Что там впереди, за поворотом? - [6]

Шрифт
Интервал

Володя усмехнулся и потрогал очки.

- Работа.... У нас специфические сложности...

– Вот и будешь работать, – продолжала Марта. – За два месяца я приведу тебя в божеский вид, а потом – работай. Ты на своего братишку не смотри. (Мне:) Чего улыбаешься? Таким варягам, как ты и Димка, не то что в греки и… куда хочешь путь не страшен, что по течению, что против – супермены.

Когда прощались, Марта задержала меня в прихожей и вручила «Спидолу».

– На, держи. Смотри не потеряй. Да и сам... смотри… не потеряйся.

Это же наша Марта.

Степаныч сдержал слово. Плот, сбитый из брёвен, прошитый поверху досками, показался мне очень маленьким, хотя имел в длину метра три.

– Ровно три, а поперек два, – подтвердил дед, – я там тебе несколько брусочков оставил, гвоздей – авось сгодятся. Вон руль приспособил и шест на всякий случай положил. Всё честь по чести.

На прощанье Степаныч посоветовал:

– Как надоест, бросай корабль, кому-нибудь он ещё пригодится. А по суше с любого места до дома в два счёта доберёшься. Ну, давай.

Я оттолкнулся шестом от берега.

Поплыли. Теперь акселерация там, я здесь. Со мной две сумки. В них самое необходимое: что надевать, что есть, из чего есть, что курить, деньги, карта и на всякий случай палатка. А часы я не взял. Пусть остановится время. А что там, за деревьями на берегах, мне расскажет «Спидола»... Первый поворот. Второй. Третий. Я улыбался не зная чему, не то простоте, с какой отрубил свои сложные связи с «ералашем», не то от предчувствия одиночества. С улыбкой я встретил и появление на берегу человека, который задорно вопил:

– Эй! Помогите страннику! Ну пожалуйста!

На правом берегу у самой воды стояла девушка и размахивала руками, словно собиралась взлететь.

– В чём дело?! – крикнул я, принимая как должное миссию спасителя несчастных и обездоленных.

– Помогите страннику!

Плот ткнулся под ноги незнакомки. Девушка сразу умолкла и опустила руки.

Пляжные босоножки (подошва и два узких ремешка, сходящиеся между пальцами), не то платье, не то сарафан (красные, белые и синие переплетающиеся кольца рисунка, пуговицы – от ворота до подола, длина платья – выше некуда). Рассмотреть это хватило доли секунды.

Очень женская фигура и очень знакомое лицо. Короткие, очень светлые волосы, чёлка до бровей. Большие глаза – сплошные зрачки цвета переспелой вишни, не то близорукие, не то улыбающиеся. Пухлые, обиженно сжатые губки. Где и когда я её видел? Вот чудак! Да я её видел каждый день и не где-нибудь, а у себя дома. Она у меня на стене висит. Милен Демонжо! Какая приятная встреча!

– К вашим услугам, миледи, – говорю я, улыбаясь.

Миледи не отвечает и вдруг... легко, мягко прыгает на плот. От толчка плот отходит от берега. Я с удивлением наблюдаю, как увеличивается просвет. Теперь до берега даже мне не допрыгнуть. Я оборачиваюсь к девушке и в недоумении спрашиваю:

– В чем дело?

– Можно я с вами?

– Что со мной?

– Поеду.

– Куда?

Девушка беззаботно махнула рукой по течению.

– Значит, в никуда? – удивился я.

– В никуда, – вздохнула девушка, села на доски, поджав голые ноги, виновато глядя на меня.

Я растерялся:

– Вы это серьёзно?

– Честное слово.

- Но послушайте, не надо принимать поспешных решений. Я собираюсь плыть не день, не два... Может быть, до Оки, до Волги...

– А в компании веселее, ведь правда?

Может быть и веселее, но не с детским садом. Вот чудная! Краски моего настроения сразу поблёкли.

– Поймите, я не против. Могу подвезти туда, куда вам нужно. Но вы женщина, я мужчина. Мы совсем не знаем друг друга и потому столкнёмся со всякими неудобствами, – начинаю хамить я, неумело и потому не обидно,

– Подумаешь! Что мы – дети?

Дура, в том-то и дело, что не дети. Вот это воспитаньице! Она, наверное, находится под впечатлением собственной неотразимости, а в мужчинах видит материал для покрытия дорог. «Помогите страннику!» Помог на свою шею.

– Ну вот что. Если вы самая отважная женщина на земле – командуйте. Вот корабль (я со злостью бью пяткой по доске). Вот имущество (я пинаю сумку). Делайте что хотите. Вы капитан, я пассажир.

– Нельзя.

– Что нельзя!!

– Капитаном мне быть нельзя. Я плавать не умею. В картах плохо разбираюсь. Женщины-капитаны вообще редкость.

– Да вы что?! – по настоящему рассердился я. – Женщины!... Капитаны!... Залезли в мой дом, можно сказать, без разрешения!... А утонете? Я отвечать буду? Да? Ну зачем вам эта прогулка в никуда, да ещё по реке?. Я, например, устал. Устал от работы, городского шума, от суеты... Да, что я, собственно, перед вами изъясняюсь.

– Действительно, – ответила, чуть не плача, незнакомка, – человек человеку - брат. А вы? Несчастье с каждым может случиться... А вы утопить меня готовы. Эх, люди...

– Я?! Утопить?! – у меня от возмущения аж перехватило дыхание. И вдруг я словно увидел наш плот со стороны. Сидит маленькая девочка, а перед ней стоит амбал – рост метр восемьдесят шесть, восемьдесят килограммов веса...

Великаны обязаны быть добрыми.

Я сосчитал в уме до одиннадцати, успокоился, огляделся. Плот лениво разворачивался вокруг своей оси. Сделал полный оборот. Начал второй...

«Всё смешалось в доме Облонских», – подумал я.


Еще от автора Игорь Александрович Андреев
Рекомендуем почитать
Время безветрия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На новой земле

Герои третьей книги Джумпы Лахири не чувствуют себя чужими ни в строгих пейзажах Массачусетса, ни в уютных лондонских особняках. Эти молодые люди, выпускники элитных колледжей Новой Англии, уже, казалось, полностью ассимилировались, воспринимают себя уже настоящими американцами. Но все-таки что-то не дает им слиться с успешными яппи, своими однокашниками, и спокойно воплощать американскую мечту. И это не только экзотически звучащие имена и цвет кожи, выдающие их бенгальское происхождение…


Роман с мертвой девушкой

Наделенный жуткой, квазимодской внешностью тихушник, сам себя обрекший трудиться на кладбище, неисповедимыми путями попадает в самую гущу телевизионной беспардонщины и становится ведущим передачи «Красота спасет мир». Его новые знакомцы: кинорежиссер Баскервилев, поэт Фуфлович, врач Захер, журналист Поборцев (настоящая фамилия — Побирушкин) и телемагнат Свободин (подлинная фамилия — Душителев) не идут в сравнение с покинутыми подопечными, уютно обосновавшимися под могильными холмиками на плодородных нивах умиротворяющего погоста, куда герой влечется усталой душой… Именно на кладбище настигает его чистая неземная любовь…


Странствие слона

«Странствие слона» — предпоследняя книга Жозе Сарамаго, великого португальского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе, ушедшего из жизни в 2010 году. В этом романе король Португалии Жуан III Благочестивый преподносит эрцгерцогу Максимилиану, будущему императору Священной Римской империи, необычный свадебный подарок — слона по кличке Соломон. И вот со своим погоншиком Субхро слон отправляется в странствие по всей раздираемой религиозными войнами Европе, претерпевая в дороге массу приключений.


Canto

«Canto» (1963) — «культовый антироман» Пауля Низона (р. 1929), автора, которого критики называют величайшим из всех, ныне пишущих на немецком языке. Это лирический роман-монолог, в котором образы, навеянные впечатлениями от Италии, «рифмуются», причудливо переплетаются, создавая сложный словесно-музыкальный рисунок, многоголосый мир, полный противоречий и гармонии.


Статьи из журнала «Медведь»

Публицистические, критические статьи, интервью и лирический рассказ опубликованы в мужском журнале для чтения «Медведь» в 2009–2010 гг.