Чужое сердце - [129]

Шрифт
Интервал

Операция была засекречена. О ней знали лишь те, кто был непосредственно в ней занят. Мы все были на нервах. Хотелось поскорее взять этих гадов за мягкое место.

Мы подъехали к их дому. На этот раз предупреждения они не получили. Ребята из группы захвата выбили дверь и взяли их с поличным.

Я бросился по коридору к спальням, выбил одну дверь и столкнулся лицом к лицу с одним из наших парней. Он был моим напарником, когда мы только-только начинали. Не знаю, кто из нас удивился больше. «Какого хрена ты здесь делаешь? – спросил я у него. – Ты в этом рейде не задействован». «Верно, не задействован», – ответил он.

И тогда до меня дошло, что он там делал. В следующий миг он схватился за пистолет. Я упал на пол, перекатился и прицелился. Нет, не в моего бывшего напарника, не в того, кого я считал моим другом. В предателя, перевертыша, наркоторговца. Я попал ему в голову.

Кэт спиной чувствовала, как вздымается от волнения его грудь, как громко стучит сердце. Она понимала, как тяжело ему было об этом рассказывать.

– Ты выполнил свой долг, Алекс.

– Я мог бы ранить его. Я же его убил.

– Но тогда бы он убил тебя.

– Возможно. Наверно.

– На тебе нет никакого пятна.

– Официально, нет. Облавы вроде этой без накладок не обходятся. Вечно что-то идет наперекосяк. Не одно, так другое. Когда дым рассеялся, коп был мертв. Я его убил. Если что-то случается, всегда находят козла отпущения.

И вот уже пущен слух, что этот коп якобы работал под прикрытием и что я по ошибке принял его за преступника и выстрелил, даже не удосужившись выяснить, кто передо мной.

– Боже, какая несправедливость!

– Начальству нужно было прикрыть себе задницу. Им не хотелось, чтобы стало известно, что кто-то из хьюстонских копов оказался наркодельцом. Вместо этого его похоронили как героя, со всеми почестями: с оружейным салютом и прочей хренью.

– Но почему ты молчал?

– По-твоему, я должен был сказать правду? – презрительно переспросил он. – Все бы восприняли это как попытку обелить себя. Ведь я пошел бы против целого управления. К тому же у того парня была жена, беременная первым ребенком. Мог ли я кидать в него дерьмом и случайно не попасть в них? Тем более что она ни сном ни духом не ведала о его предательстве.

– Откуда тебе это известно?

– Известно. К тому же она даже не пыталась вернуть себе деньги, которые он сколотил, торгуя наркотиками. Те так и остались лежать в банковской ячейке. Она с ребенком уехала с родителями в Теннесси.

Кэт повернулась к нему лицом и потрогала шрам над бровью.

– Как жаль, Алекс, что я ничем не могу тебе помочь.

– Понимаю, – ответил он с хмурой улыбкой. – После этого случая я превратился в этакий чирей на заднице нашего управления. Портил им всю картину. Мне стало страшно ходить на работу. Те копы, что не знали, как там на самом деле было, смотрели на меня как на дерьмо. Те, кто знал, сторонились меня. Наверно, ждали, когда же я заговорю. Я превратился в парию. Так или иначе, но моя карьера была окончена. В конце концов я сделал то, чего от меня ждали: вернул им мой значок.

– Твоя первая карьера была окончена, – поправила его Кэт. – Потому что ты ступил на писательскую стезю.

Теперь ей понятно, почему в его романах столько нелицеприятных слов про внутренние проблемы полиции. Его герои были бунтарями, срывавшими маски с продажных политиков и копов, причем, как правило, огромной личной ценой.

Она потерлась носом о его грудь. Он запустил пальцы ей в волосы и приподнял ей голову.

– Жизнь – сука, причем, еще какая! Но и она иногда дает нам компенсацию.

– Например? – спросила она тоном соблазнительницы.

– Например, тебя, – ответил он, и в следующий миг его рот нашел ее губы.

* * *

Кэт проснулась внезапно, как будто кто-то позвал ее по имени. Она вся напряглась и несколько секунд лежала неподвижно, прислушиваясь. Единственное, что ей было слышно, – это ритмичное дыхание Алекса. Постепенно ее тело расслабилось. Как все-таки хорошо, что он рядом с ней. Такой теплый и такой надежный.

Вспомнив их недавнее неистовое совокупление, Кэт покраснела. Почему-то наедине с Алексом она утрачивала всякую скромность. Она не стеснялась своей сексуальности, и, видит бог, это было прекрасно.

Она посмотрела на его лицо. Сейчас, когда Алекс спал, суровая складка между бровями разгладилась, а линия рта стала мягче. Как будто тяжкие воспоминания, преследовавшие его днем, наконец оставили его в покое.

Сумей она простить испуганную девочку, спрятавшуюся в шкафу, Алекс смог бы простить себя за то, что застрелил бывшего коллегу. С помощью друг друга они бы наконец избавились от мучивших их обоих кошмаров.

Вскоре ей захотелось в туалет. Она выскользнула из постели, накинула его рубашку и направилась вниз. Ей ничто не мешало воспользоваться туалетом на втором этаже, но она опасалась потревожить его сон.

Сквозь жалюзи с улицы просачивался свет, и она легко нашла нужную ей дверь. А когда вышла, то поняла, что сон как рукой сняло.

Прошлую ночь она не сомкнула глаз. Вчерашний день был долгим и изматывающим. А потом безумная вспышка страсти, после которой они, обессилев, уснули. И вот теперь, проспав всего пару часов, она ощущала себя на удивление бодрой. До рассвета было еще несколько часов, но обратно в постель ей совсем не хотелось.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Безрассудство любви

Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…


Белый зной (Убийственный зной)

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками – слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата – единственного близкого ей человека – она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда…  .


Дорога к дому

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».


Соседка

Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…