Смерть Красоты рождает Безобразие – точно так же Смерть Безобразия рождает Красоту – И так во всем – Возникновение рождает Исчезновение – Исчезновение рождает Возникновение – Но Бесконечное будучи Черным или Белым – Честным или Лицемерным – Черствым или Милосердным – Бесконечное – будь оно каким угодно – рано или поздно становится Адом для всего Сущего на Свете – Поэтому Вселенский Смысл – это неизбежное Завершение Бесконечного Ада и одновременное Начало Невозможного Избавления от бессмысленных Повторений Небесного Света на жесткой Поверхности Земли —
– Из живой Книги Мертвых –
– Истина умирает – когда прекращаются Войны между мнимым Добром и мнимым Злом – ибо только во Времени этих Противостояний для Истины есть небольшое почти Неразличенное Пространство Свободного Зрения (Существования) – Но вот когда преувеличенное Зло и преумноженное Добро договариваются друг с другом о Дележе всемирного Пирога – В таком лицемерном – безразличном и высокомерном Мире – уже нет Места даже для самых малых Проявлений настоящего Света – Из этого следует – что Процветание – Благополучие и Покой противопоказаны Истине –
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».
«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.