Чудесный Китай - [6]

Шрифт
Интервал

Как ни странно, более сильное впечатление произвели на меня оборонительные сооружения императорского дворца, обозначающие границы квадратной в плане крепости. Стены, сложенные из белого кирпича с зубцами из каменных плит, довольно высокие (до 20 метров) и носят следы многочисленных реставраций. Наверное, они помнят перестрелки маньчжурских и китайских воинов во времена смены династий в XVII веке, артиллерийские обстрелы войск западных держав, ненадолго изгнавших Сына Неба из дворца в 1900 году. Установленные по углам дворцовых стен высокие сторожевые башни покрыты трехскатной крышей из золотой черепицы. Они красиво отражаются в водах шестиметрового рва днем, а подсвеченные прожекторами ночью выглядят особенно эффектно. После заката солнца, если еще остаются силы, можно пройтись и вдоль тех пурпурных стен, которые отделяют Запретный город от опустевшей главной улицы Чанъаньцзе. Подсветка акцентирует внимание на резных арках при въезде на боковые улицы, на трибунах перед воротами Тяньаньмэнь, на огромном портрете Мао Цзэдуна и лозунгах «Да здравствует Китайская Народная Республика!» и «Да здравствует великое единение народов мира!».

Чайный городок Маляньдао

Из Пекина надо увезти домой не только впечатления, которые будут еще долго возвращаться в рассказах о путешествии в Срединное государство, в снах и в слайд-шоу для родни и друзей. Нужны сувениры, много сувениров. Индустрия туризма всегда была развита в Северной столице, но после Олимпиады 2008 года получила небывалое развитие. Развалы сувениров «под старину» присутствуют на любом туристическом маршруте. Но есть немало специализированных рынков. Жемчуг, резьбу по красному лаку, перегородчатую эмаль, фарфор туристы покупают на жемчужном рынке Хунцяо около Храма Неба. Всевозможные изделия из шелка – от платочков до элегантных расшитых халатов – на улице Сишуй. Свитки, книги, картины, фарфор, слоновую кость – на улице Люличан в центре Пекина. Более практичные покупки туристы из России зачастую делают в торговом квартале Ябаолу, где продавцы говорят и даже ругаются по-русски, где учитываются размеры, вкусы и скупость массового туриста.

Мои китайские друзья как-то привезли меня в квартал Маляньдао на юго-западе столицы, в котором сконцентрированы лавки и магазины, торгующие чаем. По обе стороны примерно километровой улицы действуют несколько десятков магазинов и шесть крупных торговых комплексов, торгующих оптом и в розницу. Маляньдао – это крупнейший чайный рынок северной половины Срединного государства, простирающейся к северу от реки Янцзы. Ежегодный оборот тысячи фирм, работающих на этом рынке, превышает миллиард долларов.


Главный центр «Чайного городка Маляньдао»


Мастер Гао открывает тайны правильной заварки лучшего китайского чая


Самый большой торговый комплекс квартала называется «Чайный городок Маляньдао». Неопытный покупатель может заблудиться в лабиринте из 300 лавок, предлагающих разные сорта напитка, ставшего огромным вкладом Китая в мировую цивилизацию. Целый этаж торгует всем, что имеет отношение к чаепитию: кружками и чашками, чайниками и ситечками, столиками для чайной церемонии, особыми чайными полотенцами и банками для хранения заварки. Вот огромная кружка с крышкой, из которой можно пить полдня, а рядом крошечная чашечка на один глоток. Вот недорогой набор из чайника с шестью кружками и блюдцами, а вот один чайник из лиловой глины за несколько тысяч долларов.

Лет десять назад я познакомился в «Чайном городке» с молодым человеком, которого все зовут «хозяин Гао». Он действительно хозяин, причем не одного, а целой сети магазинов в Пекине и других городах Китая. Хозяин Гао торгует чаем из родных мест на юге провинции Чжэцзян. Прямые поставки с высокогорных, экологически чистых плантаций позволяют ему поддерживать цены на терпимом уровне. Он может продать партию в десять тонн, но с удовольствием поручит приказчику отвесить и один цзинь (500 граммов) чая. Хозяин Гао ценит русских покупателей, знает ключевые русские слова и любит руководить бесплатной чайной церемонией, представляя чай разных сортов.

Нежные почки ранневесеннего чая «Билочунь» («Весенняя лазоревая улитка») обладают тонким ароматом. Поэтому надо использовать метод заварки «кладем в конце»: в прозрачный стеклянный сосуд наливают воду температурой 80 градусов и лишь потом кладут заварку. Зеленые чаи, например «Лунцзин», а также жасминовый заваривают методом «кладем в середине»: вода температурой 90 градусов наливается на одну треть, в нее засыпают чайные листья, а затем чайник наливают доверху. Для ферментированных сортов, таких как «Тегуаньинь» и «Пуэр» с их довольно грубыми листьями, уместен способ «кладем в начале»: листья сразу заливаются крутым кипятком.

Русские покупатели часто предпочитают ароматизированные сорта – с запахом сливы, молока. Такие чаи, считает хозяин Гао, обычно среднего или низкого качества, в них добавляют ароматизаторы, которые не способствуют укреплению здоровья. Провожая гостей из далекой страны Элосы (так по-китайски звучит Россия), хозяин Гао останавливается рядом с бронзовой статуей бога чая – мудреца Лу Юя (733–804), который в своем знаменитом трактате поведал о Пути чая. Сделав поклон перед статуей, хозяин Гао произносит: «Мы, китайцы, идем этим путем уже 12 веков и гордимся тем, что рядом с нами идут любители чая со всего света».


Еще от автора Юрий Вадимович Тавровский
Си Цзиньпин. Новая эпоха

Си Цзиньпин – генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Китая (КПК), председатель Китайской Народной Республики (КНР), председатель Центральных военных советов КПК и КНР (главнокомандующий вооруженных сил Китая). На протяжении как минимум ближайших 10 лет состояние мировой политики и экономики будет во всевозрастающей степени определяться Китаем и его нынешним лидером. В этой книге анализируются жизненный путь Си Цзиньпина, его долгосрочные планы возрождения Китая и первые результаты их осуществления.


Двухэтажная Япония: Две тысячи дней на Японских островах

Книга «Двухэтажная Япония» написана журналистом Юрием Тавровским. Это — впечатления, вынесенные из поездок во все концы страны, сотен встреч и с простыми, и с прославленными японцами. Автор рассказывает о Токио — столице Японии и других ее городах — древних и современных, о традициях страны, ее особенностях, проблемах и надеждах, стремится рассмотреть контуры Японии XXI века.Книга рассчитана на широкие круги читателей.


Рекомендуем почитать
Босэан. Тайна тамплиеров

Историю сакральных орденов — тамплиеров, асассинов, розекрейцеров — написать невозможно. И дело не только в скудости источников, дело в непонятности и загадочности подобного рода ассоциаций. Религиозные, политические, нравственные принципы таковых орденов — тайна за семью печатями, цели их решительно непонятны. Поэтому книги на эту тему целиком зависят от исторического горизонта, изобретательности, остроумия того или иного автора. Работа Луи Шарпантье производит выгодное впечатление. Автора характеризуют оригинальные выводы, смелые гипотезы, мастерство в создании реальности — легенды.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.