Чужая - [31]

Шрифт
Интервал

Незаметно пролетел январь, да и февраль уж перевалил за свою половину. Весна еще только слабо брезжила впереди, но уже ощущалась во всем. Днем, когда солнце заливало землю ярко и весело, я ловила себя на мысли, что мне больно видеть это солнце. Ведь Ева не видит его, не бегает и не резвится в снегу… Как весело и хорошо нам было раньше! А теперь мы вынуждены ждать ночи и выходить крадучись, как воры.

Андреас сказал мне, что хочет приехать к нам на восьмое марта. Я отправила ему приглашение и считала дни до нашей встречи. Одно и то же представлялось мне — утро, вокзал, московский поезд, прибывающий всегда под сайдашевский марш. Проводница мрачно и устало отворяет дверь вагона, и там, в проеме, появляется Андреас. А дальше… дальше было лишь одно сплошное ослепительное счастье… Письма Андреаса были как наркотик. Я перечитывала их по нескольку раз, и мне казалось, слышала его голос, видела его лицо, его улыбку.

Однажды он написал, что любит меня, и что хотел бы, чтобы мы были вместе — он, я и Руслан.

Теперь мне казалось, что ничто уже не разлучит нас.

Обычно он звонил мне по воскресеньям. Как-то раз, уже в начале марта, он почему-то не позвонил. Конечно, у человека может быть тысяча причин, по которым позвонить именно в этот час было невозможно. В конце концов, ведь он мог и заболеть. Но когда прошел назначенный час, мне показалось, что весь мой мир рушится. Я металась по квартире как в клетке. Мне хотелось выть. Самой себе я напоминала мою волчицу. Я просто сходила с ума. Не выдержав больше этой пытки, я позвонила ему сама. Приветливый автоответчик голосом Андреаса просил оставить сообщение и желал всего наилучшего.

Он позвонил лишь дня через два и сказал, что увы, приехать сейчас не сможет. На него свалилась какая-то неожиданная работа, это было очень важно для его карьеры. И он вновь нежно повторил, что любит меня.

Я же представила, что если бы я собиралась к любимому мужчине и уже был куплен билет, то никакие революции на моей работе не могли бы меня остановить. Я бы без всяких колебаний скорее потеряла бы свою работу, чем отказалась от встречи с любимым.

Однако же, Андреас был не мною, а самим собой. Наверное, у них в Германии это было в порядке вещей.

Казалось, ничто еще не предвещало катастрофы. По-прежнему приходили его ласковые письма. Только звонить он стал немного реже. Но то ослепительное чувство счастья ушло и больше не возвращалось. Как волчица, каким-то шестым неведомым чувством я ощущала, что я теряю Андреаса навсегда. Я знала, что больше никогда не увижу его. Иногда, возвратившись глубокой ночью с прогулки, я плакала.

Мы чем-то были похожи с Евой. Так же, как и она, я была одинока. Так же, как и она, ощущала себя чужой среди этой суетной равнодушной жизни, и тем более чужой — для той Германии, которая обликом Андреаса улыбнулась мне чарующе и влекуще, и теперь таяла, таяла, как утренний туман. Так же, как и Ева, потерявшая Чела, я теперь теряла своего Андреаса.

XII. ЮШУТ, ЖЕЛТАЯ РЕКА

Еще в студенческие годы образовалась наша веселая туристическая кампания. Каждый год на первое мая мы уходили в марийские леса сплавляться по лесным речкам — Кокшаге, Илети или Юшуту. Порой мы ходили в «марийку» не только на первое мая, но и в ноябрьские праздники. Ночной йошкар-олинский поезд, байдарки, гитары, рюкзаки с тяжеленным катамараном, предрассветная высадка на станции Илеть и потом еще двухчасовая поездка по узкоколейке в самую глубь леса на дрезине — из года в год все это повторялось с небольшой разницей, но нам совершенно не надоедало.

Теперь, через столько лет, обремененные семьями, малыми детьми, проблемами на работе, мы уже не ходили в «марийку» так часто. А я вообще после окончания университета так ни разу и не выбралась. Но основной костяк нашей компании сохранился, и они продолжали с завидным упорством каждые майские праздники сплавляться по Юшуту или Кокшаге. Каждый год, в апреле мне звонил мой однокурсник Серега Федоров и без особой надежды предлагал мне пойти на сплав. Он уже привык к тому, что я всегда отказывалась.

И вот в середине апреля Серега как всегда позвонил мне. Каково же было его удивление, когда я сказала, что хочу пойти в поход.

А тучи над нами все сгущались. Как-то вечером соседка не без злорадства сообщила мне, что приходил участковый Чесноков и пообещал, что если я не приду в райотдел милиции, он взломает мою дверь.

Почему-то вдруг не пришло в конце недели письмо от Андреаса. Каждый раз, проходя мимо почтовых ящиков, я заглядывала внутрь, но кроме рекламных бесплатных газеток там ничего не было. Быть может, письмо затерялось на почте? Мой разум понимал, что все эти мои мысли — лишь нелепая попытка найти какую-то постороннюю причину. А ведь причина была только одна — Андреас просто не написал письма. И потому оно не пришло.

В последнее время Ева все больше тревожила меня. Она стала плохо есть. Она рвалась на прогулку так, как будто это был для нее вопрос жизни и смерти. Она подолгу сидела где-нибудь вблизи окна и смотрела на небо, на пролетающих птиц, на облака. Она с жадностью и тоской прислушивалась к радостному весеннему щебету воробьев и гомону ворон и галок.


Еще от автора Майя Диасовна Валеева
Люди и бультерьеры

Повесть «Люди и бультерьеры» вышла в казанской роман-газете «Поволжье» №3 2001 г. В книге обнажён безжалостный мир подонков, для которых собачьи бои — лучшая забава плюс выгодная коммерция. Произведение написано в жанре детектива, где есть и страстная любовь, и поножовщина, и взрыв машины с депутатом ГосДумы РФ на борту. В определённых ситуациях «герои» даже вызывают симпатию и их жаль, за них переживаешь.Книга вышла тиражом 1000 экземпляров и сразу разошлась, минуя открытую продажу.


Американский муж. Попытка ненаучного исследования

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.