Что мы знаем друг о друге - [64]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, — пробормотал Дэнни, глядя, как они бросают диванчик в ближайшем переулке, где было полным-полно красных мусорных контейнеров и пластиковых ящиков из-под пива. — А еще обещай закрыть глаза и не открывать, пока я не скажу. Есть там такое, на что тебе не стоит смотреть. Во всяком случае еще несколько лет.

— Например, сиськи?

Дэнни вздохнул.

— Просто зажмурься, ладно?

Уилл закатил глаза и прикрыл их руками.

— Не подглядывай, — добавил Дэнни и повел его внутрь.

Пожилая уборщица в синей накидке деловито толкала еще более пожилой пылесос по истоптанному ковру. Он вряд ли нуждался в чистке — скорее в погребении в море, как у викингов. На подиуме в ожидании первых клиентов рядышком сидели две женщины в одних трусиках. Обе помахали Дэнни, и тот робко помахал в ответ. Как и Уилл, чем сразу выдал себя.

— Я же сказал: не подглядывай! — буркнул отец, подталкивая его к двери за баром.

Кристаль лежала на полу, положив голову на вытянутые ноги. Она разминалась уже второй раз за утро.

— Фэнни ремонт собралась делать, что ли? — спросил Дэнни.

— А? — приподнялась Кристаль.

— Диванчики, — Дэнни указал пальцем в сторону главного зала.

— Ах да. На следующей неделе придет санинспекция, и Фэнни боится, что на них могут быть опасные вещества.

— Например?

— Например, больше ДНК, чем в полицейской базе данных, — ответила она. Дэнни передернуло. — Я предлагала привести парня, который может их продезинфицировать, но она решила перестраховаться.

— Ну, «У Фэнни» будет хотя бы один девственно чистый диван. — Дэнни усмехнулся над собственной шуткой, но понял, что она чуть не стоила ему жизни.

— Маме бы тут понравилось, — заметил Уилл, барабаня пальцами по зеркалам и пробуя ногой доски пола. — Ну, танцевальная студия, я имею в виду. Клуб ей вряд ли пришелся бы по душе. Без обид, — добавил он Кристаль.

— Ничего страшного, — ответила она, вставая. — Честно говоря, я и сама от него не в восторге, поэтому я очень, очень люблю выходные.

Она сердито посмотрела на Дэнни, но тот пропустил это замечание мимо ушей, сосредоточенный на собственной, куда более простой разминке.

— Ладно, — начала Кристаль, когда он достаточно разогрелся. — Доставай свой костюм и покажи класс. Хочу прогнать весь танец от и до.

Она вытащила пару пластиковых стульев из стопки и поставила рядом.

— Уилл, — усевшись, она показала на соседний стул. — Иди сюда, будешь вместе со мной судить.

Мальчик сел.

— Внимательно следи за этим пушистым тупицей и говори, если что-то не так. Понял?

— Понял. — Уилл сдвинулся на самый край стула.

— Отлично. И не жалей его. Знаю, он твой папа, но будь пожестче. Ты должен вести себя как судья, а судьи — придурки. Так, покажи мне злое лицо.

Уилл ухмыльнулся.

— Я сказала злое, а не такое, будто у тебя запор! Давай еще раз. Смотри.

Кристаль скорчила такую гримасу, что у Дэнни мех встал дыбом. Уилл постарался повторить за ней.

— Гораздо лучше, — заметила она. — Дэнни, твой выход.

Включилась музыка, и Дэнни начал танцевать, не отрывая глаз от зеркала. Он и так нервничал, ведь никогда прежде не прогонял номер целиком перед Кристаль; но от того, что в зале был еще и Уилл, потовые железы Дэнни заработали с такой силой, словно готовились извергнуть целый водопад. И хотя он пару раз споткнулся, пропустил несколько тактов, у него, кажется, получилось быстро сориентироваться и скрыть свои промашки. Он весь вспотел и выдохся, но в общем танец ему удался.

— Ну? — Дэнни стянул маску и вытер лицо.

Кристаль жестом велела Уиллу начинать.

— Мне кажется, это ужасно! — заявил тот.

— Что?! — возмутился Дэнни. Даже Кристаль выглядела сбитой с толку.

— Серьезно? — спросила она.

— Нет, но ты же сказала его не жалеть.

— Да, но не настолько!

— Понял.

— Так что ты на самом деле думаешь?

— Мне кажется, было круто! — признался Уилл.

Дэнни показал ему два больших пальца.

— Ясно. — Кристаль обернулась к Дэнни. — Итак, хорошая новость: это было не ужасно; а плохая — это даже не близко к крутости. Последнее место ты не займешь, но, черт побери, и первое тоже, особенно если будешь вот так импровизировать. Не знаю, специально ты это делал или просто забыл движения — ну те самые, что мы повторяли хреналлион раз, — но впредь придерживайся сценария.

— Судьи не знают сценария: как они поймут, придерживаюсь я его или нет? — немного агрессивно парировал Дэнни.

— Баланс. В танце должен быть баланс, Дэнни. В одном месте у тебя слишком много вращений, в другом — слишком сложные движения ногами. Судьи решат, что ты либо импровизируешь, либо хореография — дерьмо. Так или иначе, за это снизят баллы. А еще ты налажал с четырьмя или пятью движениями. Для начала надо отработать мах ногой с поворотом.

Она встала прямо перед Дэнни. Уилл подошел к ним, с любопытством наблюдая за процессом.

— Смотри, должно выглядеть как-то так. — Она с легкостью выполнила нужное движение.

— Так? — Дэнни попытался повторить за ней.

— Нет, ты опять подволакиваешь ногу. — Она повторила маневр, на этот раз медленнее.

Дэнни попробовал снова, но с тем же успехом.

— Вот так? — Уилл взмахнул ногой и повернулся в точности, как показывала Кристаль.

— Да! — воскликнула она. — Точно! Еще раз!


Рекомендуем почитать
Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Служба доставки книг

Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.