Чудо двух континентов - [6]
— Хорошо, — быстро согласился он, боясь, как бы она опять не передумала. — Я организую для тебя транспорт, но сначала позволь мне накормить тебя. — Наконец-то он понял ее. Эту женщину деньгами не удивишь, они, наоборот, заставляют ее бежать прочь. — Знаешь, тут рядом есть отличный ресторанчик, и совсем недорогой. Там простая еда, но очень вкусная. Признай наконец, что я должен тебе обед. Так что придется тебе побыть со мной еще немного.
Она с удивлением посмотрела на него. Ее зеленые глаза были задумчивы.
То, как она смотрела на него, было совсем не похоже на взгляды тех женщин, с которыми он встречался прежде. Маркус пришел в замешательство.
— Ты, должно быть, думаешь, что я неблагодарная, — наконец сказала Пета.
— Нет, я так не думаю. Позволь мне накормить тебя.
— Как какую-то зверушку в зоопарке?
— Прости, пожалуйста. Я неправильно выразился. Пообедай со мной. Пожалуйста.
— Из милосердия?
— Нет, мне нужно компенсировать тебе твой завтрак.
Она долго смотрела на него, и в это время что-то изменилось. Кротость Золушки отступила на задний план, вперед вышла сила, понял Маркус. Скрытая сила.
Эта девушка привыкла быть главой семьи. Нести на себе всю ответственность. Привыкла бороться до конца.
Маркус будет счастлив, если такая девушка согласится пообедать с ним.
Она согласилась.
В этом ресторанчике Маркус не был уже много лет, но всегда помнил о нем. Его владелец, высокий, крупный мужчина лет шестидесяти, встретил их с улыбкой.
— Так, так. Неужели это сам великий и всемогущий Маркус нанес нам визит?
— Да ладно, перестань, Сэм, — проворчал Маркус.
Сэм улыбнулся.
— Ну и чем мы обязаны такой чести? — Он взглянул на Пету и широко улыбнулся. — Женщина, ну конечно! И женщина со вкусом, я это чувствую. Бьюсь об заклад, вы запросто справитесь с одним из моих фирменных блюд.
— Боюсь, что вы правы. Скажите, у вас есть что-нибудь вкусное? — казалось, из-за дружелюбия Сэма Пета расслабилась, пусть и самую малость.
— Вкусное? В этом заведении все вкусно! — Сэм бросил мимолетный взгляд на Маркуса и получил в ответ едва уловимый кивок.
Ресторан Сэма был хорошо известен в городе, а его репутация была безупречной. К Сэму приходили, чтобы хорошо поесть в дружелюбной и веселой атмосфере.
Блюда, которые принес им Сэм, были просто великолепны. Огромная супница с густой похлебкой из морепродуктов — фирменное блюдо Сэма. Это был рецепт его бабушки, и он передавался из поколения в поколение. Предложил он им и замечательные кукурузные лепешки.
Маркус ел и удивлялся, почему же не был у Сэма так давно. Он сидел и наслаждался едой и шумом, который царил здесь. В ресторане было полно студентов, молодых мам, рабочих, которые ни на кого не обращали внимания. Все они были всецело заняты едой, так же как и Пета.
Пока она ела, Маркус поймал себя на том, что думает о вчерашнем свидании. Элизабет была отличным юристом в крупной корпорации. Умная, утонченная и красивая женщина. Но за ужином она лишь притронулась к салату, выпила полбокала вина и отказалась от десерта.
Потому что ее талия большего не позволяет. После ужина Элизабет пригласила Маркуса в свои шикарные апартаменты на чашечку кофе. Но дальше кофе дело не пошло — Маркус просто ничего не захотел.
И вот теперь, сидя напротив Петы и наблюдая за тем, как она с аппетитом поглощает похлебку и наслаждается каждым кусочком кукурузной лепешки, он подумал, что ему больше нравится это простое наслаждение едой, нежели умные разговоры с Элизабет.
— Что такое? — внезапно спросила Пета.
— Прошу прощения?
— Ты рассматриваешь меня, словно я какой-то интересный жучок. Мне это не нравится.
— Ты же австралийка, — поддел он ее.
— А ты что, раньше никогда не встречал австралийцев?
— Ни одного, кто бы так наслаждался похлебкой из морепродуктов, как ты.
— Но она просто великолепна! — Пета улыбнулась.
Маркус моргнул. У нее просто убийственная улыбка — широкая, белозубая, и эти ямочки на щеках...
Возьми себя в руки, Бенсон! — приказал себе Маркус.
— Ты не хочешь рассказать мне, для чего тебе нужно встретиться с Чарлзом Хиггинсом? — спросил он, и ее улыбка тотчас погасла. Он почувствовал острый укол сожаления.
— Я же говорила, он мой кузен.
— Тогда почему?..
Она прекрасно поняла, в каком направлении работают его мысли, и подхватила:
— Почему, если мы семья, я должна назначать с ним встречу?
— Ну да.
— Я здесь потому, что умерла моя тетя. Она мать Чарлза. Последние несколько дней я провела у ее постели. Тетя Хетти должна быть похоронена завтра. Чарлз, может, придет на похороны, а может, и нет. Но он, конечно, не заплатит за них, — сказала Пета.
— Так, значит, вы не близкие родственники, — предположил он.
— Нет, мы очень близкие родственники, одна семья. Настолько близкие, что просто срослись. Добрая, надежная Пета, она все сделает правильно. Решит семейную проблему, а Чарлз нет, — сказала она и съела еще кусочек кукурузной лепешки. Несмотря на сложный разговор, она не забывала о еде, но голос ее был полон горечи.
— Так зачем тебе надо встретиться с ним?
Пета глубоко вздохнула и собралась с мыслями.
— Тетя Хетти и мой отец владели нашей фермой поровну. Когда отец умер десять лет назад, он оставил нам половину, и по уговору тетя Хетти должна была поступить так же, но она оставила свою половину Чарлзу. Теперь мне нужно уговорить его не продавать свою часть, чтобы я могла управлять фермой, пока... пока не буду свободной, — ее голос задрожал.
Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.
Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.
Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.
Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.
Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…