Цитадель Теней - [17]
Зал продолжал шуметь словно растревоженный улей. Все обсуждали действие, развернувшееся на их глазах. Но разговоры, не утихавшие ни на миг, были прерваны свирепым рыком. Оба фурри, что дружелюбный Гебура, что язвительный Хесед, выглядели устрашающе. Шерсть на загривке приподнята, глаза пылают, тела опущены так, что еще секунда и звери кинуться рвать на части каждого. Увидь их маленькая т'эрка, не признала бы в них своих знакомых. Лисо-волки оглядывали зал, давая понять, что не потерпят подобного поведения и готовы сразиться с каждым, кто хоть как-нибудь проявит нежелание замолчать. Но зал молчал и могучие существа выскочили из помещения, в поисках своей знакомой.
На улице каждый из них повел мордой, пытаясь уловить запах.
— Нигварх[15]! — выругался Хесед, — Она еще не пррриобрррела запах кагэми.
— Пррридется искать ее след. Ты туда, — Гебура мотнул головой в сторону северо-западной стены, — я на дррругую сторррону. У Сада встррречаемся.
Звери кивнули и бросились на поиски: черный презрительно фыркнул, заметив, что его брат опустился на четыре лапы, пусть и для быстроты передвижения. Хесед направился на запад, Гебура в сторону юго-восточных врат. В надежде уловить хоть какой-нибудь запах т'эрки, он низко опустил голову, принюхиваясь к каждому камню или травинке. Его Своядж этого бы не одобрил. Он не разделял взглядов старшего брата в том, что порой можно прибегнуть к практике диких и дальних сородичей. Но Гебура не обращал внимания на ворчания Хеседа. Он верил, что навыки и знания диких племен, зачастую, куда полезнее, нежели более цивилизованное поведение его собственного клана. Особенно, если учесть их нынешнее положение.
От раздумий белого фурри отвлек тихий шипящий голос.
— Чем ты занят, мой верный ученик?
Зверь замер и подняв морду, обернулся к говорящему. Перед фурри стоял человекоподобный ящер. Его чешуйки, поблескивая на солнце, переливались от темно синего к цвету морской волны, плавно становясь насыщенно зелеными. Голову рептилии венчал костяной гребень, скрывающийся на спине под черным балахоном, в который ящер был облачен. Он стоял к фурри полубоком и смотрел на зверя только одним глазом.
— Октуш Виссен, — Гебура встал в полный рост лишь для того, чтобы склониться в глубоком поклоне. Даже так фурри оставался выше старика. — Пррростите, что я не заметил Вас ррраньше. Я ищу Ир'лак.
— Подругу? — пасть ящера сложила в подобие улыбки, обнажив ряд тонких зубов. — За то время, что ты находишься здесь, я впервые слышу, чтобы ты назвал кого-то другом. Но судя по названию она не фурри. Неужели шшир[16]?
— Нет, Октуш, она не относится и к Вашему виду. Она т'эрка.
— Т'эрка?! Не та ли это особа, из-за которой Ансацу был столь… — шшир неопределенно повел когтистой лапой в воздухе, подбирая подходящее слово.
— Я бы сказал «недоволен». Да, это она. И сейчас мы со Своядж ищем ее, — фурри повел мордой из стороны в сторону над головой старого ящера, в надежде заметить девочку. — Надеюсь, она в порррядке.
Малышка смотрела на спину сидящего перед ней существа, боясь пошевелится. Если существо обернется, то жизнь девочки могла оказаться в опасности. Ведь не известно, так ли дружелюбно это создание, как фурри или поведет себя агрессивно, как…шиварец. Юная кагэми злилась на мужчину. Если бы не он, она бы не оказалась в такой ситуации. Не притащи он ее в Цитадель ей не пришлось бы скрываться в лесу непонятно от кого. Да и общее поведение «черного» оставляло желать лучшего. Малышка была уверена, что свой шрам он получил заслуженно.
«Шрам, — подумала девочка. — отличное прозвище для него. Да, Шрам».
Злость отогнала страх маленькой брюнетки и теперь она смотрела на существо перед собой иначе. Оно было меньше т'эрки и казалось хрупким. Более того, всем своим видом оно напоминало человека. Конкретнее, маленькую девочку. Она была одета в легкое черное платье, ноги неизвестной были босыми и с сеточкой небольших шрамов. Такие же «сеточки» были и на руках. Ярко-рыжие волосы словно пылали огнями заката. В то время как сама эта копна походила на растревоженное воронье гнездо. Всего две вещи говорили о том, что перед т'эркой не ее землячка.
Кошачьи уши и хвост.
Рыжие, как и волосы, ушки сильно бросались в глаза, нервно подергиваясь. В такт им по земле бил кончик хвоста. Убедив себя, что такое существо не может быть опаснее фурри, а уж тем более шиварца, малышка коснулась пальцами плеча девочки. От неожиданности та вскрикнула и подпрыгнув на месте, толкнула кагэми-т'эрку ногами. Маленькая брюнетка повалилась на спину и, уже из такого положения, увидела лицо незнакомки. Оно было весьма миловидным, вполне человеческим. Но незнакомка уставилась на т'эрку ярко-зелеными кошачьими глазами. В этом положении они смотрели друг другу в глаза несколько минут. Наконец, девочка неуверенно произнесла:
— Эм… Привет?..
Обладательница кошачьих глаз все так же молчала. На ее личике читались недоверие, страх и заинтересованность. Последнее в некой степени успокоило и обнадежило юную кагэми. Есть возможность разговорить это кошачье дитя. Если она, конечно, не немая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…