Чужаки - [86]
– В библиотеке. В учебном зале «А». На шестом этаже.
– В библиотеке. В учебном зале «А». На шестом этаже, – повторил Рейн.
Не теряя больше времени, Гэри побежал. Рейн двинулся за ним рысцой, отставая на несколько шагов. Прежде чем их маршруты разошлись, Гэри успел услышать, как тот говорит Стейси по телефону: «Мы его тоже искали. Он не отвечает на звонки. Боимся, что с ним что-то случилось».
На развилке Рейн повернул к корпусу Стейси, Гэри – к библиотеке.
Опустилась ночь, весь студгородок стал похож на лабиринт из укромных мест. Гэри подозрительно осматривал каждого встречного, любую минуту готовый отразить нападение сектанта-фанатика. В зыбком свете горбатая туша библиотеки напоминала замок с привидениями.
По спине пробежал холодок.
Отец скоро будет здесь.
Скоро будет здесь.
30
Тесса и Вай спорили о какой-то цитате в учебнике. Крейг впился глазами в экран лэптопа – явно что-то не связанное с учебой.
Джоан неторопливо осмотрелась. Учебный зал представлял собой замкнутое пространство с одним входом-выходом. Через огромное – во всю стену – окно открывался вид на библиотеку. Если кто-либо попытается приблизиться между стеллажей, Джоан это сразу заметит. Более надежного места, наверное, не существовало во всем городке. Но ей все равно было тревожно, девушка ощущала себя уязвимой – пойманной в ловушку и выставленной на всеобщее обозрение. Хотя она пообещала Гэри никуда не отлучаться, ей не терпелось сбежать из библиотеки. Первые побуждения могут быть обманчивыми – она это понимала. Умнее будет…
Освещение вдруг начало мигать, задребезжал сигнал тревоги.
– Пожар! – воскликнула Тесса, хватая книжки.
Студенты засобирались, готовясь бежать к аварийным выходам. Если это действительно пожар, то из здания следовало выбираться как можно быстрее – они сидели на шестом этаже. Джоан подмывало последовать общему примеру. Собирая учебники и блокноты, она вспомнила пожар в общежитии Гэри прошлой ночью. Сигнал тревоги, и опять по случаю пожара… Вряд ли это простое совпадение. Пожар в библиотеке – если это не чья-та неудачная шутка – наверняка устроен теми же людьми.
Отец скоро будет здесь.
Тесса и Вай уже бежали к выходу из зала, Крейг держал дверь открытой для Джоан.
– Живее! – крикнул он.
Джоан направилась к нему и тут заметила…
…идущего между стеллажами с книгами домочадца.
Свет погас и вновь зажегся. Сектант оказался значительно ближе, совсем близко. Он двигался с большой скоростью, хотя и не бежал.
В панике Джоан бросилась налево. Но и в этом ряду она увидела домочадца – он шел уверенно, словно с самого начала знал, где ее застанет.
Джоан побежала к северной лестнице, подчиняясь скорее инстинкту, чем разуму, задним умом понимая, что сама себя загоняет в самую дальнюю часть библиотеки и что большинство студентов с этажа устремились к южному выходу рядом с лифтами. Непрерывное мигание освещения в сочетании со звоном сигнализации придавали сцене сюрреалистический оттенок и нагоняли еще больше жути.
Когда сигнализация вдруг замолчала, наступила такая гнетущая тишина, что, казалось, лопнут барабанные перепонки.
Джоан застыла на месте. Крейга нигде не видно, Тессы и Вай и след простыл. Наверное, успели спуститься вниз с остальными.
Неужели она одна на шестом этаже?
Нет, не одна. Здесь домочадцы.
Джоан со всех ног бросилась к лестничной шахте. Ее охватил ужас, подобный тому, какой она чувствовала в Доме, только помноженный на десять. Во внешнем мире Отец не мог распоряжаться, как в своих владениях, но теперь Дом разрушен, Отец взбешен – невозможно предсказать, что еще придет ему в голову.
Джоан толчком распахнула дверь. На лестничной клетке стоял знакомый запах, словно кто-то пролил духи с тяжелым цветочным ароматом. Сразу же начало твориться что-то неладное с головой. Джоан попыталась вернуться обратно, однако кто-то схватил ее сзади за руки, прижал их к бокам. Опустив глаза, девушка увидела не пальцы, а когтистые лапы: кожа – синяя, длинные когти – черные. Ей на голову натянули влажный мешок, пропитанный застоявшимся запахом лакрицы.
И свет померк.
Очнувшись, Джоан увидела перед собой Отца.
Стояла ночь. Черты старца едва различались в дрожащих сполохах свечей. Глаза – жесткие, губы в кольце густой бороды – сурово сомкнуты, в руках – Библия, хотя он сжимал ее так, будто собирался разорвать пополам. Джоан лежала на спине на чем-то твердом. Она попыталась приподняться на локтях и не смогла. Что-то держало ее – то ли путы, то ли чужие руки. Кроме того, она не чувствовала тела ниже шеи – оно полностью онемело. Возможно, ее вовсе ничего не удерживало. В голове мелькнула паническая мысль – вдруг она парализована на всю оставшуюся жизнь?
– Где я? – Когда Отец промолчал в ответ, Джоан добавила: – Гэри придет за мной.
– Он мертв, – пожал плечами Отец. – Все твои друзья мертвы, Руфь.
Его слова произвели физический эффект – словно кто-то саданул в живот. По самодовольному тону девушка поняла, что Отец говорит правду, и преисполнилась глубоким отчаянием. В эту минуту Джоан пожалела, что осталась в живых. Родителей больше нет… Гэри… друзья… она наедине с человеком, которого в целом мире ненавидела больше всех. Лучше бы он ее убил. Но этого Отец как раз не сделает. В конце концов она умрет. Однако, прежде чем это случится, Отец заставит ее помучиться, отомстит сполна.
Эл долго терпел прихоти и капризы Конни. Но после того, как она связалась с детьми цветов, его терпение лопнуло. Телеграмма из Вьетнама стала толчком к действию, и Эл сделал то, что должен. Вот только единомышленники Конни знали, что произошло. И теперь единственная возможность искупить свою вину — принести себя в жертву во благо любви, мира и свободы.Рассказ Connie опубликован в антологии Cat Crimes Through Time в 1999 году.
В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…
Они – незаметные. Они безлики. Они – словно бы невидимы, и никому нет дела, живы они или нет. Они привыкли. Они – терпели.Но однажды терпение лопнуло. И тогда они поняли: хочешь, чтобы тебя заметили, – убей. И они начали убивать...И полилась кровь.И незаметные обрушили на города кошмар такого смертоносного ада, что невозможно даже вообразить. И беспомощные жертвы замечали своих убийц – последнее, что они вообще замечали в жизни...
Джейсон Хэнфорд обуреваем страстью — страстью к написанию писем. Он пишет, и его письма меняют действительность, распахивают перед ним все двери, исполняют самые прихотливые желания и… убивают. Эпистолярный талант подарил главному герою власть, но за все приходится платить. И платить не кому иному, как самому дьяволу. Добро пожаловать в ад!
Их детство - кошмар, о котором невозможно думать. Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле. Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые. Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть. Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться. Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки. Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...
Ужас охватил Америку. По стране мчится жуткий поезд, разрушающий и уничтожающий все на своем пути. Ему не нужны рельсы, не нужно топливо и электричество – ибо он есть порождение карающей ярости, воплощение чистого Зла. В его вагонах сидят мертвецы, возвращенные в мир живых силой страшного проклятия. Много лет назад, перед лицом смерти, эти люди поклялись отомстить своим хозяевам-мучителям. Теперь они вернулись, чтобы воздать потомкам своих убийц. Этому поезду нет преград, и с каждым днем Зло обретает все большую силу.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.