Что-то пошло не так - [25]

Шрифт
Интервал

Поначалу Гарри пронзало острое чувство зависти, но миссис Уизли приняла его как родного, обходилась с ним как с собственным ребенком, и постепенно зависть сменилась радостью от возможности хотя бы ненадолго обрести настоящую семью. Единственное, чем Гарри был обделён по сравнению с остальными детьми, так это подзатыльниками, которые Молли Уизли щедро раздавала направо и налево, но это его совершенно не огорчало. Он бегал, орал, пел и катался на лестничных перилах, помогал обезгномливать сад и кормить кур и был счастлив, как никогда в жизни. Хогвартс был волшебной сказкой, но Хогвартс не мог дать ему того душевного тепла, которым щедро делилось с ним рыжеволосое семейство.

Потом эффект новизны прошел, эйфория схлынула, и Гарри постепенно начал замечать ложку дёгтя в свалившейся на него бочке мёда. И самой большой проблемой стало полное отсутствие возможности уединиться. За годы жизни с Дурслями он привык, что хоть он и живет в чулане, но это его чулан, и никто не зайдёт туда, не плюхнется на кровать и не начнёт рассказывать очередную историю. В Хогвартсе с его общими спальнями было сложнее, но там было много, очень много людей, и Гарри постепенно научился искусству прятаться в толпе, переключая внимание одних зануд на других, и наслаждаться относительным покоем, пока они что-то между собой обсуждают. В «Норе» же он постоянно был в поле чьего-нибудь зрения, и избежать излишнего общения было просто невозможно.

Вторым раздражающим фактором был квиддич. Гарри с удовольствием ходил на школьные матчи, где исправно болел за Гриффиндор, листал журналы об игре, вечно разбросанные по школьной спальне и гостиной факультета, и худо-бедно запомнил, кто где и на каком месте в турнирной таблице. А вот физической формой он похвастать не мог, и стремление Рона затащить его в игру два на два с близнецами заставляло Гарри нервничать, поскольку первая же попытка полетать закончилась весьма неприятно. В погоне за мячом Гарри заложил слишком резкий вираж, после чего его пришлось снимать с яблони, метлу вылавливать из пруда, а очки вся семья долго искала в огороде. Очутившись на твёрдой земле, Гарри окончательно убедился в том, что совершенно не хочет быть спортсменом. Но втолковать это Рону у него никак не получалось. В ответ на все аргументы однокурсник с размаху хлопал его по плечу и произносил что-нибудь вроде:

— Да брось, Гарри, квиддич — это весело! Тебе просто нужно ещё раз попробовать!

После долгих попыток совместить несовместимое Гарри всё же удалось добиться полного комфорта. Устав носиться по округе, засовывать в норы садовых гномов навозные бомбы и лазить по деревьям, он прятался у Перси и лениво возил пером по пергаменту, изображая выполнение летнего домашнего задания. А Рон, Фред и Джордж в это время гонялись на мётлах за бешеным снитчем, который Гарри им торжественно вручил.

Перси хоть и был неимоверным занудой, зато отличался несвойственным семье Уизли тихим поведением, и к концу лета Гарри прижился в его комнате. Рыжий староста не заводил разговор первым, но никогда не отказывался ответить на вопросы или объяснить непонятное, так что все заданные эссе получились нужной длины, да и в голове, как с удивлением понял Гарри, что-то да задержалось.

Предстоящий поход в Косой переулок мальчик ждал с радостью и некоторым облегчением. Ему было неимоверно стыдно за это чувство, но всё-таки Уизли было очень много, они были очень громкие, и ещё у них была Джинни. При виде Гарри мелкая Уизли краснела как варёный рак и превращалась в какого-то монстра-разрушителя. Она роняла и била посуду, спотыкалась о половички и падала, обрывая занавески. Если в момент появления Поттера в комнате у Джинни в руках было что-нибудь хрупкое, оно неминуемо превращалось в кучку мелких осколков. Венцом её карьеры стали вязальные спицы, которые она ухитрилась согнуть голыми руками. Мистер Уизли весь вечер провозился в сарае, пытаясь вернуть им изначальный вид, но не преуспел, и спицы отправились на помойку. После этого случая Гарри начал избегать девочку, что было не так-то просто, особенно во время еды. Близнецы ржали, Рон фыркал и хлопал Гарри по плечу, а миссис Уизли качала головой и ловила тарелки и чашки при помощи Акцио.

В день, отведённый для покупок, Молли Уизли разбудила ребят очень рано. После плотного завтрака вся семья собралась у камина, и Рон торжественно протянул Гарри цветочный горшок.

Мальчик с недоумением посмотрел на приятеля.

— Летучий порох, — пояснил тот. — Давай, Гарри, ты наш гость, так что тебе и идти первым.

Гарри, который никогда раньше не пользовался каминной сетью, помотал головой и попятился:

— Не-не-не, я не умею. Ещё вылечу куда-нибудь не туда. Можно, я с кем-нибудь за руку, что ли?

Близнецы гадко захихикали, Рон посмотрел на Гарри, как на помешанного, и только миссис Уизли оценила осторожность Поттера.

— Конечно, Гарри, в первый раз лучше не рисковать! Артур, что ты стоишь, возьми Гарри за руку и покажи ему, как пользоваться каминами! Гарри, детка, не открывай рот, а то наглотаешься сажи, и не споткнись на выходе!

Смущённый Гарри вцепился в локоть мистера Уизли, бросил в пламя щепотку Летучего пороха и шагнул в камин.


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!