Цвет крови - [81]

Шрифт
Интервал

Иллюстри ожидал журналиста в своем кресле, улыбаясь как манекен.

— Проходи, устраивайся поудобнее.

Главный редактор подождал, пока Марко усядется напротив него, и принялся размахивать свежим номером «Воче», вышедшим этим утром.

— Я прочитал твою статью о мечети. Очень интересно…

Это «очень интересно» прозвучало как-то особенно. Марко удивился, что Иллюстри прочел статью, хотя и картинки там отсутствовали, и фотография респондента была малозаметной.

— Да-да, к сожалению, она… происламистская.

— В каком смысле?

— В ней воспроизведены все призывы главного муллы.

— Но это же интервью, а не аналитическая статья. Ничего противозаконного в нем не было.

— Даже когда он говорил о работе полиции?

На секунду Марко почувствовал себя лицеистом, которого с пристрастием допрашивает преподаватель. В то же время ему показалось, что Иллюстри не имеет представления о том, что говорит. Либо он невнимательно прочитал интервью, либо узнал о нем с чужих слов.

— Мулла просто выразил кое-какие претензии к ходу следствия, правда, это было до того, как они взяли Дзуккини.

— Стало быть, он их критиковал, — констатировал Иллюстри.

— Да, но потом все-таки одобрил их действия, правда, нехотя, вынужденно.

— Послушай, что касается сегодняшней стычки — тут не может быть никаких сомнений. Мы полностью на стороне полиции и прокуратуры. Они превосходно расследовали убийство выпотрошенного араба, а затем еще и подверглись нападению фанатиков. Не мне рассказывать тебе о том, что думают наши читатели об иммигрантах, и об арабах в частности.

— Разумеется, но я не понимаю, при чем здесь мое интервью…

— Еще как при чем. Сегодня утром мне уже трижды звонил прокурор…

В его словах Марко явно услышал упрек, — преклонение Иллюстри и Короче перед власть имущими было всем известно. На самом деле он вовсе не выступал апологетом мусульманства, а просто предоставил слово главному мулле в неподходящий момент. Как раз тогда, когда Маттеуцци готовился расправиться с исламской общиной, продемонстрировав силу законной власти в расследовании убийства Лукмана.

Вероятно, у прокурора были и свои планы на его счет. Он уже несколько недель пытался узнать, кто именно является информатором Марко. Быть может, не обнаружив секретный источник, прокурор намеревался обратиться к репортеру напрямую.

— Возможно, я был не прав, вернув тебя в отдел хроники. Пока ты занимался новостями, у нас не возникало таких проблем.

Марко не верил собственным ушам: Иллюстри собрался от него избавиться! И мнение прокуратуры было тут ни при чем. Это наверняка совместные происки главного редактора и Де Ранди, воспользовавшейся своей должностью. Ни один издатель не выставил бы члена профсоюза вот так, запросто, только чтобы выслужиться перед прокуратурой.

— Мы предлагаем тебе вернуться в отдел региональных новостей в качестве заведующего. Это достаточно солидная должность, где ты сможешь полностью проявить свой профессионализм.

— Но с какой стати?.. — Марко попытался оказать сопротивление.

— В целом твоя работа завершена. Репортеры без тебя напишут о стычке. Теперь, когда новое соглашение подписано и на пенсию уйдут работники разных секторов, нужно будет, в частности, поддержать внутренний отдел. Там понадобятся знающие люди, которые смогут выбирать нужные новости и правильно компоновать их. Думаю, ты достаточно набил в этом руку за последнее время.

— Лучше я не буду громко выражаться по этому поводу. Обратно я возвращаться не хочу.

— Вообще-то да, там гораздо больше ответственности. Что ж, есть другая альтернатива: можешь продолжить работу в отделе хроники, но не в качестве спецкора, а как обычный редактор.

С трудом подавляя гнев, Марко размышлял о том, что скрывается за непривычной решимостью главного редактора. Иллюстри не любил конфронтации и неизменно искал компромиссов. И коль скоро он высказал твердое мнение, зная, что за этим последует негативная реакция, это наверняка означало, что решение принято не им. Так распорядились Баллони или Короче.

Марко молча поднялся и, не прощаясь, вышел из кабинета. Вернувшись в редакцию, он почти набросился на Нашетти:

— Позволь мне узнать, что за дерьмовое соглашение вы подписали?

— Какое смогли, такое и подписали, в то время как ты изображал из себя настоящего журналиста, — в тон ему ответил уязвленный коллега.

— Только что Иллюстри заявил мне, что я должен вернуться в региональный отдел. По списку штатов, который установили вы, они не могут иметь еще одного хрониста.

— Нужно же заткнуть образовавшиеся дыры. Мы утвердили также число собственных корреспондентов. Они должны будут взять на эту должность еще одного человека, и мы как раз подумали о тебе, так как из отдела ты уже ушел, но твой статус пока не определен.

Для Марко все это было откровением. Он присел на пустой стул у письменного стола. Иллюстри отстранял его от должности, только чтобы не дать ему писать. Его намеренно отправляли в ссылку. Здесь замешана прокуратура, издатель и кто-то еще. Он не догадывался, кто именно не хочет больше видеть его имя на страницах газеты. Бороться с ними бесполезно. Возможно, они только выжидали подходящего момента, чтобы избавиться от него.


Рекомендуем почитать
Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.