Национальный праздник Норвегии. 17 мая 1814 года была принята первая норвежская Конституция.
Национальный костюм (мужской и женский), который норвежцы надевают по праздникам, в частности 17 мая.
Норвежская криминальная полиция.
Здесь: профессиональный психолог, создающий психологический портрет преступника (чаще всего – серийного убийцы).
Национальный гимн Норвегии – «Да, мы любим эту землю».
Йенс Бьёрнебу – знаменитый норвежский писатель и правозащитник.
Злодейка из диснеевского мультфильма «101 далматин».
День поминовения отмечается в США в последний понедельник мая и посвящён памяти всех жертв Второй мировой войны.
Этот праздник отмечается в США в первый понедельник сентября.
Привет, Аксель! Симпатичная штучка у тебя! (англ.)
«Посторонним вход воспрещён», «Охраняется полицией» (англ.).
Здесь нельзя парковаться, дорогуша! (англ.)
Какого чёрта вам надо? (англ.)
Что вам, чёрт подери, нужно? (англ.)
К тебе женщина, Аксель! Вот это да! (англ.)
Лаффен (норв.) – танцевальный и театральный центр, готовит детские представления.
«Пожалуйста, позвоните Ингварду Стабборну. Важно. В любое время. Разница во времени не имеет значения» (англ.).
Эмпатия – способность эмоционально отзываться на переживания других людей.
Король Норвегии Хокон VII (1872 – 1957).
Джон Ирвинг – классик современной американской литературы, автор бестселлеров «Мир глазами Гарпа» и «Молитва об Оуэне Мини», обладатель двух «Оскаров» и Национальной книжной премии.
В комедийной мелодраме «Стальные магнолии» (1989, реж. Герберт Росс) знаменитая голливудская актриса Ширли Маклейн (род. 1934) играет одну из главных ролей (в остальных ролях – Джулия Роберте, Дэрил Ханна и др.).
«Везунчик же ты!» (англ.)
Фешенебельный аристократический квартал Бостона.
Порченый товар… Эти дети – порченый товар (англ.)