Что нового, киска? - [35]
Никки (произносить нужно было с двумя «и» – «Никки-и») оказалась той самой любительницей «Силк Кат». Она натянуто улыбнулась:
– Очень приятно снова встретиться, Дилайла. Я не сразу узнала тебя без лотка с сигаретами.
Громко хихикнув, она посмотрела на остальных, как комическая актриса в ожидании аплодисментов. Дилайла изобразила улыбку. Интересно, это издевка? Она не была уверена, но очень похоже. Дилайла пропустила выпад мимо ушей – все-таки только что познакомились – и попыталась подавить в себе возникшее предчувствие: с Никки они не подружатся. Такие ощущения обычно не связаны с первым впечатлением. На Никки была до нелепости огромная белая меховая шляпа. Видимо, она думала, что похожа на Джули Кристи в фильме «Доктор Живаго». Да, похожая шляпа была на ее героине в фильме. Но Никки больше была похожа на белого пушистого кролика.
– Ты откуда? – проворковала Вэнди, склонив голову набок и по-детски распахнув голубые глаза. Она строила из себя телеведущую и встречала каждого нового человека с живым интересом, оттачивая технику к тому моменту, когда сможет задавать этот вопрос своим гостям в студии.
Дилайла улыбнулась. С тех пор как она приехала в Лондон, ее спрашивали об этом уже раз сто. Стоило ей открыть рот, все говорили одно и то же. Она старалась выглядеть оживленной и раскованной, но было трудно привнести энтузиазм в заученный односложный ответ: «Из Брэдфорда».
Вэнди наморщила носик-пуговку. Ответ поставил ее в тупик.
– Это где-то неподалеку от Шотландии?
– Вроде того, – вежливо кивнула Дилайла. Не самое подходящее время для урока географии.
– Я так и думала. У меня талант различать акценты. Я сразу поняла, что твой – точно шотландский, – лучезарно улыбнулась Вэнди, очень довольная собой. Дилайле не хотелось ее разочаровывать.
– А ты из Лондона? – попыталась она поддержать захватывающую беседу.
– Я? Нет, я из Танбридж-Уэллса, – удовлетворенно хихикнула Вэнди. Ее талант различать акценты помог отделаться от своего, заменив его лондонским.
Чарли заказал две бутылки шампанского.
– Ну как тебе здесь нравится? Между прочим, зал оформлял мой приятель, – сказал он и легко коснулся ее колена.
– Здесь очень… необычно. – У Дилайлы закружилась голова. Трудно говорить умные вещи про оформление ресторана, когда думаешь только о его пальцах, нежно поглаживающих колено. – Я хочу сказать, что никогда не видела ничего подобного. – Дилайла сжалась от страха. Боже, она говорит, как полная идиотка.
– Здесь все имитирует смотровой кабинета врача.
– Хм… очень мило, – кивнула Дилайла, теребя соломинку.
Его пальцы скользнули под подол ее платья и стали медленно подниматься к бедру. Он наклонился к самому ее уху и прошептал:
– Я бы тоже хотел осмотреть тебя.
Дилайла издала громкое бульканье – она как раз вытягивала через соломинку остатки джина. События развивались несколько быстрее, чем она ожидала.
– Мне очень нравятся все эти стеклянные бутылочки с лекарствами. – Чтобы оттянуть время, Дилайла переменила тему разговора. Она показывала рукой в разные стороны, а тем временем то закидывала ногу на ногу, то снова опускала ее, пытаясь сбросить руку Чарли. – Они настоящие?
– Кто их знает, – ухмыльнулся Чарли, которого забавляло волнение Дилайлы. – Знаешь, я закажу тебе еще что-нибудь выпить. – Он придвинулся ближе и забрал у нее стакан вместе с соломинкой, которую она растерянно жевала. – Как насчет шампанского?
Дилайла улыбнулась. По спине пробежала легкая дрожь восторга. Шампанское. Одно это слово заставляло волноваться и предвкушать нечто замечательное. Наводило на мысль об особом случае. О празднике. О романтическом свидании. Она уверенно кивнула.
– Да, пожалуйста.
Сделав знак бармену, который как раз наполнял шампанским высокие бокалы, Чарли попросил принести один бокал и передал его Дилайле. Его пальцы на мгновение задержались на пальцах Дилайлы, и Чарли игриво ей подмигнул.
– А есть мы сегодня будем? Я голодная! – Никки уставилась на Чарли, роняя на пол сигаретный пепел. Остальные одобрительно ее поддержали.
Лениво улыбнувшись, Чарли оторвал взгляд от Дилайлы и повернулся на высоком стуле.
– Да, сейчас. Сперва нужно выпить для аппетита. – Он раздал всем бокалы шампанского, ждавшие своей очереди на стойке. – За великолепный вечер! – Он поднял бокал и повернулся к Дилайле. – И за Дилайлу, сегодняшнего члена нашей команды.
Все чокнулись и с удовольствием отхлебнули золотистого шампанского. Никки выпила залпом, сердито глядя на Чарли. Тот ухмылялся: в его руках было не только шампанское, но и совершенно послушная ему Дилайла.
Обитый темно-красной кожей дубовый обеденный стол выглядел весьма внушительно. Чарли усадил Дилайлу рядом с собой, изголодавшиеся члены «команды» заняли свои места и тут же взялись за меню, напечатанные в виде огромных медицинских рецептов.
– Ты надолго в Лондон? – спросил Чарли после глотка «Дом Периньон» и многозначительно взглянул в глаза Дилайлы.
Она выдержала этот взгляд.
– Как получится.
Он самодовольно ухмыльнулся:
– Ты полна сюрпризов.
– Все любят сюрпризы, разве нет? – Дилайла допивала уже второй бокал шампанского и изо всех сил старалась не рассмеяться. Она и сама не верила, что сказала такое. Опасное сочетание – «Дом Периньон» и вожделение – подтолкнуло ее к безудержному флирту. Она смотрела на губы Чарли весьма недвусмысленным взглядом. Последний раз с ней такое творилось, когда мастер, похожий на Эйвона Макгрегора, приходил чинить центральное отопление.
Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью.
Главная героиня романа Фрэнки менее чем за неделю теряет все: хорошую работу, милую квартирку в престижном районе Лондона и обожаемого жениха, с которым надеялась вскоре пойти под венец. Из любимой, преуспевающей женщины она внезапно превращается в рядовую неудачницу почти без гроша в кармане. От отчаяния Фрэнки решается на нетривиальный поступок: собирает вещички и улетает к своей приятельнице в Лос-Анджелес. Это история о том, какие подарки преподносит жизнь, если ее не бояться и ей доверять, — одним словом, если жить экспромтом.
Работа, учеба, еда и все по новой. Перед Марли стояла простая задача: окончить медицинскую школу при университете. Но к сожалению, один из ее преподавателей — профессор Хьюстон Дейл — самый жесткий из всех преподавателей. Его единственная цель — заставить страдать каждого студента.Когда Марли просят на целый семестр стать его ассистентом, между ними начинают летать запрещенные искры.Хьюстон Дейл ненавидит преподавать анатомию. Из-за своего прошлого, он никому не позволяет подойти слишком близко. Но его искушение — его ассистентка, живет в доме напротив, и он может видеть все непристойные вещи, которые она делает ночью в своей спальне, и Хьюстон не может сдержаться.Вынужденный выбирать между своим прошлым и настоящим, сможет ли Хьюстон быть достаточно сильным, чтобы противостоять искушению в виде своей студентки?Это запрещенный роман между профессором и студенткой.
Правда ли, что в пойме за Волгой есть нечто? Или привидение, или игра воображения. Версия мистики завораживает! Но Мила со здоровой долей скептицизма решает проверить: что же скрывается в этом лесу? Вместо привидения Мила находит чужой медальон. И не подозревает, что за ней следит человек, чей страшный секрет она вот-вот узнает.
Потерять все. Опуститься на самое дно. Призывать смерть. Не это ли цена за ошибки.Простить себя и начать все сначала. Станет ли это искуплением…Она - это страх, желание выжить и защитить самое ценное, несмотря ни на что.Он - это лишь чувство вины и жалкое существование от попойки до похмелья.Он для нее - надежда и вера в лучшее.Она для него - искупление.
Ребекка Мартин к тридцати годам добилась успеха. Она бизнес-леди с дорогим автомобилем и домом у озера в престижном районе. В её жизни есть всё, кроме любви. Лишь один единственный человек всегда занимал мысли Ребекки – Кейд Макмиллан, возвратившийся в город спустя долгие годы. Ребекке предстоит сделать нелёгкий выбор: разорвать все связующие нити с мужчиной, причинившим ей столько боли в прошлом, или погрузиться в пучину неизведанных чувств и новых ощущений. Запретный плод сладок. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+ .
Надоели истории про Золушек из народа или Красоток с улицы? Тогда читайте увлекательный, современный любовный роман с элементами мистики и эротики. Почувствуйте себя снова желанной и сексуальной!Наследница финансовой империи и мульти-миллиардного состояния Эвелин Грин встретила и полюбила прекрасного, как смертный грех, эмигранта из Италии. Очаровала страстного, загадочного и порочного французского графа и многое другое.В конце концов, у богатых свои причуды и богатые тоже плачут!Все персонажы и события романа вымышлены.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспощадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…