Чужие грехи - [44]
Мужчины переглянулись и Андор неуверенно кивнул.
— Можно, а остальным лучше не покидать каминную, — с угрозой в голосе произнес Иллешем. — Иллы, вы можете это как-то обеспечить?
— Запереть дверь на знак стазиса, и никто отсюда не выйдет…
Пока нервничающие мужчины совещались, остановка в каминной тоже была далека от идиллии.
— Дверь не поддается, — прошипела Дора, безуспешно дергавшая дверную ручку, — может, сломаем?
— Действительно заперли…
— Дамы, вам не о том сейчас следует думать! Если не подействовали эти их дурацкие почеркушки, следующим этапом выбивания правды может стать насилие, — мрачно предрекла Бригитта.
— Дора, вы должны пригрозить им оружием!
— Я ничего подобного не должна.
— Должны! В конце концов на кону стоят наши жизни и …!
— Слезьте с трибуны, Жанетт, Вы не на митинге.
— Вы обязаны…
— О, началось! Отключите микрофон спикеру Хегедюшне! Жанетт, это наш практически единственный козырь в рукаве! Его следует использовать только в самом крайнем случае! И я очень надеюсь, что Вы сумеете о нем промолчать. Хотя бы некоторое время.
Бригитта поддержала Дору и некоторое время дамы вяло переругивались, пока в дверь не влетел взбешенный Дежё с сообщением, что Джулия Добошне тоже отошла в лучший мир. Причем убита она, как и Фружина ударом в глазницу. И снова орудием преступника стала шляпная булавка госпожи Юнг. Парная к оборвавшей жизнь Галашне.
— Вы! Это вы ее убили! — Жанетт сорвалась на визг. — А еще говорили, что не заинтересованы в наших смертях!
Остальные мужчины, подтянувшиеся за Дежё, попытались объяснить:
— Мы действительно, в отличие от вас…
— Хватит врать! Вы нас здесь заперли, а сами расправились с девчонкой! Я не желаю здесь оставаться! Хотите — можете и меня прикончить, но я здесь больше не проведу и минуты!
Жанетт выбежала в коридор, за ней кинулся Дежё, Бригитта с Дорой инстинктивно подвинулись ближе друг к другу, а Иллешем предложил присесть и поговорить.
— Только налейте мне что-нибудь выпить, — напряженным голосом попросила Дора. — Боюсь, без смазки мозга я не способна воспринимать происходящее.
Остальные выразили такое же желание, и принесенная Виктором бутылка дешевой пáлинки мгновенно разошлась по рюмкам. Вернувшемуся прихрамывающему Дежё пришлось довольствоваться холодным чаем.
— А где Жанетт?
— Я ее убедил не лезть к колючей проволоке под напряжением, — буркнул тот, потирая голень. — Решила не рисковать и запереться в комнате.
— А ногу повредили в процессе убеждения?
— Вот шли бы и сами убеждали эту брыкливую корову!
— Успокойтесь, иллы! Я не понимаю, что произошло. Давайте разберемся: дамы не могли покинуть каминную?
— Нет. Я лично накладывал знак стазиса на дверь.
— А Джулия Добошне все-таки убита. Ваши предположения?
— Если Рената — одна из трех, она могла снять стазис, выйти и заколоть Добошне.
— Андор, а Вы могли сплоховать при нанесении знака?
— Да Вы… нет, не мог!
— Есть и третий вариант. Ее убил кто-то из нас, затеяв свою игру…
Напряжение, повисшее в комнате, ножом как в известном выражении, резать было нельзя. Не взял бы. Тут скорее подошло бы что-нибудь стенобитное или скорострельное. Первым сумел разлепить губы Дежё:
— Иллы, а где Корнель? Что-то его давно не видно…
На лицах присутствующих отразилась напряженная работа мысли.
— Если он решил, как Золтан перетянуть одеяло на себя и в одиночку завладеть ритуалом… или самой возможностью «прыгнуть»…
— …то это все равно не объясняет убийства девчонки.
— Как раз объясняет! Получив согласие помочь ему «прыгнуть», он сделал отвлекающий маневр! Пока мы будем считать Ренату-Джулию мертвой, она в сговоре с ним снова улизнет!
— Его надо найти. А милым дамам на всякий случай лучше снова ограничить выход из каминной.
— Ау, хоть туалет-то посетить разрешите! И принесите еще пáлинки, тогда и ждать Вас будет веселее…
Через полчаса мужчины, вернувшиеся в каминную, вынуждены были констатировать, что Корнеля в доме нет и помрачнели. Зато две хрупкие дамы, почти приговорившие бутылку крепкого алкоголя, оживились. И первой пошла в бой Дора. Слегка заплетающимся голосом она спросила:
— Вы хотите сказать, что нам мало было трупов, теперь люди еще и исчезать начнут? А нельзя ли узнать очередность? В смысле, когда чья очередь придет? И что с ними произойдет?
— И что намерены делать с телом Джулии? — неприязненно спросила Бригитта. — Как-то не радует мысль о ночевке с трупом, находящимся через стену…
— Не волнуйтесь, никто не заставит Вас с ним соседствовать, мы перенесем тело в холодильную камеру.
— И на том спасибо. Как же это вы так проморгали своего приятеля? А ведь такие песни о дружбе пели…
— Н-да, с Корнелем не здорово получилось. Знать бы, где упадешь…
— Я б туда стекла битого подсыпала.
— Дора, у Вас совесть есть? — возмутился Андор.
— Нету. Я по жизни приучена все скоропортящееся вовремя выкидывать.
— Так, нам лучше проводить дам в их комнаты, а то, похоже, последние рюмки были явно лишними…
— Сама дойду! — фыркнула Дора и двинулась к цели на нетвердых ногах. — Все безопаснее, чем в вашей компании!
Бригитта просто величественно выплыла в коридор, не удостоив окружающих даже пожеланием спокойной ночи.
Если вы уверены, что у вас все хорошо, не спешите радоваться, быть может, вы просто чего-то не заметили. Если вы легко манипулируете кем-то, подумайте, не поступают ли так же с вами. Если вы взяли на себя право перекраивать чужие судьбы, будьте готовы к такому же отношению. И… не торопитесь жаловаться. Содержит нецензурную брань.
Что делать, если жизнь так и норовит показать тебе отнюдь не фасад? Правильно, попробовать предпринять нечто радикальное! А если при этом "полетят щепки", всегда можно будет напомнить и себе, и окружающим — не я это начал! Содержит нецензурную брань.
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».