Что такое любовь? - [4]
— А кто вам сказал, что я взваливаю на нее лавку? — возразил торговец. — Пока меня нет, она совсем не обязана вести торговлю. Может вовсе закрыть лавку, если захочет. В конце концов, каждый делает то, что он считает нужным. Как я, так и она.
— Но вы же вернетесь, ведь правда? — Этот вопрос задал Брайен, протиснувшись вперед сквозь толпу собравшихся.
— Да, вот только не знаю когда. Так что всем до свидания!
Лавочник подчеркнуто моложавым жестом помахал шляпой. Затем пришпорил своего коня и поскакал по улице к выезду из города.
Всю оставшуюся половину дня Микаэла потратила на то, чтобы объяснить Брайену процесс развития человека от яйцеклетки до взрослого состояния. И кстати, заметила, что ей и самой на пользу повторение материала, ведь за последние два года ей приходилось касаться этой темы лишь в сугубо практическом аспекте, когда она помогала появиться на свет новым жителям Колорадо-Спрингс.
Когда Микаэла наконец закончила свою лекцию, Брайен сполз со стула.
— Теперь я могу идти? Меня Стивен ждет. Брови Микаэлы непроизвольно поползли вверх.
— Что вы там опять затеваете? — недоверчиво спросила она. Но тут же одумалась. — Да, конечно, ты можешь идти. Только к ужину обязательно будь дома. Брайен? — окликнула она мальчика, когда он уже взялся за ручку двери. И улыбнулась ему — Я рада, что, мы с тобой обо всем как следует поговорили.
Доктор Майк заметила, что в этот вечер Брайен был особенно молчалив. Она то и дело пыталась поймать его взгляд, но всякий раз отводил глаза в сторону. Микаэлу это даже слегка позабавило. Судя по всему, сегодняшняя беседа произвела на мальчика неизгладимое впечатление. Да это и неудивительно, ведь тема ее касалась действительно сложной материи.
— Ну, что вы там опять учинили со Стивеном? — попыталась она начать непринужденный разговор.
Колин скривилась:
— Вот уж про это мне не хотелось бы даже слышать. Микаэла метнула в ее сторону укоризненный взгляд.
— Вы так долго сидели сегодня с Хоресом на веранде, — возобновила она попытку разговора.
— У Хэнка и у Джейка Сликера они тоже побывали, — добавила Колин, осыпая своего младшего брата искрами негодования.
— Колин, тебя пока никто не спрашивает! — окоротила свою приемную дочь доктор Майк. И затем снова повернулась к Брайену. — Так что же вы делали у Хэнка и у Джейка? Ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты околачивался у этих людей.
Брайен надулся. Он скрестил руки на груди и уперся взглядом в одну точку на поверхности стола.
— Я устал. Я хочу спать.
Микаэле стало ясно, что больше ей не вытянуть из младшенького ни слова. Видимо, она неумело начала разговор, да и Колин постаралась все испортить.
Мальчик встал. Ни разу не обернувшись, он вышел из их маленькой гостиной.
Доктор Майк и Колин обменялись укоризненными взглядами. На лице Мэтью, напротив, лежала тонкая ухмылка. Однако Микаэла не спросила о причине его довольства. Зачем? Ведь в этот вечер все ее старания и усилия шли насмарку: видимо, неблагоприятное положение звезд.
Как обычно по утрам, вскоре после восхода солнца доктор Майк первым делом кормила кур. Дети еще спали, и Микаэла использовала эти ежедневные полчаса, наслаждаясь тем, что она целиком принадлежала себе самой.
Но все ее блаженство как ветром сдуло, как только распахнулась дверь сарая и оттуда выбежал Мэтью.
— Доктор Майк! Брайен сбежал! — испуганно крикнул он.
Микаэла поставила лукошко с зерном на крышку дождевой бочки.
— Да что ты? Когда?
— Не знаю, — ответил Мэтью. — Может быть, еще ночью. Во всяком случае, одеяло он прихватил с собой.
Не теряя ни секунды, Микаэла взбежала на крыльцо, чтобы взять из дома свое пальто и сумку.
— Седлай лошадей, Мэтью, надо его найти.
— Нет, доктор Майк, — ответил Мэтью. — Тебе не надо с нами ехать. Я сейчас доскачу до Салли и попрошу его помочь мне разыскать Брайена.
— Но вдруг Брайену потребуется срочная медицинская помощь!
— Я думаю, ему понадобится кое-что другое. Микаэла насторожилась.
— И что же именно?
Мэтью твердо посмотрел в глаза своей приемной матери.
— Сочувствие и человек, который мог бы ему кое-что объяснить.
Микаэла скрестила руки на груди.
— Мэтью, что тебе известно о Брайене такое, чего не знаю я?
Молодой человек некоторое время смущенно теребил свой шейный платок.
— Стивен и Брайен побывали вчера под вечер не только у Хореса, Хэнка и Джейка, но и у меня. Они, хотели кое о чем узнать.
— О чем же? — спросила Микаэла, уже догадываясь.
— О женщинах.
Микаэла на мгновение задохнулась.
— И что же… что же ты смог им сказать? — спросила она, стараясь сохранять непринужденность. — Я имею в виду… я ведь уже все объяснила Брайену.
— Есть вещи, которые может объяснить только мужчина мужчине, — ответил Мэтью.
— Но Брайен же не мужчина! — воскликнула Микаэла.
Мэтью посмотрел на нее долгим взглядом, в котором читалась усмешка.
— Но он им станет, — сказал он. — И уж его мама никак не сможет ему в этом воспрепятствовать.
Разбудило Брайена многоголосое пение птиц. Он протер глаза. Потом осторожно попытался принять более удобное положение, что было не так-то просто сделать, ведь он сидел на ветке могучего дерева. После того как он ночью тайком выбрался из сарая и убежал в лес, ему не удалось уйти далеко. На пути у него внезапно возник молодой медведь, заплутавшийся в лесу и по ошибке забредший в долину с гор, и у Брайена была единственная возможность спастись— как можно скорее взобраться на ближайшее дерево.
Преуспевающий бостонский врач, готовясь в пятый раз стать отцом, страстно надеется, что на этот раз в его семье появится долгожданный мальчик. Однако родилась девочка Микаэла. Наперекор судьбе и общественному мнению отец дает Микаэле возможность получить медицинское образование.Но после смерти отца мечта Микаэлы о собственной практике рушится — жители Бостона ни за что не согласятся лечиться у женщины! Из отчаянного положения девушку выручает весть о том, что в штате Колорадо требуется врач. Полная надежд Микаэла Куин отправляется в отдаленный край, пока не подозревая, что ее ждут нелегкие испытания, радости и разочарования, верные друзья, непростые заботы и конечно же любовь…
В 1867 году женщина по имени Микаэла Куин из богатой бостонской семьи после смерти своего отца Джозефа Куина, вместе с которым она работала в клинике, решает изменить свою жизнь. Она приезжает в маленький городок Колорадо-Спрингс на Диком Западе на должность врача. Но ей ещё предстоит доказать, что женщина тоже может быть врачом.
Два новых романа цикла «Доктор Куин. Женщина-врач» рассказывают о драматических событиях, которые происходили в Колорадо-Спрингс. Микаэле приходится улаживать конфликт белого населения с индейцами, бороться с опасной эпидемией и даже участвовать в выборах бургомистра. Словно в награду за все пройденные испытания судьба дарит Микаэле большую любовь...
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.