Что-то пошло не так - [23]

Шрифт
Интервал

За дверью не обнаружилось ничего волшебного и удивительного. Обычный кабинет, Гарри навидался таких в начальной школе, когда его таскали к директору и инспектору по опеке. Массивный письменный стол, шкаф с документами, два мягких кресла для посетителей и ряд приставленных к стене стульев. На одном из которых маялся явно несчастный младший Малфой. Увидев Гарри, он радостно встрепенулся, но тут же сел обратно, пытаясь принять гордый и надменный вид. Получалось откровенно неважно.

Кому подражал Драко, становилось ясно при первом же взгляде на его отца. Гарри даже немного оробел и, наверное, именно поэтому в ответ на вежливое приветствие Малфоя-старшего выпалил:

— Я сразу говорил, что он сумасшедший!

Когда все отсмеялись, отдышались, а Драко перестал фыркать, зажимая рот рукавом мантии, пришло время бумажной волокиты. Гарри наотрез отказался писать жалобу, мистеру Малфою выписали штраф за ненадлежащий присмотр за разумным имуществом, и хозяин кабинета, инспектор Перкинс, выдал Гарри все спрятанные Добби письма и посылки.

Мальчик в растерянности оглядел гору подарков и жалобно спросил:

— А как я их домой понесу?

Взрослые переглянулись.

— Да выпиши ты ему разрешение на разовое волшебство, Перкинс, — раздраженно сказала инспектор Доусон и взмахом палочки уменьшила свертки, коробочки и свитки. — Смотрите, мистер Поттер. Вот сюда приложите волшебную палочку, и всё примет нормальный размер.

Гарри поблагодарил, сунул разрешение в пакет с почтой и поторопился на выход, чтобы успеть догнать Малфоев. В действие вступала Месть номер два. Вот пусть только Драко попробует не развлечь его за весь месяц разом!

Примечание к части

О Мерлин! Фик, оказывается, второй день болтается в Популярном О_о

>

Шуршат по дорогам веселые шины...

Примечание к части

В три главы автор не уложился. Длинное у Гарри лето вышло. Простите ^_^

Так Гарри ещё не наказывали. Вернувшись домой и обнаружив отсутствие племянника, дядя Вернон пришел в ярость. И, пока Всеобщее Достояние наслаждалось Местью номер два и мороженым в компании младшего Малфоя, принял меры, чтобы этого не повторилось. Он позвал плотника, и тот за умеренную плату забрал деревянной решёткой окно в комнате Гарри. Потом своими руками прорезал внизу двери отверстие и навесил кошачью дверцу. Три раза в день пленнику давали немного еды, утром и вечером выводили в туалетную комнату. Всё остальное время суток Гарри Поттер был заперт у себя в комнате на ключ.

Поначалу Гарри даже обрадовался. Он не слишком тосковал по работе в тёткином саду, да и мытьё посуды не было его любимым занятием. Похвалив себя за предусмотрительность, мальчик порылся в школьной сумке, которую второпях набил учебниками, перьями и пергаментом, и вытащил волшебную палочку. Погладив полированную древесину, он затаил дыхание и ткнул палочкой в подарки, как показывала инспектор Доусон.

Бумажный пакет повёл себя так, как и положено всякому уважающему себя пакету. Он взорвался, и гора писем и коробок раскатилась по комнате, а разрешение на разовое волшебство осыпалось на пол горкой разноцветного конфетти. Гарри предвкушающе потёр руки и принялся сортировать почту.

Самый полезный подарок, как ни странно, был от близнецов Уизли. Увидев пачку их прошлогодних конспектов, Гарри чуть не прослезился от умиления. Подаренный Винсом снитч на тонкой цепочке пришлось привязать к ножке кровати, потому как маленький крылатый мячик явно вообразил себя бладжером и всё пытался стукнуть Гарри по затылку. Гермиона прислала планировщик домашних заданий. Грег набор перьев. Меняющая цвет орхидея в горшочке от Невилла, прежде чем Гарри заметил неладное, ухитрилась сожрать два пакетика драже «Берти Боттс» вместе с упаковкой. Когда обиженный Гарри на нее наорал и стукнул по горшку, она стала фиолетовой в крапинку и перекрашиваться наотрез отказалась.

Удовлетворённо оглядев гору конфет, которой можно было бы накормить какое-нибудь маленькое африканское королевство, Гарри развернул очередной сверток. В ворохе бумаги и стружек блестело небольшое зеркало.

— Что за фигня? — удивился мальчик.

— Сам ты фигня, — ворчливо ответило зеркало. — И лицо у тебя всё в шоколаде, хоть бы умылся, что ли, Мерлина ради, даже отражать тебя неловко.

Возмущённый Гарри развернул записку, прилагавшуюся к странному подарку.

«С Днем Рожденья, Поттер! — на этот раз почерк Малфоя был ровным и красивым. — Характер у этой штуки, конечно, мерзкий, зато она запоминает всё, что в ней отражается. Если правильно поставить, всегда будешь знать, кто заходил в твою комнату. Забывать в гостиной факультета тоже интересно».

Гарри задумчиво содрал обертку с очередной шоколадки. Вещь, несомненно, в хозяйстве крайне полезная. Но чувствовался в ней какой-то подвох. Покрутив подарок в руках и прослушав еще пару нелестных комментариев о своей внешности, Гарри завернул зеркало в старые носки и сунул в школьную сумку. Пусть пока полежит, а в Хогвартсе разберёмся.

Дожёвывая шоколад, мальчик комкал записку и размышлял. Порывистый, временами бестактный, острый на язык Драко ему определённо нравился. Только сегодня, увидев приятеля, Гарри понял, как скучал по обществу сверстников и не в последнюю очередь — по одному белобрысому поганцу. А вот отец Драко… Нет, мистер Малфой был безукоризненно вежлив, принёс все положенные извинения, посетовал на невозможность лично уследить за всеми мелочами быта в большом поместье и обещал принять все меры, чтобы исключить подобные инциденты в будущем. Но его голос и холодный взгляд серых глаз вызывали стайки мурашек вдоль позвоночника и утроенную липкость ладоней. После этого разговора Гарри почему-то уже не был так уверен в сумасшествии домовика. И только когда мистер Малфой, оставив их в кафе, отправился по своим таинственным малфоевским делам, Гарри перестал трястись и расслабился. Драко, что характерно, ничего не заметил. Чужих переживаний для него не существовало в принципе. Но Гарри это было только на руку, и мальчики отлично провели время, обсуждая накопившийся за время разлуки ворох сплетен. Можно считать, что день рождения удался. Хоть и с небольшим опозданием.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!