Чудовище - [2]
Сказать по чести, Дэк предпочел бы другого напарника — более опытного и знающего. То, что к нему направили юнца, означало, что Руану отныне придется нянчиться с Литманом, учить его уму-разуму, и самое ужасное — много и долго объяснять самые элементарные вещи, а Дэк очень не любил попусту сотрясать воздух. Роль наставника молодого поколения была ему в тягость.
Но с решением Магистра не поспоришь, а потому с этим следовало смириться. Кто знает, возможно, паренек окажется смышленым и далеко пойдет.
Сейчас Литман кусал губу и хмурился, разглядывая маленькое высокое кресло, которое располагалось рядом с Дэком и размером подходило разве что ребенку. Руан видел, что любопытство юноши борется с хорошими манерами, и последние в итоге победили. Даниэль перестал таращиться на кресло и перевел взгляд светло-голубых глаз на детектива.
— Детектив Руан…
— Зови меня просто Дэк. Нам ведь долго работать вместе.
— Хорошо, — согласился Даниэль. — Дэк, я просто хотел сказать, что это для меня большая честь — работать в паре со столь известным магом…
— Брось, малыш, — поморщился Руан.
— Это правда. Еще в Академии я слышал истории о ваших подвигах на северо-западе Феркапа, когда вы еще служили в Ордене…
— Забудь, — перебил его Дэк. — Теперь у нас совсем другая работа, и чем быстрее ты выкинешь из головы всю эту чепуху относительно моей известности тем быстрее мы поладим. Договорились?
Литман хотел возразить, однако сдержался. Казалось, его огорчили слова Руана, но юноша решил не перечить наставнику.
— Давай лучше поработаем, благо дело у нас непростое, а действовать нужно как можно быстрее, — Дэк решил сразу ввести Даниэля в курс дела. — Ты наверняка слышал о том, что в Тризоне орудует маньяк?
Даниэль кивнул и взял протянутую Дэком папку. Пока юнец, морщась, рассматривал фотографии жертв, Руан решил вкратце изложить суть дела.
— Первый малефициум, — начал он, но осекся. — Ты же знаешь, что такое «малефициум»?
— Конечно, — ответил юноша, отрывая взгляд от папки. — Убийство, совершенное с помощью магии. Кажется, в Управлении имперской полиции это называют «магубом».
— Точно, «магуб» — жаргонное словечко низших сословий. Так вот, первый малефициум был совершен в начале лета, в Тризоне. Жертвой стал клерк одной из страховых контор, Ричард Пул, сорока пяти лет от роду. Поначалу в Управлении решили, что убийца кто-то из инквилинусов, обывателей, тем более что тогда из дома для умалишенных как раз сбежал какой-то психопат. Однако особая жестокость, с которой было совершено убийство, заставила полицейских на всякий случай отправить тело жертвы на экспертизу в Сапиентию. Наши маги вскоре выяснили, что покойного сразили заклятием «мактор», выворачивающим внутренности жертвы наизнанку.
— Да, я вижу, — ответил бледный Даниэль, глядя на одну из фотографий.
— Имперской полиции удалось найти трех свидетелей, которые в один голос утверждали, что видели в ту ночь высокого человека, одетого в тряпье, с взлохмаченными волосами, по их словам он выбегал из квартиры Пула на улице Страйф. Причем все трое настаивали на том, что подозреваемый передвигался прыжками и напоминал дикое животное. Наш художник набросал портрет по их показаниям, посмотри, там в конце.
Литман послушно достал листок бумаги и, повернув к Дэку рисунок, поинтересовался:
— Это что, шутка?
На картинке был грубо нарисован темный, приземистый, человекообразный субъект с лохматой головой и горящими глазами. Другие детали на рисунке отсутствовали.
— Если бы, — вздохнул Дэк, доставая из стола сигареты и закуривая. — Увы, поскольку дело было ночью, а район Тризон не может похвастаться хорошим освещением, это все, что нам удалось вытянуть из свидетелей. Погоди, дальше будет еще смешнее.
Дэк открыл блокнот и, быстро пролистав, провел рукой по исписанной странице.
— Вот. Следующей ночью в том же районе убита Стелла Фрион, тридцать пять лет и Август Фрион, тридцать девять лет. Супружеская пара возвращалась домой из своего ателье, когда на них напал неизвестный малефик и убил их точно так же, как и Пула. На этот раз нашлись непосредственные свидетели убийства — двое подростков в это время шарили по помойке в одном из закоулков, услышали призыв о помощи и, движимые любопытством, побежали на крики. Они видели, как высокий человек, используя магию, атаковал супругов Фрион, а затем прыжками убежал в сторону бульвара Клемент.
Дэк усмехнулся и вновь указал Даниэлю на картинку, изображающую темный силуэт с горящими глазами.
— И самое забавное, мой юный друг, что свидетели, увидев этот рисунок, затряслись от страха и немедленно опознали малефика.
Литман задумчиво хмыкнул. Похоже, его растерянность и смущение улетучились, и глаза юноши засверкали. Он раздувал ноздри, словно гончая, почуявшая добычу.
— Сколько же всего малефициумов было совершено? — спросил он, покосившись на пачку фотографий жертв.
— На сегодняшний день — восемь, — отвечал Дэк. — Все восемь убийств совершены ночью, и все они случились в районе Тризон. Помимо упомянутых покойников, жертвами Тризонского маньяка стали: чиновник из Канцелярии Воздухоплавания, патрульный, две девицы легкого поведения, и… один труп опознать не удалось, возможно, какой-то бродяга.
Новый виток Игры, длящейся тысячелетия, – Игры между Черными и Белыми на Доске Атл, которую люди именуют Землей.Воину и мудрецу, бродяге и богу, Черному Королю не обойтись без помощи людей, ведь именно они, переставая быть пешками, могут решить исход этой Партии. Когда на кону оказывается судьба человечества, он ведет своих помощников в неравный бой. Великая битва между Черными и Белыми происходит в саваннах Африки и в болотах Бразилии, в ледяных полях Антарктиды и в пустынях Австралии. В ход идут автоматы Калашникова – и, разумеется, магия.Белые начинают и…Такой Партии Игра еще не знала.
Вернувшись из дальних земель, молодой барон Верлойн узнает, что его возлюбленная Беллар похищена черными рыцарями короля Нуброгера, Повелителя Тьмы, армии которого угрожают мирным соседним королевствам. Верлойн и его друзья-Странники, опытные бойцы, отправляются в сердце королевства Тьмы, чтобы спасти Беллар и помешать захватническим планам черного короля.
Он видел расцвет Атландиты и гибель Трои, его тень простиралась над лесами Толлана и долиной Нила, он играл судьбами, царствами и цивилизациями. Он был героем, был богом, был Фигурой. Он играл.Он играл в Игру, которая длится с начала времен до наших дней. Он не человек и никогда им не был, но за тысячелетия пребывания на Земле он пытался стать одним из людей и потому сражался, любил и ненавидел, как они.Он — Черная Фигура на Доске Атл, которую люди именуют Землей, где каждый ход — это бой, а любая жертва — чья-то смерть.Партия продолжается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.