Что такое руна? И другие эссе - [14]

Шрифт
Интервал

мире». В этих случаях «world» используется как синоним «реальности». Но обратите внимание на неявные различия в приведённых примерах. Взрослый пытается учить ребёнка: «В этом мире ничего просто так не достаётся»; или — «В этом мире каждый сам за себя»; или — «Это жестокий мир».

Здесь «world» используется в значении «мир людей» или «реальность людей».

Очевидно, такие примеры доказывают, что слово «world» значит куда больше, чем просто наш большой, голубой шар, несущийся сквозь пространство. И, таким образом, мы уже начинаем понемногу понимать, что значил «world» изначально для наших предков. Мир — это не Земля. Это Земля интерпретированная нами. Наш мир не исчерпывается физическим окружением, потому как наше окружение наделено не только «физическими» характеристиками. Нас окружает физическая земля и её атрибуты (включая флору и фауну), но в нашем понимании, интерпретации и оценке. Самый простой пример — это золото. Если спросить кого-то, чем является золото, будет не вполне верно ответить «Золото — это химический элемент, с атомным номером 79». Золото значит для нас гораздо больше. На самом деле, оно имеет огромную значимость в нашей жизни. Мы ценим его за красоту и исчерпаемость. Люди умирали за золото, целые цивилизации завоёвывались в погоне за золотом. Мы ассоциируем золото с королями и священниками.

Разумеется, золото имеет для нас такую ценность из-за социального устройства, установленного нами же. Золото не имеет ценности «само по себе», но только для нас. Если завтра всё человечество исчезнет, золото потеряет всю свою ценность. Но, пока мы здесь, ценность золота для нас также реальна, как его атомное число. Эта ценность является частью «мира». И «социальное устройство», которое устанавливает такую ценность, тоже часть мира. Эти ценности реальны для нас и обусловлены свойственными человеку чертами. «The world» — это мир людей, во время людей. Мы живём в «эпоху человека». Вещи никогда не представлялись нам «как они есть», но лишь в нашей интерпретации относительно нас самих, внутри совокупного контекста биологической и социальной реальности человека[24].

Таким образом «world» является пересечением различных факторов, некоторые из них можно потрогать, а другие нет. Некоторые из них существуют независимо от человека, а другие нет. Сейчас, как я уже сказал, в какой-то мере будет верно сказать, что мы живём в другом мире, нежели наши предки. Однако наши миры накладываются друг на друга. Например, природа не претерпела кардинальных изменений со времён наших прародителей. Конечно, некоторые виды вымерли (те же зубры), а температура в мире растёт год от года, но в остальном мы живём в тех же базовых физических условиях. В то же время, наша интерпретация этого окружения и самоидентификация внутри него радикально изменились.

Таким образом, мы сможем понять космологию наших предков только попытавшись вновь проникнуть в их мир, переняв их способ интерпретации окружения. Моя конечная цель заключается в том, чтобы видеть и чувствовать так, как это делали мои предки. Для достижения этой цели, нам нужно глубже вникнуть в понятие мира и достичь понимания наиболее базовых факторов, пересечение которых создаёт мир вокруг нас. Мартин Хайдеггер станет нашим лучшим проводником в данном вопросе.

После Второй мировой войны Хайдеггер взялся за написание серии эссе содержащих феноменологическое описание человеческого «обитания»[25] (технический термин в философии Хайдеггера, к которому мы вскоре вернёмся)[26]. Это описание включает четыре нераздельных аспекта: земля, небо, боги и смертные. Следующие эссе так или иначе затрагивают тему упомянутой «четверицы»: «К чему поэты?» (Wozu Dichter?, 1946), «Вещь» (Das Ding, 1950), «Язык» (Die Sprache, 1950), «Строительство, проживание, мышление» (Bauen Wohnen Denken, 1951), «...поэтически живёт человек...» (...dichterisch wohnet der Mensch..., 1951)[27]. Более раннее эссе, «Исток художественного творения» (Der Ursprung des Kunstwerkes, 1935- 1936), рассматривает оппозицию земли к миру. Как мы увидим, «world» проявляется через четверицу земли (die Erde), неба (der Himmel), богов (die Gottlichen) и смертных (die Sterblichen). Все эти эссе переведены на английский и собраны в антологии «Poetry, language, thought» (1971).

Косвенным образом анализ обитания является антимодернистским. Хотя он никогда подобного не заявлял, по факту Хайдеггер не описывал обитание современного человека на земле. Он описывал традиционное бытие, предшествовавшее современности. Однако он не делал это напрямую. Таким образом, хотя Хайдеггер никогда не позиционировал свои рассуждения об обитании как нечто помимо описания, оно, по сути своей, нормативно и представляет собой явный упрёк современном миру.

Рассуждения Хайдеггера о четверице также имеет языческий подтекст, ведь зачастую он (воспитанный католиком) использует язык политеизма, ссылаясь на «божеств» и «богов». Я не предлагаю считать Хайдеггера язычником. Как и Ницше, он верил, что возвращение к старым формам невозможно, но, как и у Ницше, его ностальгия по старым формам легко угадывается. Таким образом, хотя его описание четверицы нельзя считать «неоязыческим», его вполне можно использовать для неоязыческих целей. Также оно вполне пригодится и для нашей цели: найти ключ к миру предков.


Рекомендуем почитать
Веда. Постижение Руси. Начало XXI века

Эта книга является собранием текстов, писанных волхвом Саньяном для своих близких и учеников в период с 1995 по 2008 гг. (активного поиска наиболее эффективных путей са­мореализации в данной точке времени и пространства) на бе­регу светлейшей горной реки Томи в надежде на понимание.…


Святая Русь. Космические истоки

История Древней Руси полна загадок. До нас дошло не более одного процента богатейшей литературы Древней Руси. Из многих тысяч шедевров древнерусского деревянного зодчества сохранились лишь единичные и весьма поздние экземпляры, созданные уже в эпоху хорошо освоенного каменного строительства, приведшего к упадку и существенной деградации деревянной архитектуры. Лишь руины, мусорные ямы, остатки фундаментов, немного текстов и старые, очень старые, вещи, в большинстве своем дошедшие до нас лишь потому, что либо были выброшены, придя в негодность, либо сопровождали владельцев в мир иной (а что о нас могут узнать наши далекие потомки по нашим могилам?) — вот и все, чем в большинстве случаев приходится довольствоваться, реконструируя духовный и интеллектуальный мир ушедших цивилизаций.


Джуна

«Встает над миром знак России Водолей, — писала Джуна М. С. Горбачеву. — Символ Водолея — урна с мертвой водой и амфора с живой...» Знаменитая вра- чевательница и пророчица за год предсказала распад СССР, катастрофу на Чернобыльской АЭС, увидела двух мертвыхв мавзолее Гур-Эмир, где находится над­гробие Тамерлана.Книга рассказывает о странной судьбе и необычай­ных деяниях нашей современницы, превратившейся из обычной сельской девушки в ассирийскую царицу.


Композиции. Книга 1. Путь

Книга «Путь» (первая из трилогии «Путь», «Свет», «Любовь») написана Л. Покровской в Со-Творчестве с Учителем по«ченнелингу» или по «каналу связи» — как принято сейчас говорить.Эта книга — для каждого из нас, для нас всех…Короткие, небольшие «композиции», написанные порой с улыбкой, порой — со слезами на глазах, — о нас, о наших судьбах,о том, что мы все — частицы Вселенной, божественные и прекрасные частицы Бесконечности, куда нам и придетсявозвратиться ВСЕМ и НЕПРЕМЕННО.И начинать этот Путь Восхождения нужно здесь, на Земле.


Инсайдер 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.