Чужая - [33]

Шрифт
Интервал

Ева вошла в этот лес, и он сомкнул за ней свои жадные, ласковые, мохнатые лапы. И с каждой минутой, с каждым часом, с каждым днем она врастала в него всем своим существом. Радость и восторг теснились в ее сердце. Жадно, расширенными ноздрями, большим мокрым черным носом вдыхала она его пленительный запах, ее прозрачные глаза сияли, как два янтаря, ее пушистая густая шерсть светилась спелым золотом, из крепкой ее груди вырывалось наружу сильное горячее дыхание, ярко-розовый язык трепетал между рядами белых великолепных зубов и вся она уже — от усов и до кончика своего тяжелого хвоста безраздельно принадлежала этому властелину-лесу. И только ее сердце, мучимое любовью к Эле, держало ее подле людей, подле их костра, заставляло ее бежать неслышным легким бегом вдоль берега за стремительной байдаркой и неуклюжим катамараном. Иногда она ощущала мимолетное и незримое присутствие в лесу ее братьев-волков. И сердце ее начинало биться еще сильнее и звонче, она напрягалась, шерсть поднималась у нее на загривке…

Так прошло несколько счастливых, хмельных дней.

Однажды Еву увидел молодой волк-одиночка. Он караулил в засаде семейку бобров, когда увидел плывущих по реке людей. Он не боялся людей. Их очень много проплывало в эти дни по реке. Но с этими людьми была волчица. Она бежала вслед за ними!

Волк уже долго бродил по тайге в поисках подруги. С тех пор, как он покинул стаю, где вожаком был его отец. Но и в марийской тайге с каждым годом волков становилось все меньше и меньше, и потому найти себе подругу было очень трудно. Волк измучился от одиночества. Ему нужна была его собственная семья, его стая!

И он тронулся вслед за волчицей. Они останавливались на отдых, останавливался и волк. Когда они уплывали и скрывались за поворотом реки, волк осторожно подходил к месту стоянки и тщательно обнюхивал все следы, все бревна и ветки, к которым прикасались люди. Он многое узнал о незнакомой молодой волчице. И он не хотел оставлять ее. А она, странная, не боялась людей, ласкалась к ним, и совершенно не замечала, что вот уже несколько дней он неотступно следует за ней.

Когда впереди показался мост, сердце остановилось у меня в груди. Этот мост был концом нашего маршрута. Там проходило шоссе, ведущее к станции. Нам оставалось только тщательно запаковаться, пообедать остатками провизии и ждать попутки, которая и подбросит нас до станции. Мне так не хотелось расставаться с Юшутом! Но самым тяжелым было расставание с Евой.

То, что она уже сделала свой выбор, было ясно не только мне, но всем.

— Не волнуйся, Элька, не пропадет твоя Ева! — говорил Серега, — Нам даже не придется ее как-то обманывать, или сбегать от нее, вот увидишь. Она сама не пойдет за нами.

— Да, она выбрала свободу, — улыбалась его милая жена Светка.

В последние дни я и сама ощущала, как Ева словно бы ускользает от меня. Глаза ее были подернуты хмельной, нездешней дымкой. Она была еще с нами, но уже и без нас. Все чаще и чаще она куда-то исчезала.

Эти последние часы напоминали мне какой-то сон. Быстро, стремительно приближалось время разлуки, и я никак и ничем не могла его остановить, замедлить. Ощущала ли я какую-нибудь вину перед Евой? Не знаю. Не было ни вины, ни страха за ее жизнь. Ни боли, ни раскаяния. Было только одно всепоглощающее чувство неизбежности происходящего.

Ребята понимали меня, и никто не тормошил меня со сборами. Я сидела далеко в стороне от всех. И рядом со мной сидела моя Ева. Я обнимала ее за шею, чесала у нее за ушами, гладила ее твердый и широкий лоб и старалась запомнить всю ее целиком. Если бы я могла заложить этот облик к себе в голову как в память компьютера! Никогда еще не была так красива, так великолепна в блеске силы и торжества жизни моя волчица! Эти несколько дней в марийских лесах изменили ее неузнаваемо.

Я чувствовала, что Ева тоже прощается со мной. Она положила ко мне на руки тяжелую голову и устремила на меня свой сумрачно-мягкий взгляд. Что она говорила мне в эти минуты? Быть может, просила прощения за то, что выбрала лес, а не меня? Быть может, говорила, что никогда не забудет меня? Быть может, вспоминала наше далекое счастливое время?

— Прощай, моя Ева, — прошептала я, — Пусть долгой и счастливой будет твоя лесная жизнь… Здесь ты никогда не будешь чужой, моя волчица… — слезы текли у меня из глаз. Я не вытирала их. Это было странное, горько-сладкое чувство светлой печали и светлой радости. Я вспомнила маленький серый комочек, что умещался у меня на ладони и тыкался в нее маленькой слепой теплой мордочкой. Несколько дней назад, двадцать седьмого апреля, Еве исполнилось два года. Как это было давно и как совсем недавно!

Ева долго облизывала мои соленые щеки. Она показалась мне тихой, спокойной и мужественной.

Ребята медленно вытаскивали на дорогу рюкзаки и мешки с катамараном и байдаркой.

Вечерело. Тихое розовое солнце клонилось к верхушкам деревьев. Откуда-то появился комар и заныл тоненьким голоском. Первый комар в этом году. Вдалеке возник словно бы из неоткуда и стал нарастать шум приближавшегося грузовика. Вот он появился вдали, за мостом в клубах пыли.


Еще от автора Майя Диасовна Валеева
Люди и бультерьеры

Повесть «Люди и бультерьеры» вышла в казанской роман-газете «Поволжье» №3 2001 г. В книге обнажён безжалостный мир подонков, для которых собачьи бои — лучшая забава плюс выгодная коммерция. Произведение написано в жанре детектива, где есть и страстная любовь, и поножовщина, и взрыв машины с депутатом ГосДумы РФ на борту. В определённых ситуациях «герои» даже вызывают симпатию и их жаль, за них переживаешь.Книга вышла тиражом 1000 экземпляров и сразу разошлась, минуя открытую продажу.


Американский муж. Попытка ненаучного исследования

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.