Чувственное зеркало - [3]
По телу Джулии пробежала дрожь, она вздрогнула и по водной глади к черному мраморному краю ванны покатились крохотные волны. Воспаленное сознание Джулии ухватилось за это воспоминание, как за спасительную соломинку, пытаясь вновь сложить воедино рассыпавшуюся мозаику мироздания, и первое, что всплыло в памяти, — утреннее происшествие в вагоне метро, когда ее начал лапать какой-то незнакомец. Для нью-йоркской подземки случай был, конечно же, тривиальный, но обычно так далеко дело не заходило. Однажды, правда, Джулию не на шутку рассердили действия довольно мерзкого на вид любителя потискаться, и она устроила ему сцену, заорав на весь вагон:
— Убери лапы, ублюдок!
Бедный извращенец — толстый дядька-бизнесмен лет пятидесяти — вмиг закрыл глаза, делая вид, что спит.
Впрочем, как правило, легкие прикосновения незнакомых пальцев были приятны Джулии, стиснутой со всех сторон покачивающимися в такт движению поезда пассажирами. Сегодня же происшествие в подземке напоминало чуть ли не фантазию из женского журнала: незнакомец вошел на 96-й улице, и к моменту, когда поезд прибыл на Таймс-сквер, он уже ласкал Джулии промежность, а она в ответ слегка сжимала свои ягодицы. Лицо искусного ловеласа Джулия так и не увидела.
«Повторить бы это сейчас», — подумала она.
Переменив позу, Джулия еще на несколько дюймов погрузилась в воду. Заплескались вокруг плеч и шеи волны, заколыхались лениво в воде груди. Маленькие водовороты закружились в ванне, приятно щекоча бедра и ягодицы Джулии. Она глубоко вздохнула, и тотчас же улетучилась тяжесть в груди. Впервые за весь день Джулия осязала свое тело — чувствительное, нежное, способное к наслаждению. Обычное ее состояние было прямо противоположным нынешнему — Джулия воспринимала весь мир, всю цивилизацию закованной в броню, не делая исключения и для себя. Она отгораживалась от остальных одеждой, официальной манерой держаться в обществе, всячески защищая свою психику от травм. Такое поведение было обусловлено детскими страхами, укоренившимися в ее подсознании. Ко взглядам и чьему-либо непосредственному присутствию Джулия относилась так же, как к этим ласкам в метро: они ей были приятны лишь в том случае, если человек, с которым она общалась, отдавал себе отчет относительно того, с какой тонкой нервической натурой имеет дело, и соответственно действовал в высшей степени искусно и утонченно.
«Если и есть какое-то удовольствие в супружеской жизни, — подумалось вдруг Джулии, — то это возможность каждый вечер быть обнаженной рядом со своим супругом».
Прошло уже почти два месяца с тех пор, как Джулия отказала себе в этом удовольствии — раздеться, ласкать друг друга, целоваться, заниматься сексом. Или, попросту говоря, расслабиться ненадолго от агрессивного отчуждения повседневной жизни. Даже когда их с Мартином сексуальная жизнь стала абсолютно предсказуемой, Джулии доставляло наслаждение просто лежать обнаженной рядом с мужчиной, целоваться с ним высунутыми языками, а потом заниматься этим. Неважно, насколько приземленно — это всегда было для нее чем-то свежим, новым. Чувствовать, как увлажняется промежность, как бесстыдно набухает влагалище, как твердеет мужской член, начиная источать чудесный сок, как два живых существа стонут, покусывают друг друга, а потом бешеный ритм скачки и почти обморочное состояние. Была во всем этом некая грандиозная порочность, ибо наслаждение, получаемое от этого, казалось недозволенным, отталкивающим, переступающим все пределы.
— Но это не было грехом, не было! — вырвался вдруг крик у Джулии, когда она вспомнила о событиях прошлой ночи, о своем страстном желании переспать с мужчиной, о необузданной силе Эллиота и о последовавшем вслед за этим телефонном звонке от встревоженной Гейл.
Джулия приподнялась и вытащила пробку из сливного отверстия. Зашумела в трубах вода, и Джулии вдруг показалось, что из соседней комнаты слышны какие-то голоса. Жилище словно затаило дыхание и, пробравшись в ее сознание, встревоженное как мышь, оказавшаяся в одной комнате с кошкой, решило посмотреть на себя глазами этой женщины. Джулия, вздрогнув, тряхнула головой. Ничего там нет, ей просто показалось. Или это с улицы донесся какой-нибудь шум. Все тихо. Только вода, завиваясь воронкой, журчит, исчезая в сливном отверстии. Джулия сидела не шелохнувшись — одновременно зрительница и актриса на сцене жизни. На какое-то мгновение отсутствие Мартина стало таким ощутимым, что она едва не заплакала от жалости к самой себе. Одна, совсем одна. Живой труп, принимающий ванну. Вся Вселенная в этот миг превратилась в незатейливый орнамент, обрамляющий зеркало самосозерцания.
Очнувшись от своих мыслей, Джулия вновь заткнула ванну пробкой и открыла горячую воду. Чувствовала она себя очень приподнято, марихуана словно бы подняла все якоря, на которых держались ее устоявшиеся взгляды на жизнь, и все размышления о работе, воспоминания о муже, будоражащая встреча с незнакомцем в метро — все эти вещи не задерживали на себе внимания Джулии более чем на краткий миг. Вода была очень горячей, кожа Джулии порозовела. В клубах пара вдруг замаячило лицо Гейл.
Изабель Мартинес была мгновенно очарована сексуальным Койотом, которого встретила в баре. Но чувственный флирт с ним оборвался, как только она увидела мужчину, который напал на нее. Инфорсер Пород Мэлакай Морган был очарован смесью застенчивости и смелости, которую представляла собой Изабель. Он полон решимости, преследовать и играть со своей чувственной добычей. Но узнав, что она однажды пострадала от мужчины, поклялся, что теперь Изабель принадлежит ему, и он будет любить и защищать ее, даже если это означает пойти против ее семьи и полученных указаний.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
У Зои Скотт происходит некий спад сексуальной активности после вечеринки у ректора Тейлора этим летом. Они с Дарой уже привыкли быть в центре всяких там любовных похождений и им просто необходима очередная доза утех.Теперь, когда у нее есть парень, он пожарный, с которым у них ванильные отношения, она жаждет чего-то большего.Чего-то, что Даррелл не может ей дать.Или все же может…?Переведено для группы https://vk.com/skp_tr18+Предназначено для прочтения лицам, достигшим восемнадцати лет, содержит материалы для взрослых, откровенные сцены сексуального характера, групповой секс, анальные и оральные ласки… а также сплошное веселье!!!
Доктору Микко Хэгану было поручено распределить по парам последних выживших на Земле с учётом особенностей их генетики. Эти люди должны будут обеспечить их виду выживание. Микко не может отказаться от возможности быть с девушкой своей мечты Реной Гейтс. Пусть она и отвергла его ещё до того, как Земля прекратила своё существование, Микко надеется, что на этот раз Рена перед ним не устоит. Считая, что доктор Хэган интересуется ей только из-за пари, в котором она была ставкой, Рена и предположить не могла, что их обоих спасут и, тем более, сделают парой.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
В предлагаемом читателю томе собраны произведения анонимных французских авторов XVIII–XIX веков, живописующие такую сторону любви, о которой не говорят прямо. Это — эротические романы.Полностью и впервые на русском языке публикуется роман «Сладострастный монах», вышедший впервые под оригинальным названием «Histoire de Dom Bougre, Portier des Chartreux», а также фрагменты анонимных подражаний ему. В разделе «Dubia» помещены две вещи, которые можно определить как литературные фальсификации.