Цвет страсти. Том 1 - [2]
Гас почувствовала, как на миг замерло ее сердце, чтобы потом помчаться бешеным галопом. Очень осторожно она опустила кисточку обратно в ярко-розовый лак и плотно закрутила крышку, еще раз проверив, хорошо ли закрыт флакон. Напрасно она не взяла все в свои руки и не настояла на том, чтобы принять некоторые меры предосторожности, а доверилась Робу, который без смущения признавался, что дважды смотрел все фильмы «Рембо». Ей был нужен обыкновенный похититель, и следовало заранее уточнить, что это исключает профессиональных убийц и вообще мокрые дела. Она должна была особо оговорить это условие.
Хорошо, но почему об этом не позаботился Роб?
Когда Гас снова подняла голову, ее глаза уже привыкли к яркому свету. Теперь она видела незнакомца совершенно ясно, хотя лучше было бы его вообще не видеть. Одежда прятала его всего с головы до ног, и лишь глаза блестели в прорезях маски мертвым блеском, как у вампира в фильмах ужасов.
– Нет нужды пугать меня оружием, – попыталась уверить его Гас. – Оно ни к чему.
– Вставай! – рявкнул он. – Вставай, что я тебе говорю!
Гас подпрыгнула, как испуганная кошка. Затем с опаской поднялась. Он явно очень серьезно относился к своим обязанностям. Гас все еще сжимала в руке флакончик с лаком, но она также незаметно, как ей показалось, схватила и маленькие маникюрные ножницы, которые лежали у нее под ногой.
Чтобы отвлечь внимание мужчины, она уронила флакончик на кирпичный пол террасы, и он со стуком откатился в сторону, а сама тем временем зажала в кулаке ножницы. Ей больше некуда было их спрятать. Бикини на ней не давало такой возможности, оставляя почти голым все ее тело.
– Повернись.
Он говорил с ней так, словно она вызывала в нем глубокое отвращение.
Его враждебность подсказывала Гас, что, видимо, ему известна ее репутация. Пресса любила представлять ее как взбалмошную капризулю, а в качестве убедительного довода твердила о богатстве семьи Феверстоунов, как если бы это было веским доказательством. Когда Гас еще только начинала свою карьеру, они уже окрестили ее «прелестным подкидышем» и «богатой наследницей», хотя из опекунского фонда она получала лишь жалкое ежемесячное пособие, что в первую очередь и заставило ее стать моделью. А так как в своей работе Гас отличалась особым трудолюбием и старанием, она не могла понять, почему ей ставят в вину богатство ее приемной, неродной семьи. Гас всегда считала себя очень разумной женщиной, даже в самых трудных ситуациях.
– Может, мы обсудим с вами создавшееся положение? – предложила Гас.
Он ногой сбросил в бассейн бутылочку с лаком и так резко повернул Гас к себе спиной, что она чуть не потеряла равновесие. Теперь револьвер упирался в ее обнаженную спину, точно между лопаток. К счастью, он не заметил ее сжатого кулака, когда завел ей назад руки и обмотал запястья черной изоляционной лентой.
– Значит, вы отказываетесь, – заметила она.
– Еще одно слово, – пригрозил он сквозь сжатые зубы, – и ты окажешься на дне бассейна.
Он подтолкнул ее вперед дулом револьвера.
– Ой! – вскрикнула она.
Щелчок подтвердил, что он снял оружие с предохранителя.
– Но я ничего не сказала! – воскликнула Гас в отчаянии. – Просто мне больно!
Новый толчок в спину застал ее врасплох. Гас попыталась удержаться на ногах, но со связанными сзади руками это оказалось невыполнимой задачей. Она беспомощно наклонилась вперед, споткнулась и с размаху упала на колени на неровные кирпичи террасы. Теперь ей было все равно, даже если он ее застрелит. Жгучая боль пронзила ее насквозь, как если бы он ее ранил, и Гас, не сдерживаясь, дала волю языку, вспылила, подтверждая, что у нее действительно тяжелый характер.
– Посмотрите, что вы наделали! – Она села и в ужасе воззрилась на ободранные, в крови, колени. – Как мне быть?
Ведь у меня завтра съемка рекламы депиляторного крема!
Гас еще только разогревалась в своем гневе, но при взгляде в его сторону тирада застряла у нее в горле. Один из охранников, служивших у Феверстоунов, сзади приближался к похитителю. Гас никогда его прежде не видела, должно быть, его недавно нанял ее сводный брат Лейк. Тяжелый звероподобный великан, вооруженный автоматической винтовкой, он был достойным противником пришельцу.
– У меня «М-16», – проревел охранник. – Так что повернись спиной, брось револьвер и подтолкни его ко мне!
Выполняй, ты, скотина!
Бешенство промелькнуло в неподвижных глазах похитителя, и Гас сжалась от страха. Робот ожил. Вся злоба, казалось, сосредоточилась в его глазах, он поднял черную голову и взглядом остановил готовый вырваться у Гас крик Она не представляла, как он будет действовать, но адреналин уже хлынул в ее кровь, и она напряглась в возбужденном ожидании.
– Прошу вас, мам, идите в дом, – предупредил охранник. – Так будет лучше.
Но, позабыв обо всем. Гас не сдвинулась с места. Встав на ободранные колени, она следила за противниками с ужасом зачарованного ребенка, наблюдающего за схваткой двух внезапно взбесившихся псов Несколько секунд похититель не отвечал, но потом, к великому изумлению Гас, подчинился и выполнил приказание.
Он бросил на пол револьвер, повернулся и ногой отшвырнул его в сторону охранника. Револьвер пролетел по кирпичам террасы, и Гас удивилась, что он не выстрелил. Плечи похитителя согнулись, как под тяжестью поражения, и Гас испытала одновременно облегчение, разочарование и неверие. Похититель не показался ей человеком, который легко сдает свои позиции.
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Она шла под венец с загадочным человеком — мужчиной, которого неистово любила и о котором почти ничего не знала. И очень скоро ее муж таинственно исчез...Шли годы, однако втайне она продолжала надеяться на новую встречу. И однажды надежда стала явью: тот, кого она продолжала любить все эти годы, вернулся.Но чем станет для нее это возвращение — счастьем или опасностью? Кого она сжимает в объятиях — мужа, любовника... или все-таки незнакомца?..
Самые жаркие ваши фантазии станут явью…Самые тайные ваши мечты воплотятся в жизнь…Перед вами четыре повести, написанные мастерами современного любовного романа. Четыре истории любви – и страсти, чувства – и чувственности, радости – и наслаждения.Вы полагаете, что наши дни лишены романтики?Значит, вы еще не читали эту замечательную книгу!
Его хлыст рассек воздух, словно черная молния, и Энни Вэлс тотчас поняла – наконец-то она с риском для жизни нашла своего мужа! Чейс Бодин – современный охотник за угонщиками скота в Вайоминге – высокий, суровый, опасный мужчина готов поклясться – все, что говорит Энни – просто выдумка. Он уверен, что девчушка, на которой ему пришлось жениться во время спасательной операции в джунглях Коста Бравы пять лет назад, погибла в автомобильной катастрофе пять дней спустя…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…