Cказки и мифы папуасов киваи - [112]

Шрифт
Интервал

— Ой, Бадабада, мой отец рассердится! — сказала Серема.

— Не рассердится. Возьми эту голову и отдай отцу; скажи ему, что это мой выкуп за тебя.

Он положил голову старика около Серемы, и Серема, чтобы головы не было видно, положила на нее ногу. Бадабада дал ей табака и сказал:

— Раскури трубку.

Серема набила бамбуковую трубку, раскурила ее, и они стали курить вместе. Они были одни, больше никого не было. Когда рассвело, Бадабада взял корзину Серемы, положил в нее голову старика и спрятал корзину в лодке.

Воины Иасы, когда вошли в селепие, убили очень много людей, но отцу Серемы не удалось убить никого. Головы убитых люди принесли с собой, сели в лодки и поплыли назад. Один раз, чтобы отдохнуть, они пристали к берегу. Там предводители положили добытые головы в ряд, пересчитали их и увидели, что одной не хватает. Они стали говорить:

— Нет головы старика! Кто его убил?

Бадабада в это время играл на берегу недалеко от них, а Серема сидела в лодке и молчала. Предводители всё спрашивали:

— Где голова старика? Кто ее взял?

Все начали искать голову, но найти не могли. Бадабада не говорил ничего. Тогда отец позвал его и сказал:

— Раскури трубку.

Они закурили, и отец спросил:

— Бадабада, не ты убил старика? Бадабада сказал:

— Старика убил я, и я отрезал его голову. Пойди в лодку, где сидит Серема, и найди ее корзину — там лежит голова, можешь ее взять.

Отец пошел, отыскал голову и всем ее показал:

— Это мой сын, Бадабада, убил старика! Предводители посмотрели на Бадабаду, посмотрели на отрезанную голову и спросили:

— Это правда, Бадабада? Ты еще маленький, а уже убил старика?

Отец Серемы спросил:

— Откуда эта кровь, Серема, кто тебя ранил?

— О, это Бадабада дал мне голову, и я закрыла ее ногами, — ответила Серема. — Он сказал мне: «Давай поженимся, я убил старика, я отдам его голову за тебя твоему отцу».

Отец Серемы взял голову и сказал:

— Хорошо, женитесь.

На другой день люди Иасы поплыли дальше и вернулись на Кивай. Там они приготовили много еды, и все, довольные, говорили Бадабаде:

— Хорошо, что ты женишься на Сереме — устроим сегодня праздник!

107. Мальчик, который родился после смерти матери

Как-то раз далеко в лесу, в селении Тугиба, люди ловили в реке Тугиба-оромо крабов и собирали моллюсков. Один из мужчин, у котораго жена была беременна, принес ей оттуда несколько моллюсков, но они были очень маленькие, и она пошла на реку поискать для себя моллюсков сама. Она вошла в воду, которая была ей по колено, и начала их искать. Наконец она набрела на огромного моллюска в двухстворчатой раковине с острыми, как ножи, краями. Женщина сунула в раковину обе руки, чтобы вырвать моллюска, но тут створки сомкнулись и крепко зажали ее руки. Вырваться было нельзя, и, когда вода в реке поднялась, женщина захлебнулась.

Через некоторое время руки острыми краями створок совсем отрезало, и тогда тело уплыло. Течение унесло его и выбросило на остров в море, и там, разлагаясь, оно открылось, и из него вышел живой ребенок.

На острове жили старик и старуха. У них было три сына, и как-то ночью одному из сыновей приснилось, что на берегу появился маленький мальчик. Они пошли посмотреть, увидели мальчика и отнесли его к себе домой.

Мальчик начал у них расти, но о том, как он родился, они ему но рассказывали.

Однажды мальчик увидел в воде свое отражение и подумал: «У моих братьев лица похожи на лица родителей, а у меня лицо совсем другое. Может быть, у меня другие родители?»

Однажды ночью дух матери пришел к нему и сказал: «Те, у кого ты живешь, пе настоящие твои мать и отец. Твоя мать я. Раковина моллюска отрезала мне руки, и я умерла. Мое тело течением принесло сюда, а ты в это время был у меня в животе. Селение, где я жила, далеко отсюда, в других местах».

Утром мальчик встал и подумал: «Я родом из других мест! Мать сказала мне правду». И он попросил у старика:

— Дай мне лодку, я поплыву за рыбой.

Но он поплыл не за рыбой, а к родным местам. Приемные родители ждали его очень долго, а потом, так и не дождавшись, стали спрашивать сыновей:

— Вы не рассказывали ему о том, как он родился? Но те ответили:

— Нет, не рассказывали.

Дух матери показывал мальчику дорогу, и наконец он приплыл домой. Он встретился с отцом, и тот, уже старый, наполнил водой кокосовую скорлупу, посмотрел на свое отражение, а потом на лицо мальчика, и сказал:

— И правда, твое лицо такое же, как у меня.

Отец очень обрадовался, что у него есть сын, и они стали шить вместе.

108. Как Саи и Утшаэ стали кабанами

Как-то жители селения Гирибуру, недалеко от реки Ориому, охотились на диких свиней и кенгуру, и каждый убил какую-нибудь дичь. Только два брата, Саи и Утшаэ, ничего не убили. Вечером, возвратившись в селение, охотники стали делить добычу, но двум братьям односельчане не дали ничего. Тогда старший брат, Саи, сказал младшему:

— Раз нам ничего не дали, я пойду ночью на охоту один. Наступила ночь, Утшаэ уснул, и тогда Саи пошел в лес. Но подстрелить ему ничего не удалось, и он, вернувшись с пустыми руками, сказал брату:

— Я ничего не добыл, а ведь ходил всю ночь. Следующей ночью на охоту пошел Утшаэ, младший брат, и увидел, что на одном из деревьев дани сидит этерари. До этого Утшаэ никогда не видел этерари, и он подумал: «Кто это сидит там, такой похожий на крокодила?» Утшаэ воткнул в землю стрелу, чтобы заметить это место, а потом вернулся домой и сказал брату:


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Еврейские народные сказки

Эта книга — уникальная антология фольклора евреев Восточной Европы. Основой для нее послужило собрание Ефима Райзе, который посвятил более полувека исследованию письменных источников, а главное — записи устных преданий и легенд, еще бытовавших среди тех, для кого идиш был родным языком. Огромный пласт фольклора на этом уходящем в историю языке дошел до нас только в записях Райзе и, соответственно, доступен только из этого сборника, который уже переведен на несколько европейских языков. Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем.


Мышиное сумо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безрукая девушка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Говорящая рыбка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Лиса и тетерев

«Тетерев сидел на дереве. Лисица подошла к нему и говорит:– Здравствуй, тетеревочек, мой дружочек, как услышала твой голосочек, так и пришла тебя проведать…».


Ашуг Курбан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки и мифы народов Филиппин

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.