Что мужчины думают о сексе - [82]
- Посмотри-ка вон туда.
По-прежнему танцуя, Тим повернулся.
- Куда?
Стоя у него за спиной, я положил руку ему на плечо, так что мой вытянутый палец служил ему прицелом. - Вон… рядом с тем динамиком.
- Кто? Девушка с курчавыми волосами?
- Нет, чуть левее.
- Парень в оранжевой рубашке?
- Нет, еще чуть-чуть левее.
Как только его мозг зафиксировал, на кого он смотрит, Тим упал на пол, как подстреленный. Я быстро отступил в сторону и с интересом наблюдал, как Тим на карачках ползет ко мне. Мы были вне пределов слышимости остальных участников мальчишника и (что так же важно) вне пределов видимости Клары Джордан.
- Тебе как будто это кажется забавным?
- Да.
- Ради бога, что она тут делает?
- То же, что и мы с тобой, Тим, - отдыхает и развлекается.
Конечно, появление в ночном клубе Клары было головной болью. Но, к своему удивлению, я обнаружил, что отнесся к этому спокойнее, чем Тим.
Не скажу, что это было трудно заметить. Среднестатистический игрок в русскую рулетку выглядит более безмятежным, чем выглядел Тим в этот момент.
- А кто этот парень с ней? - кипел гневом он.
- Откуда мне знать?
- Он чертовски хорошо танцует, верно?
- Честно сказать, я не заметил. Впрочем, да, похоже на то.
- Ублюдок.
Тим весь ощетинился от злобы, он понял, что создавшаяся ситуация требует тщательно разработанного плана.
- Что будем делать? Если она увидит меня здесь с Агнесс, игра закончится, не начавшись. То есть если игра вообще возможна, учитывая присутствие этого Фреда, блин, Астера.
Пока мы беспокойно переминались с ноги на ногу, я понял, что он отреагировал на появление Клары с другим мужчиной очень эмоционально, раньше за ним такого не замечалось. Но меня не тронуло. Моей единственной заботой в этой стихийно возникшей трудности было присутствие Клары на гонке за Кубок Клары Джордан-пяти-с-тремя-четвертями-футов-ростом. И даже это не обеспокоило меня так, как должно было беспокоить.
Тим повернулся ко мне.
- И все же, где ты был? - Я не ответил, и его глаза расширились от ужаса. - Что ты хочешь сказать?…
- Если ты спрашиваешь, не нашел ли и я на этот вечер подружку, Тим, то мой ответ будет «да».
Он застонал.
- О чёрт, ты специально меня подставил!
Я не смог удержаться от смеха. Впервые за все время гонки я чувствовал полное спокойствие и умиротворение.
- Нет, Тим.
Он закатил глаза. На мгновение мне показалось, что сейчас он завопит во всю глотку, но, сосчитав для успокоения «один… два… три…», Тим посмотрел на меня.
- Тогда ладно, - упрямо проговорил он. - Давай оговорим твою Р.
- Честно, Тим, меня не очень заботит…
Но на него накатило.
- Или, точнее, дай мне сказать, что это будет. Возражения неуместны. Покаяние за кражу у меня А лишает тебя права голоса в отношении твоего Р. Так что вот: твое Р - «река».
- Тим…
- Ладно, я не предлагаю тебе командовать яхтой. Можешь находиться «в пределах пяти ярдов от реки». Ты не можешь сказать, что это невозможно.
- Послушай, Тим, я… - Но как раз в этот момент к нам в танце приблизился вспотевший, запыхавшийся и не очень трезвый Джеймс.
- Эй, Тим, дружище, кажется, ты упустил свой шанс.
Агнесс удалялась от танцплощадки в направлении стойки бара. С каким-то мужчиной.
Тут Тим не сдержался. Из глубины его души вырвался вопль.
Я знал: со временем он поймет, что это и к лучшему. Допустим, что рано или поздно Клара Джордан его заметит, и для Тима было бы лучше, если бы его не застали с дымящимся стволом. Но я позволил ему самому прийти к такому выводу.
В нескольких футах поодаль отдыхал от танцев Саймон.
- Все еще развлекаешься в одиночестве? - крикнул я ему в ухо.
Он в салюте поднял стакан с виски.
- Я прекрасно провожу время, Роб, ПРЕКРАСНО. Гм, послушай: спасибо за совет на прошлой неделе. Это действительно вправило мне мозги.
- Всегда к твоим услугам. Рад, что оказался полезен. Знаешь, если ты не сможешь сегодня добраться в Стритхем, можешь переночевать у меня.
- Да, я знаю. Элен сказала.
«Еще бы», - подумал я, возвращаясь к Карен. По пути украдкой взглянув на Клару и ее партнера, я заметил, что Тим был прав насчет его умения танцевать - танцевал он превосходно.
Мерзавец. Ненавижу парней, которые хорошо танцуют.
Я вспомнил про вызов Тима. Должен ли я его принять? Должен ли попытать счастья с Карен на реке? Нет. Я просто больше не желаю играть в это все. Я решил, что на этот раз выражение «Затащить девушку в постель» должно восприниматься буквально.
Добравшись до ниши, я увидел, что стаканы опять опустели.
- Еще«Бризера»?
- Нет, спасибо, хватит, - сказала Карен и взяла сумочку. - Вообще-то мне поднадоело здесь. Я, пожалуй, пойду.
Я не мог поверить своим ушам.
- А, ладно.
У меня было ощущение, будто кто-то опустил занавес во время представления и я ищу выход, чтобы снова вернуться на сцену. Да и прощальное «а, ладно» как-то убого. Следовало выйти из ситуации более достойно. И быстро - Карен уже встала, пристраивая сумочку на плечо. Думай, Роб, у тебя несколько секунд, и, если ты ничего не скажешь, она выйдет в эту дверь и…
- Так ты идешь? - Карен задала вопрос, словно удивляясь, что приходится его задавать. Субтитр к выражению ее лица читался так: «Мы шутили, танцевали и пили весь вечер, нам остается только уйти вместе!»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Цыпочка — подросток, занимающийся сексом за деньги.Большинству из нас трудно представить, что значит принимать плату за секс. И семнадцатилетний Дэвид Стерри ничего об этом не знал, пока в середине семидесятых не оказался на улицах Голливуда. Через несколько недель юноша уже стал высокооплачиваемым жиголо.Автор искусно вплетает воспоминания своего почти счастливого детства в хронику шокирующих реалий обслуживания в качестве мальчика по вызову самых разных мужчин и женщин.
Вероника, расставшись со своим другом Жан-Пьером, поехала домой. Утром она услышала в новостях, что ночью погибла принцесса Диана: в ее машину врезался маленький белый «фиат» — «фиат» Вероники…
Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.
Реальные события, реальные люди. Вечная тема, муссируемая не одно тысячелетие: девочки но вызову и отношение к ним со стороны общества. И взгляд изнутри: автор книги Джаннетт Энджелл, в прошлом - девочка из эскорта, предлагает окунуться в ее мир, мир представительниц древнейшей профессии.