Что такое любовь? - [5]
Это происшествие изрядно испугало его— молодого медведя, впрочем, тоже, поскольку он быстро унес ноги с этого места. Теперь, в свете восходящего солнца, Брайен был почти благодарен зверю, потому что этот случай помог ему встретить одного доброго знакомого: на соседнем дереве сидел Лорен Брей, который таким же образом нашел свое спасение после того, как его конь, натолкнувшись на заблудившегося медведя, встал на дыбы, захрапел и понес.
Наконец проснулся и лавочник.
— Ох, — кряхтел и постанывал он, ухватившись за поясницу. — Где мои семнадцать лет!
— Погодите, мистер Брей, вот доберемся до Боливии и там снова будем спать в настоящей постели! — крикнул лавочнику Брайен.
Лорен скептически поглядел на мальчика.
— Что значит «доберемся»? При чем здесь ты?
— А я еду с вами, — объяснил Брайен. — Я же сбежал из дома.
У лавочника вытянулось лицо.
— Но ты мне совсем не нужен в Боливии, — ответил он. — И от кого же или от чего ты сбежал? — попробовал он сменить тему.
— От полового зрения, — ответил Брайен. — Это что-то вроде болезни.
— Да ну? Что-то вроде болезни? — Лорен Брей приложил все силы, чтобы не рассмеяться и не свалиться при этом с дерева. — Нет, нет, Брайен, это не болезнь. Кроме того, это называется половое созревание.
Лавочник осторожно стал спускаться с дерева. Брайен тоже двинулся вниз.
— Но я все равно не хочу его подхватить. Мистер Брей ступил на землю.
— Тебе нравится думать о девочках, Брайен? — спросил он.
— Гм, — подтверждающе хмыкнул Брайен и, добравшись до нижней ветки, спрыгнул вниз.
— Вот видишь, тогда ты уже подхватил это, — констатировал лавочник. — Скоро ты станешь мужчиной. Еще несколько лет, и ты повзрослеешь. Будешь работать и женишься на красивой женщине. И как ни убегай, от времени никуда не денешься… — Внезапно лавочник перебил сам себя — Время остановить невозможно. И тогда… — Он смолк.
— Что тогда? — спросил Брайен.
— Так же быстро, как ты стал мужчиной, ты превратишься в старого трескуна.
В этот момент из леса послышался приглушенный рык и под чьей-то тяжелой поступью затрещали сухие ветки. Оба вздрогнули и насторожились.
— Быстро, Брайен, скорее влезай наверх! — крикнул мистер Брей.
— Медведь! — сообразил и Брайен, мигом прозревая опасность. — Скорее, мистер Брей! — И он уже вцепился в нижнюю ветку.
Рычание становилось громче, и между деревьев уже показался силуэт бурого медведя-подростка. Он угрожающе встал на задние лапы и целеустремленно двинулся на лавочника.
Того на какой-то момент охватила паника. Но он тут же опомнился, быстро поднял свою сковородку и жестяную кружку, которые валялись на земле еще со вчерашнего его бегства на дерево, и принялся колотить ими друг о друга. Вдобавок он кричал и издавал такой грозный рык, какого Брайен никак не ожидал от него услышать. Медведь, еще за секунду до этого стремившийся к своей жертве, пришел в замешательство и нерешительно остановился. Затем опустился на все четыре лапы, развернулся и исчез в зарослях.
Лорен Брей, ни жив ни мертв, уронил руки с кружкой и сковородкой.
— Мистер Брей! — подал сверху голос Брайен. — А здорово вы придумали! Хоть этот медведь был и подросток, но все равно! Уж старый трескун не обратил бы его в бегство! Я думаю, мне есть чему у вас поучиться.
Он снова спустился с дерева.
Лавочник устало присел на поваленное дерево и подпер голову руками.
— Ах, чему ты хочешь у меня научиться? Я уже старик.
— Зато вы знаете жизнь. У вас богатый опыт. Брайен уселся рядом с ним.
— А теперь, пожалуйста, расскажите мне все!
— О чем же это, интересно?
— О женщинах!
— О женщинах? Ах, Брайен, Брайен! — Лавочник засмеялся. — Женщины! Чтобы их понять, не хватит и целой жизни!
Солнце уже клонилось к горизонту. Целый день Мэтью и Салли провели в тщетных поисках Брайена. Они ускакали очень далеко и теперь возвращались, и вдруг приглушенные голоса заставили их насторожиться.
Они остановили коней, спешились и бросились в чащу. В золотых лучах закатного солнца на поваленном дереве сидели рядышком Брайен и Лорен Брей и оживленно беседовали.
— Брайен! Вот ты где! — с облегчением воскликнул Мэтью, вместе с Салли продираясь сквозь кусты к этой неравной парочке.
— Да, я здесь, хотя намеревался быть гораздо дальше, — ответил мальчик.
— А вы как здесь очутились, Лорен? — удивленно воскликнул Салли.
— О себе я мог бы сказать то же самое, — ответил лавочник. — Я ведь, собственно, направлялся в Боливию. Но теперь, мне кажется, я передумал. Ты ведь тоже, Брайен, а? — спросил он.
Брайен кивнул.
— Я тоже больше не хочу в Боливию. Тем более что это бесполезно. К тому же я теперь все знаю.
— Что ты там такое знаешь? — подозрительно спросил Мютью.
— Все, что он должен знать, — ответил за него Лорен. — Мы тут с ним побеседовали как мужчина с мужчиной.
— И теперь я знаю, чем таким обладают женщины, без чего мужчины не могут обойтись. Почти ни одного дня, — подтвердил Брайен.
Глаза Мэтью удивленно расширились.
— Ты хочешь сказать, что мама…
Но Салли заставил его смолкнуть, слегка тронув за плечо.
— И что же это такое? — благожелательно спросил он, обращаясь к Брайену.
Мальчик заговорщически пошептался с лавочником. И затем подбежал к Салли.
![Дикий Запад](/storage/book-covers/23/23a72934b671f396d9b75ed337d7abe30e3f9b90.jpg)
Преуспевающий бостонский врач, готовясь в пятый раз стать отцом, страстно надеется, что на этот раз в его семье появится долгожданный мальчик. Однако родилась девочка Микаэла. Наперекор судьбе и общественному мнению отец дает Микаэле возможность получить медицинское образование.Но после смерти отца мечта Микаэлы о собственной практике рушится — жители Бостона ни за что не согласятся лечиться у женщины! Из отчаянного положения девушку выручает весть о том, что в штате Колорадо требуется врач. Полная надежд Микаэла Куин отправляется в отдаленный край, пока не подозревая, что ее ждут нелегкие испытания, радости и разочарования, верные друзья, непростые заботы и конечно же любовь…
![Голос сердца](/storage/book-covers/fa/fa0b5cf0df20ece8a667c739afc6ff352b2799a9.jpg)
В 1867 году женщина по имени Микаэла Куин из богатой бостонской семьи после смерти своего отца Джозефа Куина, вместе с которым она работала в клинике, решает изменить свою жизнь. Она приезжает в маленький городок Колорадо-Спрингс на Диком Западе на должность врача. Но ей ещё предстоит доказать, что женщина тоже может быть врачом.
![Меж двух миров](/storage/book-covers/80/80a13f1e60421369cb78e3dad016ceedf754e8ea.jpg)
Два новых романа цикла «Доктор Куин. Женщина-врач» рассказывают о драматических событиях, которые происходили в Колорадо-Спрингс. Микаэле приходится улаживать конфликт белого населения с индейцами, бороться с опасной эпидемией и даже участвовать в выборах бургомистра. Словно в награду за все пройденные испытания судьба дарит Микаэле большую любовь...
![Крытый фургон](/storage/book-covers/69/69de99ce6152818b9c70e343336ce02fe55dca55.jpg)
1848 год. Из Канзас-Сити на Дикий Запад отправляется большой обоз переселенцев из восточных Североамериканских Штатов. Что их ожидает в пути? Интриги авантюристов, жажда и голод, лишения и смерть, а ещё кровавые стычки с индейцами и бандитами всех мастей. И только солнце надежды стать свободными людьми на собственной земле гонит их всё дальше в страну диких бизонов и непаханых прерий.
![Мой любимый крестоносец. Дочь короля](/storage/book-covers/94/94d922c57594772f7dea748f8b3ab81b0702bc8b.jpg)
Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.
![Пари виконта](/storage/book-covers/0d/0d4c470b52bde5e5ec0076f6130cdf83510287e9.jpg)
Рассказ "Пари виконта" (The Vicomte's Wager) впервые был опубликован в журнале “Хармсворт” (Harmsworth Magazine) в сентябре 1899 года.Приметы времени действия – шпаги, луидоры (впервые выпущены в 1640 году во времена Людовика XIII), королевские приёмы в Лувре...
![Всадник времени](/storage/book-covers/7f/7f8e7655447c38a282401eabd9909902f6a454a7.jpg)
Роман известного писателя Виктора Потиевского «Всадник времени» посвящён выдающемуся финляндскому и российскому полководцу и политику — маршалу Финляндии барону Карлу Густаву Эмилю Маннергейму. Дипломат, знающий семь языков, учёный-востоковед, путешественник, полководец с огромным военным опытом и опытом военного разведчика, — он всю жизнь был бесконечно предан своей Финляндии. Жизнь барона Маннергейма — это захватывающий триллер, непрерывный каскад невероятных событий и ситуаций, из которых он всегда выходил с честью.
![Человек в железной маске](/storage/book-covers/bc/bcacf2aa674c701418e9c16ef173f694aca5f943.jpg)
Мини-роман в диалогах об одной из нерешенных загадок европейской истории. В форме интервью автор сопоставляет сведения о неизвестном узнике в маске.
![Спартак — фракиец из племени медов](/storage/book-covers/a4/a470c79d7a350cf64cc197d4d46ceb7f1cfeea71.jpg)
Исторический роман болгарского автора, в котором акцент смещен на фракийское (территория современной Болгарии) происхождение Спартака, о чем нам сообщает Плутарх.