Чужие интриги - [47]

Шрифт
Интервал

– И чем он занимается?

– Способствует решению проблемы. Точнее, подчищает грязь.

– Подчищает грязь за президентом, поскольку тот не может делать это сам, чтобы не скомпрометировать себя? – Барри выразительно подняла брови.

Она все схватывает на лету, одобрительно подумал Грей.

– Иными словами, Спенсер Мартин выполняет обязанности, которые не принято афишировать, потому что речь идет о грязных делишках самого президента. А вам это известно, поскольку вы были…

– Таким же посредником.

– Ясно.

Ее глаза, словно отражение его совести, смотрели на него сквозь стекла очков.

– Но я уволился. И не слышал о Спенсе почти год – с того дня, как уехал из Вашингтона. И тут он вдруг объявился – причем, сразу после тебя.

– Совпадение?

– Нет. Он явился поговорить со мной – либо узнал, либо догадался, что ты отправилась ко мне, чтобы задать несколько вопросов о Ванессе.

– И что вы ему сказали? Обо мне, я имею в виду?

Грей догадывался, почему она спрашивает – хочет выяснить, похвастался ли он старому приятелю, что затащил ее в постель. Рука, в которую она вонзила зубы, горела огнем. В первую же их встречу она залепила ему пощечину, вспомнил Грей. В смелости ей явно не откажешь. Но сейчас она казалась чертовски беззащитной и… черт, ее пса только что убили прямо у нее на глазах. Ему представилась прекрасная возможность снова обнять ее, однако он благоразумно воздержался.

– Сказал, что ты приехала разобраться в наших отношениях с Ванессой… Что вбила себе в голову, что Ванесса прикончила собственного ребенка и выдала это за СВДС.

– Так и сказали?! – ахнула она. – Тогда неудивительно, что мне в дом подложили бомбу!

– Если бы я заявил, что ничего не знаю, Спенсер сразу бы сообразил, что это ложь, поэтому пришлось ему подыграть. Но я догадался, что ты что-то задумала. Иначе зачем Спенсеру тащиться в Вайоминг и выспрашивать, что мне об этом известно? Видела бы ты, как он нервничал!

– Вы уверены, что он именно за этим приехал?

– Да, – кивнул Бондюран. – У него в нагрудном кармане был билет на коммерческий рейс в оба конца, из Вашингтона в Джексон-Хоул и обратно.

– И?

– И при этом Спенс уверял, что президент послал его с поручением в Сиэтл. Будь это так, он взял бы личный самолет президента. К тому же билет был на фальшивое имя. Более того, в Джексон-Хоул он арендовал машину – и тоже по фальшивым документам. Ни в какой Сиэтл он не собирался. Нет, мисс Тревис, это явно был не светский визит. Похоже, ваше расследование сильно напугало кого-то в администрации Белого дома, и теперь они готовы на все, лишь бы положить этому конец.

– Господи! – прошептала она, схватившись за голову. Губы у нее побелели. – Выходит, я была права. Ребенок умер не от СВДС.

– Когда вы начали это подозревать? – Барри, невидящим взглядом уставившись в стену, словно оглохла. – Мисс Тревис!

– Простите, – прошептала она, потирая виски. – Услышав это из ваших уст, я, кажется, впервые поняла, насколько это реально. Господи… просто мороз по коже!

– Особенно когда речь идет о главе Белого дома, верно? – криво усмехнулся Грей. – А теперь расскажите мне все от начала до конца. Когда вы начали подозревать, что дело нечисто?

– Ну, мне вдруг ни с того ни с сего позвонила Ванесса, предложила встретиться. С первого взгляда стало ясно, что она держится из последних сил.

Грей молча слушал, не перебивая, пока Барри торопливо рассказывала обо всем, что произошло после их первой встречи с первой леди, и о том, как ей пришло в голову сделать репортаж о СВДС.

– Я его видел. Вернее, тот эпизод с Ванессой.

– Да, но первая леди, которую показали по телевизору, не имела ничего общего с той несчастной, насмерть перепуганной женщиной, которая разговаривала со мной за пару недель до этого.

– Неудивительно, – буркнул Грей. – У Ванессы маниакально-депрессивный психоз. – Барри изумленно разинула рот.

– Вы уверены? И когда ей поставили диагноз?

– Довольно давно. Думаю, вскоре после того, как они с Дэвидом поженились.

Для Барри это было, как гром с ясного неба.

– И как им удавалось это скрывать? Да еще столько лет?

– Ее лечили лучшие врачи. Она была под постоянным наблюдением. Болезнь сделала ее отличным борцом. Всегда собранная. Всегда готовая к любым неожиданностям. Чтобы контролировать перепады настроения, ее постоянно пичкали литием, но заметить это мог только тот, кто хорошо ее знал. Кроме этого, она принимает антидепрессанты и нейролептики. Пока она на таблетках, все нормально. Но в одном Спенс не соврал – смерть ребенка стала для нее страшным ударом. Едва увидев ее на экране, я тут же понял – что-то явно не так, – закончил он.

– Стало быть, вы хорошо ее знаете.

– Дэвида я знаю куда лучше, – моментально сообразив, куда она клонит, парировал Грей.

– Скажите, вы и вправду думаете, что за взрывом в моем доме стоит он или кто-то из его окружения?

– Ты что, оглохла? Голову даю на отсечение, что так и есть. Думаю, Спенс организовал это перед тем, как улететь в Джексон-Хоул. И когда станет известно, что единственный, кто пострадал при взрыве, это пес, за тобой снова начнется охота. Только в этот раз они придумают иной способ убрать тебя с дороги.


Еще от автора Сандра Браун
Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Убийство на Кольском проспекте

В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Невидимая связь

Жизнь Дика Сарджента изменилась в ту минуту, когда он застрял в лифте с прекрасной незнакомкой. Учительница начальных классов Лейни Маклауд, отправляясь в Нью-Йорк, не знала, что ей предстоит пережить самый ужасный день и самую восхитительную ночь в своей жизни. И лишний раз убедиться на собственном опыте, что настоящая любовь способна творить чудеса!Книга также выходила под названием «Шелковые слова».


Дорога к дому

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».


Соседка

Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…


Безрассудство любви

Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…