Чужие секреты - [35]
— А почему бы и нет? — так же терпеливо ответила Макси.
— Потому что убийца вряд ли будет убивать собаку, а потом ее прятать. Часто самоубийцы сами уничтожают своих собак, чтобы те не стали бездомными.
— Рита не до такой степени любила собаку, но зато любила себя.
— Слушай, Макс, мне очень приятно с тобой побеседовать, но сейчас я бы с удовольствием поспал.
— Не зови меня Макс, — сказала она в загудевшую трубку. — А Альф не стал бы лаять на Джералда! — прокричала она, будто бы он мог ее услышать.
Отставив телефон, Макси взяла Моэ на руки и, поглаживая, стала внимательно осматривать его лапки, уши, ища незаметные ранки или признаки какой-нибудь болезни. Так ничего и не обнаружив, она пришла к выводу, что кот не нуждается в медицинской помощи.
Суббота. День стирки. Прошла ровно неделя с тех пор, как не стало Джима. Макси собирала грязное белье, яростно заталкивая его в пластиковую корзинку. Телефон зазвонил, когда она, уже подхватив корзину шла к двери. У нее возникла полная иллюзия "deja vu".[2] Ей показалось, что это с ней уже было. Она дождалась, когда включилась Эрнестина. Ни голос, ни фамилия звонившего ни о чем ей не говорили.
— Я хозяин мотеля в Форт-Коллинз…
Решив, что это обычные рекламные штучки и ее зазывают приехать на уик-энд, она повернулась и вышла.
Присев, Макси заглянула под машину, проверяя, по совету Сэма, все ли в порядке. Она сознавала, что выглядит глупо, но лучше уж выглядеть так, чем все время волноваться.
— Вы что-нибудь потеряли?
Повернув голову, она увидела пару остроносых мокасин.
Скользнув взглядом по волосатым мускулистым ногам, она добралась до бахромы белых шортов, оперлась рукой о крыло машины и закончила визуальное путешествие на лице Лео Крауна.
— Доброе утро, — сказал он, обнажая зубы в широкой улыбке.
— Доброе утро. У вас ко мне дело?
— Мистер Мэйси не доволен, — начал он, — что мы долго не выплачиваем страховку. Я хотел бы объяснить вам, в чем дело.
— Слушаю вас.
— Нам известно, что вы были замужем и до сих пор сохраняете дружеские отношения с вашим бывшим мужем, поэтому мне нелегко вам сказать… у нас есть основания подозревать, что мистер Мэйси знает об убийстве Джима Донована больше, чем говорит.
— Какие же у вас есть на это основания?
— Нам стало известно, — продолжал Лео Краун, переходя на таинственный шепот, что в последнее время Рис Мэйси наделал много долгов, расплатиться с которыми из своего обычного заработка он не в состоянии. Кроме того, вы ведь знаете, что у него нет алиби…
— Полиция не рассматривает его как подозреваемого. — Решительно открыв дверцу машины, она заставила Крауна отскочить в сторону. — Кроме того, если вы думаете, что Рис намеревается разбогатеть, став совладельцем «Регард», то вы не в своем уме.
Макси засунула корзину с бельем на заднее сиденье.
— Да нет, что вы, просто наш профессиональный долг…
Макси села за руль и включила зажигание. Бросив взгляд на физиономию Лео Крауна, с удовольствием отметила его растерянность. Она резко рванула с места, чего прежде никогда не делала.
Воздух в зале, где стояли стиральные машины, был раскален, что соответствовало душевному состоянию Макси. Поставив корзину с бельем возле двух крайних машин, она принялась яростно запихивать полотенца в одну из них. Конечно, Рис болтун и враль, но уж никак не убийца. Не могла она выйти замуж и влюбиться, то есть наоборот, сначала влюбиться, а потом выйти замуж, за убийцу. Кроме того, Рису не хуже, чем ей, известно, что «Регард» не приносит доходов, во всяком случае сейчас, когда они так отчаянно нуждаются в финансировании.
Кроме того, Рис и Джим были друзьями, родственными душами, их взгляды и интересы совпадали, также как и политические убеждения. Оба они терпеть не могли спорт и любили литературу. К религии тоже относились одинаково. Чтобы Рис пожертвовал этим братством ради сомнительной перспективы разбогатеть? Исключено!
Кроме того, — Макси совала одну за другой монеты в отверстия, — Рис чересчур ленив, чтобы спланировать и осуществить убийство.
Она выбрала стул подальше от посетителей с детьми и, взяв номер журнала по домоводству, погрузилась в чтение рецепта десятислойного торта, как будто именно сегодня собиралась начать кулинарный эксперимент.
Единственным электронным устройством, которого не любил Грэди, был автоответчик. И вот теперь, когда он наконец решился, у него отозвался именно автоответчик. Таким образом у него появилось время еще раз все обдумать.
День был слишком хорош, чтобы из прачечной сразу же возвращаться домой, поэтому Макси поднялась на холм и довольно долго сидела, сверху любуясь Бульдером. Причем ее настроение несколько раз менялось — от мрачного и подавленного до возбужденного, а затем возвышенно-романтического.
Обратно Макси ехала дальней дорогой вокруг подножия Золотой горы. По пути ей несколько раз попадались звери — пара оленей, бурундуки, три енота. К тому времени, когда она несла корзину с чистым бельем к себе наверх, то ощущала, что уже вполне готова к новой рабочей неделе.
Призывы Моэ заставили ее ускорить шаги:
— Иду, иду! Сейчас! Сначала мы поедим, потом чуть-чуть приберем, а потом можем взять на прокат кассету. Хочешь посмотреть "Кошку не раскаленной крыше"? Или, может быть, "Кота Балу"? Или "Китти Фойл"?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.