Чудесное сердце - [39]
— Да, совсем немного осталось, — кивнул Том.
— Вот видите? Мы сможем освободить немного времени перед одиннадцатичасовой встречей. Проходите, Джоэл, я быстренько приготовлю вам кофе и уж потом скопирую документы.
Не успел Том и слова вставить, как миссис Райли заспешила куда-то по коридору.
— Миссис Райли — мастер все организовывать, — усмехнулся Том.
Джо улыбнулась.
— Да уж, она у тебя как вихрь.
— Я ценю ее на вес золота. Не представляю даже, что бы я без такой помощницы делал. — Он пересек приемную и распахнул дверь в свой кабинет. — Нам лучше поступить так, как сказала миссис Райли.
Войдя в кабинет, Джо восхищенно ахнула: перед ней открылся изумительный вид на город, раскинувшийся как на ладони за огромным окном, перед которым стоял массивный стол из красного дерева.
— Я буду занят с клиентами еще минут пятнадцать — двадцать. Ты сможешь подождать?
— Конечно, — кивнула она. — Ты не торопись — у меня много времени.
— Вот и хорошо. — Он долго смотрел на нее, а потом добавил: — Я рад, что ты приехала.
— Я тоже.
Вскоре миссис Райли принесла чашку кофе, и Джо пила ароматный напиток, любуясь величественной панорамой города.
Наконец Джо взяла ту фотографию, где они с матерью стояли с двух сторон от Тома. Было Рождество, и никто еще не знал, что мать скоро скосит смертельный недуг. На следующий год Клер была уже так сильно больна, что ни о каком празднике и речи не было.
Было на полке и много других фотографий. Джо увидела и снимки их отца, но все же на большинстве была она — от младенческого до подросткового возраста.
Вдруг Джо заметила рисунок. Это был ее портрет в более зрелом возрасте. Художник почти не ошибся, предположив, какой она могла бы стать.
— Этот рисунок сделан компьютером. Есть такие программы, которые могут изобразить, каким человек станет через несколько лет, — раздался у нее за спиной голос.
— А что, довольно похоже, — промолвила она, ставя рисунок на место.
Том закрыл за собой дверь.
— Не совсем. Никогда бы не подумал, что ты обрежешь волосы. Ты же обещала мне, что не сделаешь этого.
— Я не считала себя обязанной соблюдать это обещание.
Джо увидела в глазах Тома сожаление и хотела что-то сказать, но Том опередил ее:
— Я никогда не забывал о тебе, дорогая. И все время искал тебя. Сначала я просил других людей искать тебя, Джо, потому что долго не мог вставать с постели. А когда поправился, сам взялся за поиски.
— И что? Ты был близок ко мне?
— Не знаю… — Том пожал плечами. — Я был на похоронах Мэри Куинн.
Джо вздрогнула. Надо же, оказывается, Том едва не разыскал ее! Если бы только она осталась в Денвере!
— Что скажешь? Я был близко?
— Я покинула Денвер на следующий день после смерти Мэри.
— Именно в этот день я и приехал. — Он горько усмехнулся. — Мой агент сообщил мне, что ты работаешь в ресторане. Узнав, что владелица ресторана умерла, я решил пойти на ее похороны, надеясь увидеть тебя на заупокойной службе. Но мне лишь удалось узнать, что тебя никто не видел после смерти Мэри.
— Не было смысла оставаться там. Я снова лишилась человека, который меня любил. Уезжая из Денвера, я дала себе клятву никогда больше ни к кому не привязываться.
— Мне даже думать больно о том, как тебе было тяжело. Тебя подстерегало столько опасностей и ловушек! — Том покачал головой. — Впрочем, сейчас это уже не важно, не так ли? Ты жива, здорова и готова начать новую жизнь.
— А как же ты? Ты готов начать новую жизнь?
— Я не так уж недоволен своей прежней.
— Знаешь, оставшись одна, я научилась разбираться в людях. Вот смотрю на тебя и думаю, что твоя жизнь, похоже, была такой же одинокой, как и моя.
— Возможно, — кивнул Том. — Сначала я должен был приложить немало усилий для того, чтобы добиться успеха. Потом у меня был трудный период, так как пришлось иметь дело с людьми, которые не могли думать только о том, как бы разыскать тебя. В конце концов оказалось, что проще самому вести поиски, поэтому я отказался от их услуг.
— Надо полагать, у меня нет невестки, не говоря уж о племянниках с племянницами.
Том сухо улыбнулся.
— Уж извини! Но как только ты выйдешь замуж за своего ветеринара, я постараюсь предпринять что-нибудь в том же духе.
— Надеюсь, ты так и сделаешь, братец. Колин изменил всю мою жизнь. — Замолчав, она задумалась. — Нет, точнее будет сказать, что круто изменил ее ход. Колин предложил мне все, о чем я только могла мечтать, и даже больше того. Этот мужчина помог мне вернуть веру в себя, благодаря ему я снова могу мечтать и верить в лучшее.
— Он очень любит тебя.
Джо улыбнулась.
— Нет, он любит меня гораздо сильнее.
— Я рад, что ты счастлива. Надеюсь, счастье теперь не покинет тебя, сестричка.
— Мы с Колином собираемся пожениться в субботу.
— Прими мои поздравления.
Их разделяло всего несколько футов, и Джо могла внимательно разглядеть брата. Как она и ожидала, Том за эти годы постарел. В его темных волосах поблескивала седина, а вокруг глаз появилась сеточка морщинок. И Джо понимала, что причиной появления этих морщин стал не смех, а боль и беспокойство.
— Извини за то, что я в тот день пришла в магазин, — прошептала она. — Мне очень жаль, что я не послушалась тебя. Это из-за меня в тот день убили твоего партнера и так сильно ранили тебя…
Хозяин ранчо в Монтане Коди Вашингтон невысоко ставил городских женщин, а потому без особого восторга воспринял появление новой соседки, приехавшей из Чикаго. Кэтлин Хантер только что пережила болезненный развод, отнюдь не улучшивший ее отношение к мужчинам. Путь двоих одиноких людей друг к другу труден, но любовь стоит выше недоверия и сомнений...
Женщина приносит несчастье на рыбалке! Женщине не место в компании настоящих рыбаков! Джейсон Холмс свято верил в эти приметы и потому поклялся НИКОГДА не подпускать представительниц слабого пола к реке и удочке. Но мог ли он устоять перед красавицей Эшли Харпер, обнаружившей талант к искусству рыбной ловли — и нечаянно завлекшей сердце Джейсона в пламенную сеть любви! Теперь опытный рыбак сам вот-вот окажется НА КРЮЧКЕ у собственной страсти!
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..