Чужие интриги - [136]

Шрифт
Интервал

– Начинай со Спенсера Мартина.

– Много ли тебе известно о нем? Он…

– Осторожно, Барри, – вмешался Грей, кивнув на Йенси. – Конечно, он твой однокурсник, а также доверенный и надежный источник, однако прежде, чем раскрыть карты, вспомни, кто назначил его на эту должность и на кого он работает.

– Я помню, кто меня назначил, мистер Бондюран. – Йенси оскорбленно поджал губы. – Однако я работаю не на президента, а во имя интересов народа Соединенных Штатов. И, поверьте, я очень серьезно отношусь и к своей работе, и к той ответственности, которую на меня налагает этот пост. Что касается остального, тут вы правы. Эту должность я действительно получил благодаря Дэвиду Мерриту. Однако и я уже унюхал вонь, которой в последнее время попахивает от Белого дома. Что же до Спенсера Мартина, то мне известно и о его личной армии, и о том, что у него имеются осведомители едва ли не в каждом департаменте федерального правительства, включая, как ни печально, и министерство юстиции.

– Однако, по-моему, влияние, которое он оказывает на президента, куда страшнее. И мне хотелось бы знать, почему президент пляшет под его дудку, и насколько это влияние велико. Сказать по правде, Бондюран, мне не нравилось, что Барри столько времени проводит в вашем обществе. Именно поэтому я поспешил предупредить, что вас видели в Белом доме. Решил, что вы один из подручных Мартина.

– Ошибаетесь, – ледяным тоном отрезал Бондюран.

– Возможно. Вы бы и сейчас торчали в своем Вайоминге, если бы не эта история с миссис Меррит, я угадал?

– Точно, – кивнул Грей. – Из-за нее же я и попал сюда.

Йенси какое-то время вглядывался в его лицо. Потом опять повернулся к Барри:

– А ты заварила всю эту кашу после того репортажа о СВДС?

– На самом деле все началось с того, что Ванесса Меррит позвонила и пригласила меня на кофе. Это долгая история – рассказав ее, я неизбежно обвиню президента в таких преступлениях, от которых кровь стынет в жилах.

– Для этого вас и привезли сюда, – проговорил Йенси. – Мне все равно, сколько времени это займет, и для меня не важно, насколько влиятельные лица в ней замешаны. Я хочу услышать правду.

Глава 43

– Проклятье! Все пошло прахом! Барри с Греем как в воду канули. Ванесса в какой-то чертовой клинике. В клинике! И это в то время, как до меня должна была дойти печальная весть о ее скоропостижной смерти! А вместо этого меня спешат обрадовать, что она сейчас в клинике при университете Джорджа Вашингтона!

– Успокойся, Дэвид.

Меррит резко обернулся. Взгляд его глаз был холоден и тверд, как алмаз.

– Хватит меня опекать, Спенс! Если я облажался, значит, облажался и ты. Вспомни об этом, когда в следующий раз придет охота с самоуверенным видом сказать очередную банальность.

– Я тебя не опекаю, Дэвид. И мне не до банальностей. Меня это беспокоит не меньше тебя. Но если мы потеряем голову, будет только хуже.

– Куда уж хуже!

– Может быть и хуже.

Дэвид в сердцах стукнул кулаком.

– Как такое могло случиться?

– Не знаю. В Тэйбор-Хаус все шло согласно плану. Мои люди наступили на горло собственной гордости и позволили Бондюрану перехитрить их. Но откуда нам было знать, что всего в паре миль от клиники сенатора будет ждать вертолет?

– А должны были! За это я вам и плачу! Кстати, куда, к дьяволу, провалился Джордж? Он улизнул под шумок, так что сейчас должен уже быть дома. Позвони ему. Выясни, смогут ли доктора в той клинике как-то исправить то, что он сделал.

– Уже звонил. Несколько раз. Телефон все время занят, а на пейджер он не отвечает.

– С ума сойти! Он ведь лечащий врач Ванессы. Как ты думаешь, может, он поехал не домой, а к ней в клинику? – с надеждой в голосе спросил Дэвид.

– Вряд ли. Да сенатор его и на пушечный выстрел не подпустит к Ванессе!

– Господи! Если и это не сработает…

– Тогда мы придумаем что-то другое, – невозмутимо ответил Спенс. – Кстати, не нужно забывать о том, что сейчас Ванесса представляет серьезную опасность для всей администрации. Она, ты и я – единственные, кому известно, что произошло в ту ночь в детской. Джордж наверняка что-то подозревает, но доказательств у него нет. Так или иначе, мы должны позаботиться о том, чтобы Ванесса умолкла навсегда. Тогда никто ничего не узнает.

– Кроме тебя, – пробормотал Меррит, бросив на Спенса многозначительный взгляд, – и меня.

* * *

Рассвет едва занимался, когда президент примчался в клинику, чтобы увидеть жену. Вместо обычной пиджачной пары он напялил первое, что попалось под руку, а сверху натянул ветровку – президент решил, что взъерошенный вид послужит лучшим доказательством его искреннего беспокойства за жену.

Первыми в клинику прибыли агенты службы безопасности. В клинике царил настоящий бедлам. Повсюду толклись репортеры, в прямом эфире живописуя подробности о состоянии здоровья первой леди. Президент, избегая парадного входа, предпочел пробраться внутрь через кухню, потом поднялся на служебном лифте, а оттуда его провели в палату, где лежала первая леди.

Первым, кого он увидел, был сидевший у изголовья постели сенатор.

– Как она, Клит? – с тревогой в голосе спросил президент.

– Почему бы тебе не спросить ее саму?


Еще от автора Сандра Браун
Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Дочери медного короля

Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.


Расплата

Тонкий, умный, захватывающий детектив. Успешного бизнесмена обвиняют в убийстве собственной жены. Ему нужно найти убийцу до того, как полиция поймает его самого.


Бегство в мечту

«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….


Библиотека географа

Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…


Смерть умеет улыбаться

Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.


Задержанное письмо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимая связь

Жизнь Дика Сарджента изменилась в ту минуту, когда он застрял в лифте с прекрасной незнакомкой. Учительница начальных классов Лейни Маклауд, отправляясь в Нью-Йорк, не знала, что ей предстоит пережить самый ужасный день и самую восхитительную ночь в своей жизни. И лишний раз убедиться на собственном опыте, что настоящая любовь способна творить чудеса!Книга также выходила под названием «Шелковые слова».


Дорога к дому

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».


Соседка

Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…


Безрассудство любви

Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…