Coming Out - [7]

Шрифт
Интервал

— Только я не пью ерш. Сереж, давай уж лучше чистой водки. Меньше голова будет болеть.

— Валь, а мы с тобой первый раз пьем. Давай на брудершафт? — предложил вдруг я, наливая водку по рюмкам.

— Что первый раз — это точно. А на брудершафт-то зачем? Мы и так на «ты»? — засмеялась она.

— Ну… — замялся я. — Официально перейдем. Давай?

— Ну, ты и мертвого уговоришь.

Водка была противной. Потому что теплая водка — это гадость. Зато Валины губы были много приятнее алкоголя, мягче и вкуснее. Через пять минут мы очнулись от «брудершафта», заметив тишину вокруг. Ребята смотрели на нас во все глаза, не понимая ничего происходящего. А происходило нечто совсем не странное и очень обычное: рождалась любовь. Неожиданно, на пустом месте и буквально «с первого взгляда».

Глава 7. Облака

Незаметно прошла бурная зачетная неделя. Подсчитав победы и поражения, мы с парнями решили, что все не так уж и плохо. Главное — мы сдали все, кроме того пресловутого зачета, но до пересдачи было далеко, а посему волноваться было и не за чем. Приближался Новый Год — а это были более приятные хлопоты. Мы решили отпраздновать это событие в узком кругу друзей, начали приготовления и вот, в последний день года, десять человек собрались в одной комнате за мгновения до события.

— Ребята, у меня есть предложение. Точнее — тост. Давайте сделаем так, чтобы следующий год мы встречали так же тепло и дружно, как и этот. Пусть не будет у нас всяких гадостей, пусть… С Новым годом! — сказал Сергей и мы дружно под звуки Кремлевских курантов выпили шампанское. Кто-то целовался, кто-то пожимал руки, кто-то просто стоял и смотрел на происходящее на экране телевизора.

Через пару минут начались обычные застольные беседы, мы с Валей умчались вниз, звонить родителям, зашли ко мне в комнату и… Забыли обо всем. Обо всех. О том, что наступил Новый год. О том, что кто-то нас ждет, ждет нашего звонка…

Во всем мире остались только Сергей и Валентина. Только мы.

— Сереж, я не предохраняюсь, — извиняющимся тоном прошептала она.

— Валечка, давай это будет моей проблемой, ага? — улыбнулся он.

Два часа пролетели как один миг. Сладкий миг единения. Два человека стали одним, не было двух сердец — они слились в одно. Не было двух душ — была одна, нежная, трепетная и очень ранимая. Волна усталости накатила сразу на обоих, и у нас остались силы слиться в одном долгом поцелуе…

— Отпустите меня, облака… — пропело радио.

— Валенька, ты сегодня домой? — спросил я.

— Да. Я ненадолго, четвертого вернусь, — сказала она, натягивая майку.

— Я побреюсь к твоему приезду. Обязательно побреюсь, — смутился я, увидев раздражение на ее руке от моей щетины.

— Ладно, ты мне и небритый нравишься. Солиднее выглядишь! — рассмеялась она. — Спи. Я тоже, позвоню родителям и спать. Да и ребят предупрежу. Спокойной ночи.

— С Новым годом!

— С новым счастьем…

День пролетел как один час: мыли посуду, приводили в порядок комнату, гуляли по хрустящему снегу и делились подробностями ночи. Не всеми, конечно, но многими. А потом была ночь, полная одиночества.

«Серега, а ты быстро привыкаешь к хорошему. Например, засыпать после поцелуя или держать кого-то… Не кого-то, а Валюшу в объятьях,» — подумал я.

Утром я потянулся в умывальник бриться, чистить зубы и приводить себя в достойный человека вид.

Позавтракал, сел решать задачи, но ничего путного не получалось, поэтому задачник с тетрадкой полетели в угол, а в руках оказалась книга. Я погрузился в мир фантастики и незаметно уснул.

Меня разбудил стук в дверь. Я открыл глаза и поплелся к двери, открыл ее и чуть не сел от неожиданности: на пороге стояла Валя.

— Привет, а… — я чуть было не сказал глупость.

— Привет. Ты же сказал, что к моему приезду обязательно побреешься, вот я и приехала, — она провела по моей щеке ладошкой и прижалась ко мне. — Здравствуй, Сережка! Я не смогла там так долго без тебя… Ты мне нужен…

Я прислушался: что-то знакомое пробормотало Русское Радио:

— Отпустите меня, облака…

— Знаешь, Валюш, а это судьба… Вот и «Иванушки» с нами, — смутился я. — Да ты проходи!

— Я сейчас к себе на минутку, а ты пока чайник поставь, ладно? Я замерзла.

— Я жду…

Глава 8. Я тебя люблю

«Я жду», «Сережка, приезжай быстрее», «Мы вместе — значит мы вместе», «Валюш, я тебя люблю»: Хотя, нет, от начала до последней фразы прошел целый месяц.

Ночь. Горят огни недавно построенной автостоянки. В комнате сидят двое и ждут.

— Валюш, скоро? — говорю я почему-то шепотом.

— Скоро, минут пять еще: — отвечает мне девушка.

Мы вместе. Целуемся. Где-то гуляют руки. Ждем.

Ночь — удивительное время. Никогда не знаешь, чего от нее ждать. Тем более — от такой ночи, по-зимнему холодной, по-летнему страстной: Мы ничего не ждем. Мы сидим и разговариваем.

— Сережка, а можно нескромный вопрос? — Валя отрывается от моих губ и смотрит прямо в глаза.

— Конечно, можно! — отвечаю я, впитывая нежный серый цвет.

— Как ты, повзрослел?.. Только мне нужно честный ответ. И на поставленный вопрос.

Она ждет. Ждет. Я не знаю, что отвечать. «— Дорогая, у тебя были мужчины до меня? — Нет. — А у меня были!..» Или что-нибудь соврать? Я не могу сказать правду. Я не желаю лгать.


Рекомендуем почитать
Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Всё сложно

Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.