Чудо двух континентов - [7]

Шрифт
Интервал

— Будешь свободной?

Она посмотрела на него, в глазах застыла боль.

— Ферма — это все, что у меня есть, а для Чарлза она ничего не значит. Для него это просто деньги. Он должен понять, что позволить мне там жить и ничего не делать — это просто несправедливо. Но тебя это не должно касаться. Чарлз — мой кузен, и это моя проблема. Ты накормил меня, а теперь я почищу одежду и вернусь обратно. Снова попробую увидеться с ним. Если не получится, вернусь домой. По крайней мере буду знать, что я пыталась.

Маркус больше не мог этого терпеть. Такая боль в ее глазах... Борьба между Давидом и Голиафом, и Голиафом был Чарлз Хиггинс...

— Одна ты не можешь с ним встречаться, — сказал он ей.

— Конечно, могу.

— Никаких «конечно»! — прорычал он. — Чарлз — подлец. Ты можешь не принять моего подарка за три тысячи долларов, но тебе придется довериться мне. Инстинкт меня не подводит. Сейчас мы пойдем и купим тебе что-нибудь приличное, и я отправлюсь с тобой на встречу с Чарлзом.

— Он вряд ли примет тебя.

— Обязательно примет, ведь я владелец здания, где он снимает офис.

— Ты шутишь! — Она в изумлении посмотрела на него.

— К сожалению, нет. И я уже решил не продлевать срок его аренды, когда она закончится, но он пока об этом не знает. Так что именно я могу оказать на него давление.

— Но...

— Допивай свою содовую, мы же не должны заставлять Чарлза Хиггинса ждать, не так ли? — сказал ей Маркус, поражаясь своему поведению.

Они снова отправились за покупками, но в этот раз Маркус выбрал магазин попроще, и пока Пета выбирала юбку, блузку и плетеные босоножки, он стоял в стороне. В новой одежде она выглядела великолепно, и Маркус подумал: зачем женщинам носить костюмы за три тысячи долларов, если они могут выглядеть так обворожительно и в более простом наряде?

А может, это только Пета выглядит умопомрачительно в любой одежде? — размышлял Маркус, пока Роберт вез их обратно в офис Чарлза Хиггинса.

Оставалась лишь одна проблема — Пета была слишком бледной. Она так крепко сжимала костыли, что он мог видеть, как побелели костяшки пальцев. Тем не менее она продолжала поддерживать разговор, пока они ехали мимо Центрального парка.

— Больше всего мне хотелось увидеть Центральный парк, — сказала она Маркусу, — с детства я мечтала проехать по нему верхом на лошади.

— Так ты сельская девушка?

— Я же говорила — мы живем на ферме, мне приходится доить коров.

Интересно, кто это «мы»? Впрочем, это совсем не важно для него, не так ли?

— Так, значит, ты живешь на ферме, но все же мечтала приехать в Нью-Йорк, чтобы прокатиться верхом?

— Ну, это не просто прогулка на лошади. — Она неуверенно улыбнулась. Ее руки по-прежнему судорожно сжимали костыли. — Джон Леннон любил этот парк, и Джеки Кеннеди тоже. И все эти люди, о которых я читала.

Пета была такой разной. Маркус подумал: как же так получилось, что весь его день пошел насмарку, как так получилось? Вместо того чтобы подписывать миллионные контракты, он болтает с этой девушкой.

И, как ни странно, наслаждается этим.

Когда они поднимались в офис Чарлза, он заметил, что она снова сжимает руки.

— Не волнуйся, — сказал Маркус и, неожиданно для себя, положил руку на ее маленький кулачок. Это прикосновение было удивительно для них обоих. Словно электрический разряд пробежал между ними. — Я с тобой, помни об этом.


* * *

Лицо мисс Причард, так в действительности звали Аттилу, секретаршу Чарлза, выражало свое обычное отвращение. Завидев ее, Пета вздохнула и отступила к лифту.

— Что вам нужно?

— У меня была назначена встреча на десять утра, — сказала Пета, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.

— У мистера Хиггинса нашлось свободное время в два часа, но вас здесь не было. Теперь у него все расписано до конца следующей недели, — сказала секретарша, не скрывая презрения в своем голосе.

— Может быть, у мистера Хиггинса найдется свободное время для встречи со мной? — спросил Маркус, лениво растягивая слова. Это заставило секретаршу резко переключить свое внимание с Петы на него. — Пете было назначено на десять утра, а она до сих пор ждет. Мне совсем не нравится то, что по моему зданию ходят рассерженные клиенты. — Он указал на кресло. — Пета, если ты хочешь, присядь...

Маркус насмешливо улыбнулся секретарше. Эта усмешка заставляла многих его конкурентов хвататься за сердце.

— Передайте мистеру Хиггинсу, что мы здесь и будем ждать столько, сколько потребуется, — сказал он.

Злобные глаза Аттилы тут же стали заискивающими. Кто не знал о могуществе Маркуса Бенсона!

— Просто скажите ему, что мне хотелось бы побыстрее закончить с этим делом. Надеюсь, мистер Хиггинс испытывает те же чувства, — устало подытожил Маркус.

Буквально через пять минут их с извинениями проводили в кабинет великого и ужасного Чарлза Хиггинса.

Сказать, что Пета была напряжена, значило ничего не сказать. Но когда она входила в офис Чарлза ее взгляд говорил о том, что она будет спокойной, практичной и рациональной.

Но Пета не рассчитывала на то, что при виде Чарлза гнев переполнит ее и она не сможет сдерживать себя.

Чарлз восседал за огромным столом красного дерева. Прежде чем он успел из-за него подняться, Пета ударила по столешнице так, что даже пепельница подпрыгнула.


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…