Чужие интриги - [111]

Шрифт
Интервал

Барри перевела дыхание.

– Спенсу ведь ничего не стоило обставить все так, будто бы это я убила Хови – ну, скажем, в отместку за то, что он вышвырнул меня с телестудии. Мы бы оказались за решеткой и думали бы только о том, как бы доказать свою невиновность, а у них с Мерритом были бы развязаны руки. Чем плохо? А он вместо этого морочит голову местной полиции, стараясь отвести от нас подозрения.

– Потому что у него наверняка в запасе что-то посерьезнее, – не задумываясь, ответил Грей.

– И что же?

– Пока не знаю. Поэтому мы должны быть очень осторожны. – он пристально вглядывался в заросли позади дома. – Пошли.

Барри, несмотря на то, что после всего услышанного ей стало еще более неуютно, не раздумывая, последовала за ним. На всякий случай она прихватила с собой газету, где печатались объявления о продаже недвижимости. Если кому-то придет в голову поинтересоваться, что они тут делают, решила она, она просто покажет ее и объяснит, что они, мол, подыскивают себе жилье.

Без лишних возражений она двинулась за Греем вдоль высокой железной ограды, окружавшей дом со всех сторон. Минут через пять они уже были позади дома.

– Вон их дом, – буркнул Грей, кивком головы указывая на группу деревьев, разделявшую два участка. Позади нее виднелась крыша еще одного дома. – Нам туда.

Листва полыхала всеми оттенками желтого и багрового, ярко выделяясь на фоне темно-зеленой хвои. Опавшие листья приятно шуршали под ногами. В любое другое время, при других обстоятельствах прогуляться тут было бы одно удовольствие.

Стараясь особо не высовываться, они наконец вышли на широкую, аккуратно подстриженную лужайку на заднем дворе особняка из красного кирпича, выстроенного в георгианском стиле. Повсюду буйно цвели хризантемы. Все, в том числе и изгороди, было настолько безупречно, что невольно напоминало безукоризненно причесанную головку какой-нибудь юной дебютантки перед ее первым выездом в свет.

– С тех пор как я познакомилась с тобой, Бондюран, я только и делаю, что разглядываю чужие задние дворы. Но этот бьет все рекорды.

Бондюран уже хотел улыбнуться, но не успел – помешала вышедшая через заднюю дверь женщина. Она с трудом удерживала в руках охапку чего-то, что смахивало на рулон постеров, перехваченных тугой резинкой.

– Это она, – буркнул Грей. Выбравшись из-под деревьев, он зашагал через лужайку. Барри, немного приотстав, последовала за ним.

Даже издалека было видно, что женщина очень хороша собой. Сунув постеры на заднее сиденье джипа, она выпрямилась и только тогда заметила их приближение. Надо отдать ей должное, она ничуть не испугалась – не попыталась убежать и не выказала ни тени опасения, просто стояла и молча ждала, когда они подойдут поближе.

Потом в ее выразительных темных глазах внезапно вспыхнула тревога. Женщина молча оглядела незваных гостей. Грей с Барри уже собирались объяснить, что привело их сюда, но Аманда Аллан их опередила.

– Слава богу, вы пришли, – с облегчением выдохнула она.

Глава 35

Следуя за хозяйкой, они миновали просторную, удобную кухню, потом изящно обставленную столовую и оказались в уютной гостиной. В камине еще догорал огонь. В воздухе разливался слабый аромат яблок и корицы. Повсюду были развешаны фотографии в рамках – самой Аманды, доктора и двух мальчиков, видимо их сыновей, – настоящая история семьи. Стильные, со вкусом подобранные диваны и кресла так и манили к себе, создавая атмосферу домашнего уюта и тепла.

Барри с трудом подавила зависть к этой красивой женщине, у которой было все – прелестная гостиная, дети, уютный дом, который она обставила собственными руками. Но одного взгляда на встревоженное лицо Аманды Аллан, на то, как она вздрагивала, словно ожидая удара, было достаточно, чтобы понять, что завидовать тут нечему.

Прошлым вечером Барри неожиданно пришло в голову, что миссис Аллан, возможно, окажется разговорчивей, чем ее муж, особенно учитывая, что, по словам Хови, между супругами в последнее время пробежала черная кошка. Надежда была, конечно, слабенькой, но попытаться, безусловно, стоило. Однако она и представить себе не могла, что хозяйка дома встретит их с таким откровенным облегчением, как не могла представить, что женщина, у которой, казалось, было все, может выглядеть до такой степени несчастной и подавленной.

Едва дождавшись, когда гости устроятся поудобнее, Аманда повернулась к Грею:

– Как вы? Столько всего произошло с того дня, как мы виделись в последний раз.

Кивнув, Грей представил ей Барри.

– Я знаю, кто вы, мисс Тревис.

– И я вас знаю, – улыбнулась Барри. – Вернее, узнала – это ведь вы позвонили мне, предупредить, что в Хайпойнте происходит что-то неладное, верно? – Не успела Аманда заговорить, как Барри узнала голос своей анонимной осведомительницы.

– Простите, что сразу не назвалась. Я чувствовала, что обязана что-то сделать, кому-то рассказать, но не знала, как. И вдруг вспомнила о вас – я ведь смотрела то ваше интервью с Ванессой.

– Вы подозревали, что в вашем домике на озере происходит что-то неладное?

– Да. Я чувствовала – что-то не так, просто не знала, что. Джордж… – Женщина закусила губу. Аманда была явно не из тех, кто будет плакать на людях. Справившись с собой, она продолжала: – Джордж мне ничего не рассказывает. Но я уверена: если бы у сиделки внезапно не случился тот роковой сердечный приступ, то на том столе в морге лежала бы не она, а Ванесса.


Еще от автора Сандра Браун
Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Невидимая связь

Жизнь Дика Сарджента изменилась в ту минуту, когда он застрял в лифте с прекрасной незнакомкой. Учительница начальных классов Лейни Маклауд, отправляясь в Нью-Йорк, не знала, что ей предстоит пережить самый ужасный день и самую восхитительную ночь в своей жизни. И лишний раз убедиться на собственном опыте, что настоящая любовь способна творить чудеса!Книга также выходила под названием «Шелковые слова».


Дорога к дому

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».


Соседка

Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…


Безрассудство любви

Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…