Чужое сердце - [115]

Шрифт
Интервал

– Студии? Тогда мне все понятно. Ее репутация превыше всего, даже если ради этого меня можно выбросить на растерзание волкам.

Вебстер с укором посмотрел на нее.

– Я не могу помешать ему опубликовать этот материал. Все, что мы пока можем сделать, это задраить иллюминаторы и переждать бурю. Я поручу отделу по связям с общественностью подготовить твою характеристику. Ты тоже поработай с ними над официальным опровержением.

– К черту официальное опровержение! – воскликнула Кэт. – Я ничего не собираюсь опровергать. Я даже пальцем не пошевелю в ответ на эту гнусную клевету. – Внезапно к глазам подступили слезы. – Как вообще кто-то может поверить, будто я растлеваю детей?

– Ваши зрители не поверят, Кэт! – с жаром заявил Джефф. – Ни на единую секунду.

– Я тоже так считаю, – произнес Билл. – Как только эта история будет напечатана черным по белому, сказать больше будет нечего, потому что все уже сказано. Твои поклонники сразу поймут, что это такое: злобная клевета на тебя со стороны того, кто затаил на тебя зло. Разговоры, конечно, будут, но через пару недель все забудется, – подвел он итог и, помолчав пару секунд, добавил: – Пока же мы воздержимся от выпуска в эфир новых роликов «Детей Кэт».

Кэт подумала, что ослышалась. Несколько секунд она сидела, слыша лишь оглушительный рев в ушах.

– Ты… ты это серьезно?

– Извини, но таково мое решение.

– Но ведь оно равносильно признанию вины! – выкрикнула Кэт. – Билл, я умоляю тебя, не делай этого!

– Ты прекрасно знаешь, что я всецело поддерживаю и одобряю то, что ты делаешь. Да, это важно для телестудии. Это прекрасный вклад в жизнь нашего города. И я обещаю, что в скором времени выпуски возобновятся.

Не подлежит никакому сомнению то, что я искренне уважаю тебя и восхищаюсь тобой, Кэт. И мне неприятно тебя расстраивать. Знаю, ты воспринимаешь мое решение как предательство. Но я как глава телеканала вижу в этом мой долг. Как бы тяжело это ни было, но я должен позаботиться обо всех, в том числе и о тебе.

Пока шум не уляжется, я считаю, что твое лицо не должно появляться на телеэкране, чтобы не напоминать об этой малоприятной истории, – хмуро произнес Билл Вебстер, всем своим видом подчеркивая тяжесть принимаемого решения. Увы, окончательного.

Кэт несколько мгновений смотрела в пол, затем подняла голову и встала.

– Хорошо, Билл. Твоя позиция мне ясна. К концу дня ты уже будешь иметь мое заявление об уходе.

– Что? – в ужасе воскликнул Джефф.

– Кэт…

– Послушайте, вы оба. Если эта история будет напечатана, на передачу ляжет несмываемое пятно. Я могу до посинения опровергать все эти гнусные инсинуации, но толку от этого будет мало. Люди склонны верить худшему, особенно если прочли об этом в газете. Потому что если это напечатано, значит, наверняка правда.

Билл, ты сам только что сказал, что должен учитывать интересы телеканала. Я же должна учитывать интересы детей. Верит мне мистер Трюитт или нет, но я действительно задумала эту передачу исключительно ради их блага. И они остаются моей первостепенной заботой.

Они уже и без того невинные жертвы. И я не хочу портить им жизнь и отнимать у них последнюю надежду. Я исчезну с экрана. Ты же можешь поступать, как угодно. Можешь изменить название передачи и продолжить ее выпуск. Советую тебе уже сейчас подумать, кто станет моей заменой.

Глава 47

– Что тебе нужно?

– Я подумал, что вам нужно немного заботы и внимания. Я принес чизбургеры. – Джефф приподнял бумажный пакет, чтобы она увидела его в глазок.

– В них полно лишних калорий.

– Ну да, видите, с каким трудом я его поднял.

– В таком случае… – Кэт открыла входную дверь. Выйдя на крыльцо, она помахала рукой, после чего вместе с Джеффом снова вошла в дом и замкнула дверь.

– Что за конспирация?

– Ты заметил на улице припаркованную машину? Это полиция. Пока они не выяснят местонахождение Циклопа, лейтенант Хансейкер приставил ко мне круглосуточную охрану.

– Отличная идея.

– Это идея Алекса. Теперь я чувствую себя участницей драмы в жанре плаща и кинжала.

Они вошли в кухню. Джефф принялся выгружать содержимое пакета.

– Сегодня днем, когда мы ходили в полицию, чтобы сделать официальное заявление, Алекс убедил Хансейкера, что за моим домом следует следить на тот случай, если вдруг объявится Циклоп. Ух, как вкусно! – сказала она, отправляя в рот жареную картошку. – Спасибо.

– Я подумал, что вы наверняка ничего не ели.

– Верно. И даже не заметила, что проголодалась.

– А где мистер Пирс?

– Откуда я знаю? Я не слежу за ним, и наоборот.

В ее голосе слышалась легкая обида, что неудивительно. Алекс так и не позвонил, хотя знал, что в Калифорнию она не летит. Кэт подозревала, что он до сих пор сердит на нее за то, что она призвала его на помощь, а потом предпочла ему Дина. Нет, конечно, у нее и в мыслях не было его обижать, но он воспринял это именно так.

Передал ее на попечение Хансейкера, а сам, так сказать, умыл руки. Ей было интересно услышать его мнение по поводу последних событий, однако звонить ему она не стала. Пусть он первым сделает шаг навстречу. Но сделает ли?

– Я подумал, что он сейчас у вас, – сказал Джефф.

– Да, он провел здесь вчерашнюю ночь, – произнесла Кэт и потерла лоб, отгоняя головную боль, которая напоминала о себе всякий раз, как только она пыталась осмыслить свои запутанные отношения с Алексом. – Ты не будешь против, если мы оставим эту тему?


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Безрассудство любви

Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…


Белый зной (Убийственный зной)

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками – слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата – единственного близкого ей человека – она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда…  .


Дорога к дому

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».


Соседка

Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…