Что-то было в темноте, но никто не видел - [2]

Шрифт
Интервал

Track

Slow

Time rec

И еще с десяток кнопок в таком же роде.

Рядом с ним инфанта повторяла как заведенная: «Ну что? Ну что?»

Повар был вынужден признаться, что ну — ничего. Это устройство вдохновляло его не больше подпорченных мясных обрезков.

Инфанта нахмурилась. В ее глазах над незабудками пронеслась эскадрилья военных вертолетов. Повар понял, что лучше ему ретироваться к кастрюлям.


Ненависть горничной росла по мере того, как росла инфанта.

Она знала, что девушке в конце концов прискучили улитки, слизняки и мухи без крылышек.

Все это засохло в коробочках, к которым инфанта больше не притрагивалась. Теперь она прятала у себя в комнате другие игрушки.

Стайку красных рыбок. И нескольких котов, пойманных за оградой виллы, — она запирала их в шкафу, привязав капроновыми шнурочками за шеи для пущей надежности.

Не раз горничная видела, как инфанта зажимала красную рыбку между большим и указательным пальцами, пока та не переставала трепыхаться и не всплывала кверху брюхом. Еще она видела, как та связывала котов и втыкала в них иголки. Или защемляла им лапы дверцей шкафа.

Все это горничная видела. И в такие минуты глаза инфанты напоминали ей два плевка на тротуаре. А ее милая улыбка казалась страшнее оскала рваной раны.


Отец инфанты расхаживал взад-вперед по паперти собора.

Он уже предупредил съемочные группы с телевидения, что дочь немного запоздает из-за пробок, и предложил пока снимать подъезжающих гостей.

Но протоиерей был в курсе дела. Пробки пробками, а инфанте давно пора появиться. Видно, что-то случилось.

Наконец протоиерей с отцом инфанты позвонили на виллу; трубку взяла горничная и сказала, что инфанта еще дома, неумытая, неодетая, в своей спальне, заперлась на ключ с поваром и не велела ее беспокоить.

Отец почувствовал, как у него в желудке зашевелила фиолетовыми щупальцами тошнота.

С горничной он поговорил строго и решительно. Приказал ей подняться в покои инфанты, на душ и макияж наплевать, всунуть ее в платье и гнать немедленно в собор. С этими словами он повесил трубку и выругался по-каталонски.

Горничная не любила, когда с ней разговаривали в таком тоне. И вообще, ей хуже горькой редьки надоела вся королевская семейка. Она видела, как повар вышел из спальни и ему на смену вошел шофер. Ее от всего этого с души воротило.

И она решила, что, прежде чем подняться к инфанте, ей необходимо пропылесосить ковер в большой гостиной.


Шофер, едва войдя, понял, что повар не соврал: дело было неладно. Инфанта стояла на коленях перед видеомагнитофоном. Пеньюар свисал с ее плеч и норовил вот-вот соскочить. Волосы прилипли ко лбу, как длинные водоросли.

Это зрелище возымело на шофера странное действие. Ему вдруг ужасно захотелось отведать хоть кусочек инфанты.

Телевизоры всего мира начали показывать колонну лихорадочно гудящих автомобилей, с трудом пробивающихся сквозь людскую гущу.

Машины «скорой помощи» и пожарные, красные, как плащи тореадоров, примчались на всех парах, чтобы оказать помощь первым потерявшим сознание в толпе.

Сердца стариков переносили жару хуже улиток, а младенцы обезвоживались быстрее созревших плодов во фруктовых садах.

Протоиерей с отцом инфанты встречали гостей.

Короля Швеции с супругой.

Короля Норвегии Олафа.

Королеву Нидерландов.

И герцогиню Йоркскую, которая походила на огромного омара, пускала слюни и передвигалась в инвалидной коляске.

Собор был уже на три четверти полон. Гости рассаживались в отведенные им кресла, орган начал разогреваться токкатами.

А инфанты все не было.

Отец и протоиерей совсем извелись от тревоги.

И решили позвонить на виллу еще раз.


Шофер тоже мало что понимал в видеомагнитофонах.

К тому же присутствие инфанты волновало его сверх меры.

Аппаратуры он и не видел толком. Он видел только кусочек инфантиной груди, высунувшийся из-под пеньюара и словно звавший на помощь. Шоферу страшно хотелось помочь ему выбраться. Так хотелось, что он отдал бы за это свое место шофера и даже жизнь.

Было слышно, как внизу горничная орудует пылесосом. Он подумал, что под этот шум и грохот ничего не будет слышно, если швырнуть инфанту на кровать и показать ей кое-что, достойное ее.

Шофер встал. Очень довольный тем, что принял решение: он изнасилует инфанту, а потом можно и умереть.

Он сказал инфанте, подойдя к ней вплотную, что в Play, Rec, Ffrw, Rew и Pause он ни черта не понимает, зато кое в чем другом очень даже силен.

Но не успел он договорить, как дверь открылась.


В спальню вошел охранник виллы — в плечах шириной с дамбу, а ростом с две многоэтажные башни, поставленные друг на друга.

Шофер отступил на шаг, другой, третий и слегка пошатнулся — его план изнасилования растаял как туман на горизонте. Охранник шагнул вперед и извинился перед инфантой за беспокойство. Ему только что звонил ее отец, он не смог дозвониться до горничной. Из-за шума пылесоса та ничего не слышала. Так что отец позвонил ему, охраннику, в будку и попросил передать дочери, что все — гости, журналисты и публика — уже собрались. И ждут только ее.


Вихрь гнева взметнулся в ответ в глазах инфанты, яростный и страшный вихрь, готовый вырваться прямо на охранника.

Шофер, со своей стороны, решил, что ему пора вернуться к машине.


Еще от автора Томас Гунциг
Смерть Билингвы

Неизвестно, в какой стране идет война. Здесь есть разрушенные города и элитные кварталы, террористы и мирные жители с синяками на плечах «от ношения оружия», вьетнамские эмигранты, словенский солдат, серийный убийца с Кипра, эстрадные звезды и шоумены. Но война — лишь информационный повод для рекламодателей, которые отдадут жизнь в борьбе за рейтинг. Головорезы-спецназовцы идут в атаку с рекламными надписями на куртках. Раздают шоколадки беженцам, неважно, что скоро их уничтожат. Телезрители не должны впадать в депрессию.


Гамба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самый маленький на свете зоопарк

Посетите самый маленький на свете зоопарк. Где на нас всегда смотрит какое-то животное своим немигающим взглядом. Оно смотрит, как мы живем бесцельно, мучаемся от тоски и умираем от одиночества. Мертвая жирафа. Корова, превратившаяся в девушку, но оставшаяся коровой в душе. Маленький, беззащитный коала, жертва цивилизованного неврастеника. Мужчина с глазами ездовой собаки. Муж с глазами гадкой крысы. Индус, похожий на кота.Животные, как мерило человеческого. Картонно-пластиковый мир, одинаково жестокий и к тем, и к другим.


10000 литров чистого ужаса

Томас Гунциг (1970) — бельгийский писатель, один из самых ярких представителей современной франкоязычной литературы, лауреат премий Виктора Росселя и Издателей Бельгии.Буйная фантазия, черный юмор и умение видеть абсурд в обыденном принесли ему славу «внучатого племянника Кафки». На русском языке опубликованы его романы «Смерть билингвы», «Что-то было в темноте, но никто не видел» и сборник новелл «Самый маленький на свете зоопарк».«Всем, кто задастся вопросом, с какой стати мне вздумалось написать подобную книгу, я отвечу: просто ради собственного удовольствия и в знак любви», — говорит Гунциг о своем новом романе «10 000 литров чистого ужаса», в котором автор отдает дань любви целого поколения к жанру horror и, особенно, его разновидности survival (выживание)


Рекомендуем почитать
Мне бы в небо. Часть 2

Вторая часть романа "Мне бы в небо" посвящена возвращению домой. Аврора, после встречи с людьми, живущими на берегу моря и занявшими в её сердце особенный уголок, возвращается туда, где "не видно звёзд", в большой город В.. Там главную героиню ждёт горячо и преданно любящий её Гай, работа в издательстве, недописанная книга. Аврора не без труда вливается в свою прежнюю жизнь, но временами отдаётся воспоминаниям о шуме морских волн и о тех чувствах, которые она испытала рядом с Францем... В эти моменты она даже представить не может, насколько близка их следующая встреча.


Что тогда будет с нами?..

Они встретили друг друга на море. И возможно, так и разъехались бы, не узнав ничего друг о друге. Если бы не случай. Первая любовь накрыла их, словно теплая морская волна. А жаркое солнце скрепило чувства. Но что ждет дальше юную Вольку и ее нового друга Андрея? Расставание?.. Они живут в разных городах – и Волька не верит, что в будущем им суждено быть вместе. Ведь случай определяет многое в судьбе людей. Счастливый и несчастливый случай. В одно мгновение все может пойти не так. Достаточно, например, сесть в незнакомую машину, чтобы все изменилось… И что тогда будет с любовью?..


Цыганский роман

Эта книга не только о фашистской оккупации территорий, но и об оккупации душ. В этом — новое. И старое. Вчерашнее и сегодняшнее. Вечное. В этом — новизна и своеобразие автора. Русские и цыгане. Немцы и евреи. Концлагерь и гетто. Немецкий угон в Африку. И цыганский побег. Мифы о любви и робкие ростки первого чувства, расцветающие во тьме фашистской камеры. И сердца, раздавленные сапогами расизма.


Шоколадные деньги

Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Тиора

Страдание. Жизнь человеческая окутана им. Мы приходим в этот мир в страдании и в нем же покидаем его, часто так и не познав ни смысл собственного существования, ни Вселенную, в которой нам суждено было явиться на свет. Мы — слепые котята, которые тыкаются в грудь окружающего нас бытия в надежде прильнуть к заветному соску и хотя бы на мгновение почувствовать сладкое молоко жизни. Но если котята в итоге раскрывают слипшиеся веки, то нам не суждено этого сделать никогда. И большая удача, если кому-то из нас удается даже в таком суровом недружелюбном мире преодолеть и обрести себя на своем коротеньком промежутке существования.