Что такое любовь? - [2]

Шрифт
Интервал

Лорен самодовольно улыбнулся и взял свою новую собственность за поводья. Помедлив всего лишь мгновение, он вскочил верхом на коня.

Жеребец сделал несколько шагов, повинуясь воле своего нового хозяина, но затем остановился как вкопанный. Он заржал и принялся брыкаться и лягаться.

Доктор Майк была кем угодно, но только не опытным знатоком лошадей; хотя этого и не требовалось, чтобы понять, какая нависла угроза и что в любой момент конь может встать на дыбы. Она в тревоге спрыгнула с облучка.

— Сейчас понесет!

— Сильнее натягивай поводья, Лорен!

— Не так сильно, а то он тебя сбросит!

Мужчины, стоящие вокруг, наперебой выкрикивали лавочнику добрые советы, противоречащие один другому. Но на взгляд доктора Майк, все это было пустой тратой слов. Единственное, в чем сейчас нуждался Лорен, была реальная помощь.

В этот момент Салли уже снова очутился у повозки Микаэлы. Коротко бросив: «На!», он сунул ей в руки два стакана лимонада. И тут же развернулся, вскочил верхом на первого попавшегося коня и помчался вдогонку новому жеребцу Лорена, уже ускакавшему на луг. Как только Салли догнал лавочника, он не раздумывая мощным толчком вышиб его из седла и только после этого схватил за уздцы строптивого коня. У него не было выбора: с неопытным всадником в седле животное, того и гляди, понесло бы.

Лорен неподвижно лежал на земле, когда доктор Майк подбежала к нему, опустилась на колени и осторожно тронула его за плечи.

— Лорен, — спросила она, — с вами все в порядке?

— Да, — с усилием ответил торговец. — Где мой конь? Но Микаэла уже не слушала его.

— Отвезите его в мою клинику! — распорядилась она, обращаясь к людям, которые обступили пострадавшего.

— Нет! — резко вскричал Лорен. — Если надо, я и сам дойду.

Он медленно поднялся, отвергая всякую помощь, и, сопровождаемый сочувственными взглядами, заковылял прочь с места своего поражения.

Пациент, которого доктору Куин пришлось пользовать в это утро, представлял собой нелегкий случай. Хотя раны и ссадины теперь уже отчетливо обозначились на теле Лорена, он упорно отказывался признать, что у него что-нибудь болит.

— Лорен, а вам не кажется, что для вас больше подошла бы менее темпераментная лошадь? — осторожно спросила Микаэла, замешивая мазь для торговца.

— С чего бы это вдруг?

— Но ведь с таким необузданным конем вы подвергаете опасности не только себя, но и других, — уклончиво пояснила доктор Куин, чтобы явно не ставить под сомнение силы и возможности Лорена. — Подумайте только, ведь сегодня могло случиться все что угодно.

— Но ведь ничего же не случилось, — сдержанно ответил Лорен и направился к выходу, даже не поблагодарив за помощь.

— Вы забыли мазь! — Микаэла нагнала его у двери. Лавочник молча взял у нее из рук склянку и захромал прочь.

Жители Колорадо-Спрингс, за редким исключением, имели достаточно такта, чтобы не напоминать Лорену о том мучительном для него случае на аукционе. Тем не менее с того самого дня с лавочником, судя по всему, начали происходить какие-то перемены. Одним из заметных тому свидетельств стало то, что однажды он появился за своим прилавком в новом костюме, красные бархатные лацканы которого были подобраны в тон полосатой сатиновой жилетке, тоже новой. Кроме того, несколько дней спустя он вышел из салона Джейка Сликера с темной шевелюрой мужчины в расцвете лет.

Микаэла сомневалась, чтоб Дороти Дженнингс, которая, как известно, была на несколько лет моложе своего зятя, замечала все эти перемены. Однако, когда доктор Майк заглянула в лавку кое-что купить, она обратила внимание, что миссис Дженнингс угрюмо отмалчивается на намеки покупателей.

В последнее время Брайен и его друг Стивен стали все чаще использовать время, когда доктор Майк покидала свой кабинет, уходя за покупками или нанося визиты больным, и рылись в ее медицинских книгах. Вот и теперь Брайен стоял у окна и зорко следил за прохожими, тогда как Стивен с напряженной миной пялился в раскрытую книгу.

— Это же просто невероятно, — прошептал мальчик не дыша.

— Скорее, я тоже хочу посмотреть! — нетерпеливо подгонял своего друга Брайен.

— Доктор Майк! — послышался из коридора чей-то голос. И в следующее мгновение раскрылась дверь, и в кабинет вошел Салли. — Доктор Майк, ты здесь?

Брайен в тот же миг очутился рядом со Стивеном, пытаясь заслонить собой книгу, которую они только что рассматривали.

— А мамы нет! — поспешно выкрикнул он.

От Салли не укрылось, что мальчик покраснел до корней волос.

— Тогда что же вы здесь делаете? — спросил он.

— Да ничего не делаем. Мы как раз собирались уходить! — воскликнул Брайен.

И оба мальчика протиснулись мимо Салли и выскочили за дверь.

Салли проводил их недоуменным взглядом. Затем подошел к столу и взял большую книгу, которую Брайен, должно быть, успел захлопнуть в самый последний момент. Это был атлас женской анатомии.

Так вот отчего так запунцовели щеки Брайена! Они со Стивеном пытались при помощи этих картинок получить информацию о том, что скрыто от глаз. Салли с интересом пролистал несколько страниц.

Неожиданно раскрылась дверь. Салли поднял глаза.

— О, Салли, а я и не думала, что ты можешь здесь оказаться… — Микаэле было приятно неожиданно застать здесь своего жениха. Но тут взгляд ее упал на книгу, которую он держал в руках. Она запнулась и некоторое время не могла подыскать подходящие слова. — Салли, — неуверенно начала она, — если ты… если у тебя есть какие-то вопросы или неясности… ты знаешь, я врач, и я охотно…


Еще от автора Дороти Лаудэн
Дикий Запад

Преуспевающий бостонский врач, готовясь в пятый раз стать отцом, страстно надеется, что на этот раз в его семье появится долгожданный мальчик. Однако родилась девочка Микаэла. Наперекор судьбе и общественному мнению отец дает Микаэле возможность получить медицинское образование.Но после смерти отца мечта Микаэлы о собственной практике рушится — жители Бостона ни за что не согласятся лечиться у женщины! Из отчаянного положения девушку выручает весть о том, что в штате Колорадо требуется врач. Полная надежд Микаэла Куин отправляется в отдаленный край, пока не подозревая, что ее ждут нелегкие испытания, радости и разочарования, верные друзья, непростые заботы и конечно же любовь…


Голос сердца

В 1867 году женщина по имени Микаэла Куин из богатой бостонской семьи после смерти своего отца Джозефа Куина, вместе с которым она работала в клинике, решает изменить свою жизнь. Она приезжает в маленький городок Колорадо-Спрингс на Диком Западе на должность врача. Но ей ещё предстоит доказать, что женщина тоже может быть врачом.


Меж двух миров

Два новых романа цикла «Доктор Куин. Женщина-врач» рассказывают о драматических событиях, которые происходили в Колорадо-Спрингс. Микаэле приходится улаживать конфликт белого населения с индейцами, бороться с опасной эпидемией и даже участвовать в выборах бургомистра. Словно в награду за все пройденные испытания судьба дарит Микаэле большую любовь...


Рекомендуем почитать
Крытый фургон

1848 год. Из Канзас-Сити на Дикий Запад отправляется большой обоз переселенцев из восточных Североамериканских Штатов. Что их ожидает в пути? Интриги авантюристов, жажда и голод, лишения и смерть, а ещё кровавые стычки с индейцами и бандитами всех мастей. И только солнце надежды стать свободными людьми на собственной земле гонит их всё дальше в страну диких бизонов и непаханых прерий.


Мой любимый крестоносец. Дочь короля

Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.


Пари виконта

Рассказ "Пари виконта" (The Vicomte's Wager) впервые был опубликован в журнале “Хармсворт” (Harmsworth Magazine) в сентябре 1899 года.Приметы времени действия – шпаги, луидоры (впервые выпущены в 1640 году во времена Людовика XIII), королевские приёмы в Лувре...


Всадник времени

Роман известного писателя Виктора Потиевского «Всадник времени» посвящён выдающемуся финляндскому и российскому полководцу и политику — маршалу Финляндии барону Карлу Густаву Эмилю Маннергейму. Дипломат, знающий семь языков, учёный-востоковед, путешественник, полководец с огромным военным опытом и опытом военного разведчика, — он всю жизнь был бесконечно предан своей Финляндии. Жизнь барона Маннергейма — это захватывающий триллер, непрерывный каскад невероятных событий и ситуаций, из которых он всегда выходил с честью.


Человек в железной маске

Мини-роман в диалогах об одной из нерешенных загадок европейской истории. В форме интервью автор сопоставляет сведения о неизвестном узнике в маске.


Спартак — фракиец из племени медов

Исторический роман болгарского автора, в котором акцент смещен на фракийское (территория современной Болгарии) происхождение Спартака, о чем нам сообщает Плутарх.