Critical Strike - [10]

Шрифт
Интервал

– Как это меньше?! – возмутилась Элли. Глаза цвета морской зелени, изгиб груди, длинное черное платье с кружевными подолом и манжетами… Если подумать, Элли действительно была примечательным и ценным ресурсом. – Я что, уродина? Или дура?

– Среди самок есть аналогичная иерархия, только там все менее ярко выражено… – Я получил крепкий тычок в бок от Элли. – Ты милая и сообразительная, честное слово! К тому же сама подумай: бета-самцы зато более стабильны в отношениях с партнером и менее агрессивны.

– А сам-то ты кто получаешься?

– Я шаман.

– Это какого рода самец?

– Никакого, Борь. Я не принимаю участия в социальной жизни племени.

Элли засмеялась. Видимо, она все же принимала меня за какого-то самца.

– Ты только не запаривайся, Борис. – Я похлопал его по плечу. – Чтобы общество нормально существовало, нужны и омега-самцы. А то всем остальным будет не от чего отмерять и не над кем доминировать. Вот не было бы тебя в племени – мы бы регулярно ссорились.

На лице Бори появилась слабая улыбка. Я хлебнул еще пива и удалился в туалет.

На обратном пути я остановился у барной стойки. Трактирщица смотрела висевший под потолком тотем; показывали какую-то русскую юмористическую сатанинскую передачу со вставками хохота, – чтобы люди понимали, где смешно должно быть.

– А можно новости включить? И сто граммов водки налейте, пожалуйста, – попросил я.

Трактирщица нехотя переключила канал и налила мне водки. В сеансе вечерних новостей показывали Слактериса, магистра экономики, покровителя финансовых, банковых и торговых дел. Дух Слактерис на вопрос о том, что же, черт возьми, творится с экономикой Латвии, невозмутимо отвечал:

– Насинг спешал.

Ничего особенного, то есть.

– Хорошо бы после их фраз тоже смех вставлять, – заметила девица-трактирщица.

– Ничего хорошего, – ответил я и выпил водку.

Супер Гетто

Если и было на этом свете нечто полностью противоположное радужному далю, какой-то его злой двойник, его анти-версия, противовес на схеме инь-ян, то это, вне всякого сомнения, был Супер Гетто. Настолько же, насколько радужный даль был недосягаем, мистичен и великолепен, сеть супермаркетов “Супер Нетто” была штукой земной, утилитарной и простой. С наступлением кризиса мы вкусили все плюсы и минусы этих супермаркетов с лихвой.

К Ящику пришел очень серьезный клиент: заказал чрезвычайно грубое матерное слово на всю спину, оформленное в стиле граффити, и Ящик возился с ним уже третий час. Элли было скучно, и она вытащила меня за покупками. Мы поехали в Супер Гетто.

Своих супермаркетов в Латвии практически нет, а если и есть один или два, то никто их толком не видел. Большинство супермаркетов перекачивают финансовую энергию потребителей в Литву, Польшу и Скандинавию. Сеть “Супер Нетто” – не исключение.

Мы ехали в троллейбусе, Элли читала книжку, а я наблюдал за людьми. Почему-то в моду вошел особый способ ношения шарфа: его складывали вдвое и завязывали на шее хитрой петлей; шарф обязательно должен был быть полосатый. Я насчитал в троллейбусе как минимум трех человек в таких шарфах. Вид у них был угрожающий, нездоровый и серьезный. Метод завязывания шарфа заставил меня подумать о висельной петле, и я все ломал голову: в чем смысл этого ритуала?

– Элли! – Я легонько толкнул ее локтем, и она прикрыла книжку. – Ты в моде разбираешься? В ритуальных одеяниях разных, я имею в виду.

– Как все женщины.

– Тогда скажи, что значит – носить на шее висельную петлю?

Элли задумалась.

– Как знак самоуничтожения?

– Другие версии есть?

– Неа, нету. Ну а что это на самом деле значит?

– Мне вот самому интересно…

Глаза у пассажиров были пустые, голодные и немного злые. Я пересчитал еще раз, и на этот раз вышло целых пять висельников. Все это были молодые люди от пятнадцати до двадцати пяти, в их руках лежало будущее страны. Их уши были заткнуты плеерами, социальный ранг они отмеряли стоимостью мобильного телефона, в их племенах не было тотемных животных – они поклонялись всемогущим финансовым единицам, и вера их была проста, тверда и понятна каждому.

– Элли, наша остановка.

– А? Да-да…

Она сложила книжку в сумочку, и мы двинулись к выходу. Стоявший перед нами мужик излучал ауру перегара и с трудом сохранял равновесие; он попробовал выбраться наружу, но что-то увидел на улице такое, от чего выпучил глаза и с ужасом вернулся обратно в троллейбус. Мы вышли, и я на всякий случай несколько раз быстро прочитал защитную мантру.

Супер Гетто отличался от остальных супермаркетов паранормально низкими ценами. В каком-то смысле это действительно было своеобразное гетто для студентов и пенсионеров – дешевле еда не продавалась нигде. Низкие цены достигались за счет особого фэн-шуй магазина: товары лежали как на складе, в упаковках, в ящиках, в блоках по сто, по пятьдесят штук, и приходилось таскать с собой перочинный ножик, чтобы добраться до нужного тебе продукта. Выбор был самый минимальный, но не скудный.

– Достань минералки, Степ, – попросила Элли. Я разрезал полиэтиленовую шубу, в которой пряталась рота бутылок, и вытянул одну. За ней в корзину направились пластиковая двушка дешевого пива и полдюжины керосин дринков.


Еще от автора Сергей Красильников
Сучья кровь

Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.


Рекомендуем почитать
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.


Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.