Что произошло в Вегасе - [5]
Сжав руки на ее талии, Пол дал ей то, в чем она нуждалась. Его агрессивные удары устремили ее к цели.
― Я рядом с тобой, ― простонал он, еще сильнее загоняя в нее. Пол издал тот тихий сексуальный звук, который воспламенил ее, смесь хрипа и мурлыканья, сказав без слов о том, сколько наслаждения дала ему Робин. ― Рядом с тобой ... Рядом. С тобой.
Пристальный взгляд Пола встретился с ее глазами, когда он кончил, пьянящий прилив удовольствия разделился между ними.
― Я люблю тебя, ― просипел он, дрожа от силы экстаза.
Она не могла отвести взгляд, отважно веря ему.
* * *
Пол заполучил ее голой. Робин упустила момент, когда он достиг пика, еще пребывая в тумане эйфории пост кульминации. Она лежала, свернувшись у него под боком и запутавшись с его ногами. Голова Робин покоилась на груди у Пола, а кончиками пальцев она обводила свое имя, запечатленное на его коже.
― Я собиралась трахнуть тебя и уйти, ― призналась она.
― Я это уловил, ― он прижался губами к ее лбу. ― Я бы не позволил тебе уйти. Я бы последовал за тобой со своим барахлом, и мне бы пришлось отбуксировать тебя обратно.
Она подняла голову.
― Как я могу позволить другим женщинам
любоваться тобой.
Пол улыбнулся.
― Я весь твой, сладкая. Недостатки, багаж и все остальное.
Ее рука замерла и легла ему на сердце.
― Ты был не готов, Пол. Мне жаль, что не был.
― Мой психотерапевт говорит иначе.
Сердце Робин пропустило удар.
― Психотерапевт?
Пол кивнул.
― Я должен встречаться с ним некоторое время. Но я достаточно знаю, что принесла мне потеря Курта и что мне нужно вернуть свои мысли в чистое русло.
Сердце Робин разрывалось от трагедии, которой он был травмирован. Она не могла себе представить, что чувствовала бы, пережив своего ребенка.
Он переплел их пальцы.
― Мне нужно было еще давно с кем-нибудь поговорить, особенно после того, как я встретил тебя. Было нечестно по отношению к тебе, что я не сделал этого.
― Ты не можешь взять всю вину на себя, ― тихо сказала она. ― На начальном этапе, наши условия идеально подходили для меня, слишком. Никаких обязательств, жаркий секс и парень, который слушал меня, не болтая о драгоценностях. Все было прекрасно, пока я не изменила своим ожиданиям.
Пол протянул свободную руку и открыл ящик тумбочки. Она подумала, что он потянулся за презервативом и ее пульс участился. Когда в ее поле зрения появилась темно-синяя бархатная коробочка, сердце Робин совсем остановилось.
Пол поставил ее себе на живот и глубоко вздохнул.
― Ты хоть представляешь себе, как трудно купить обручальное кольцо для дизайнера ювелирных украшений, который обставил вашу задницу ограничениями?
Не в силах удержаться, Робин потянулась к коробочке.
― Подожди, ― сказал он, останавливая ее. ― Возвращаясь к списку вещей, которые мне нужны от тебя ... Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Робин. В следующий раз, когда мы покинем этот номер, я хочу, чтобы мы вернулись сюда мужем и женой. Я обещаю тебе свадьбу твоей мечты: с нашими друзьями, и семьей, и голубями, и лебедями, и всем тем, что ты, черт возьми, захочешь, но я очень хочу произнести обеты сейчас ― сегодня ― и пожениться здесь, в Лас-Вегасе, ощущая неразрывную связь с нами.
С нами. Она смотрела на него с широко распахнутыми глазами, ее разум говорил, что это сумасшествие. Есть так много способов ухаживания, которые они пропустили. Что у них было за год отношений ― не считая несчастных четырех месяцев разлуки ― электронные письма, телефонные звонки, шесть дней месяца самого горячего секса в ее жизни...
... и острое, чистое чувство связи, которое поразило их обоих, как молния в тот момент, когда они положили глаз друг на друга.
― Я знаю, что это сумасшествие, ― сказал Пол, прочитав ее мысли, как он часто это делал. ― Но мы сходим с ума друг по другу с самого начала. Я изнемогаю от любви к тебе, детка. Клянусь, что ты никогда не пожалеешь об этом рискованном шаге. Я сделаю тебя счастливее, чем ты когда-либо была в своей жизни.
С трудом сглотнув, она открыла коробочку.
― О, Пол. ― выдохнула она, а ее пальцы начали трястись.
― Тебе нравится это? ― Его богатый, низкий голос был пропитан редкой ноткой беспокойства. ― Мы можем обменять его, если тебе не нравится. Ты можем выбрать то, что ты хочешь. Что-то более традиционное возможно...
― Заткнись.
Кольцо было прекрасно. Оно было необычным, почти причудливым, с крупными бриллиантами ― приблизительно четыре карата, как предположила Робин ― окруженные несимметричными завитками огромных рубинов.
― Когда я на него смотрю, ― сказал он тихо. ― В памяти всплывают мысли о том, что я чувствую к тебе.
Она это тоже видела в кольце. Необычный дизайн передавал вихрь страстей и тот факт, что он учел качество установки, укрепил ее веру, что Пол был для нее прекрасным мужчиной.
Взобравшись на него, Робин оседала его и протянула руку.
― Надень его на меня.
Ощущения от прохладного скольжения по пальцу было так возвышенно, что заставило ее кожу покрыться мурашками. Робин так сильно этого хотела, хотела его. Ее неотесанный пивовар с нежными руками и ненасытной жаждой ее тела. Мужчина, который слушал ее разговоры о ясности драгоценного камня и теории дизайна, и тот, кто терпеливо объяснял разницу между лагером и элем.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…