Что, если мы поверим - [18]
Я машинально сжала кулаки.
– Хорошо. – Он приподнял бровь, не сводя с меня глаз. Его голос напомнил мне о том, с кем я разговаривала. Колени снова стали ватными. – Удачи!
Он скользнул взглядом по моему лицу, развернулся и ушел.
Я осталась стоять в растерянности.
И это все, что он смог мне сказать?
Ярость парализовала меня, и я просто смотрела, как он повернул за угол, ни разу не оглянувшись. Что с этим парнем не так? Да, возможно, он подавлен и не хочет общаться с людьми, но я не должна из-за этого потерять возможность работать в паре над текстами, как это предусматривал курс. Я годами мечтала об этом семинаре, а теперь Скотт Плаймут портит мне все планы.
Не понимая, что делаю, я развернулась и побежала в аудиторию, молясь про себя, чтобы профессор Коннел еще не ушел. К счастью, когда я прибежала, он застегивал свой кожаный портфель.
Профессор вежливо мне улыбнулся. Скорее всего, он уже забыл, кто я такая, и подумал, что я просто слишком рано явилась на следующее занятие. Он уже шел мимо меня по направлению к двери, поэтому я прокашлялась.
– Прошу прощения, сэр, – начала я, и профессор остановился.
– Что случилось? – с улыбкой спросил он, но мне все равно стало стыдно.
– У меня вопрос по поводу групповой работы, – запинаясь, произнесла я. – Могу ли я поменять партнера?
Профессор Коннел ответил не сразу. Но он не ушел и даже поставил портфель обратно на кафедру. Он не спускал с меня глаз, когда я схватилась за край стола, чтобы не потерять равновесие.
– Как ваша фамилия?
– Маккензи, – выпалила я. – Хоуп.
В его взгляде вспыхнуло удивление, он внимательно меня разглядывал.
– Я хорошо помню ваш текст, мисс Маккензи.
Мои щеки запылали.
– Ого. Спасибо!
Секундочку… То, что профессор хорошо помнит мой текст, еще не значит, что он ему понравился. Господи. Зачем я вообще сюда вернулась? Как это по-детски. Скотт ведет себя как ребенок. Ему нужно обуздать свое чертово эго и начать работать над совместным проектом, как все нормальные люди.
– Когда я прочел ваш текст, то даже не знал, чему еще можно вас научить, – профессор Коннел улыбнулся, а мое лицо по цвету стало похоже на перезревший помидор. – Вы точно знаете, какие слова заденут самые тонкие струны души читателя.
Я опустила глаза:
– Думаю, мне еще многому предстоит научиться.
– Достойная позиция! – Профессор Коннел внимательно на меня смотрел: – Почему вы хотите поменять партнера?
Я растерялась. Внезапно я поняла, как глупо сейчас жаловаться на Скотта. То есть на Уилла… Или как его там.
– Мне кажется, у нас не получится вместе работать.
– Этому есть какая-то причина?
Я лишь пожала плечами. А что мне еще оставалось? Рассказать профессору, что я написала фанфик про одногруппника? Да, он об этом не знает и ни в коем случае не должен узнать, потому что и без того меня презирает. Ну уж нет.
– Вы ведь восхитились его текстом, когда прочли его на платформе? Разве не так?
Я кивнула. Все так… За этот час столько всего приключилось, что я и не подумала, что текст, который я выбрала, скорее всего, написал он. Скотт. И уж тем более мне не пришло в голову, что и он прочел мой текст. Мало того что прочел, он ему еще и понравился.
– Я думаю… Тут личные разногласия, – протянула я, не глядя в глаза профессору.
– Понимаю. – Профессор Коннел сделал паузу, и я подняла на него глаза. – Конечно, это очень сложно. Но, боюсь, будет не так просто найти для вас нового партнера. На курсе четное число студентов. Вы можете попробовать найти, с кем поменяться, но, откровенно говоря, мне будет очень жаль, если вы спасуете перед этим испытанием. Мое чутье подсказывает, что вы с мистером Плаймутом многое друг от друга возьмете.
Он знал? Знал, что Уильям на самом деле Скотт, чертова звезда?! По выражению лица профессора Коннела не скажешь, что ему что-то известно, но, возможно, он просто строго соблюдает профессиональную тайну.
– Не знаю… – пробормотала я.
– Антипатия – одна из самых сильных эмоций, – произнес профессор Коннел, и я подняла взгляд, – используйте это себе на пользу.
Я не нашлась, что ответить, а он взял портфель и улыбнулся. Я хотела объясниться, оправдаться, это ведь не я, в конце концов, все так усложняю! Но в итоге промолчала. Возможно, профессор Коннел прав.
Тот, кто хочет писать сильные тесты, должен испытывать сильные эмоции. Возможно, это знак. «Магнолия». Моя книга на прилавках… На секунду все это пронеслось у меня перед глазами.
На выходных я впервые за несколько месяцев продолжила лихорадочно писать свою историю. Возможно, причина была в том, что муза в человеческом обличье стояла прямо передо мной. Скотт, настоящий Скотт. Я увидела человека, про которого так долго сочиняла. Настоящий Скотт оказался скотом, но хотя бы в «Притворяясь» он был не таким.
Я закрыла глаза.
Возможно, мне все же стоит выслушать предложение Элен Мансутти.
ПРИТВОРЯЯСЬ
Автор hoplybooks
– Маска —
Слоан
– Тебе не кажется нелепым? – спрашивает Скотт, стоя перед зеркалом и повернув голову в мою сторону.
– Не знаю, – отвечаю я. – Вроде нелепо… А вроде и нет.
– Спасибо, Сло, ты мне очень помогла!
По голосу слышно, что он ухмыляется, но из-за маски я этого не вижу. В этот момент я понимаю, что все получится. Идея с маской сработает. Ребята с лейбла считают, что отсутствие фотографий Скотта в интернете – это необычно и интригующе. Его было не найти ни в инстаграме, ни среди немногочисленных постов про его музыку у блогеров.
Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру. Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом. Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер. Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается.
В жизни Лори произошло трагическое событие, и ей понадобилось много времени, чтобы начать жизнь с чистого листа. Теперь она точно готова двигаться дальше. Лори переезжает в Ванкувер и успешно поступает на медицинский факультет Университета Британской Колумбии. Новые друзья помогают отвлечься, а учеба практически лишает девушку сна. Но не только лекции занимают ее мысли: неожиданное знакомство с обаятельным старшекурсником Сэмом стремительно перерастает во что-то большее, чем просто дружба. Молодых людей словно магнитом тянет друг к другу. Долго ли продлится идиллия, когда Лори узнает, что именно Сэм был вовлечен в события, навсегда изменившие ее жизнь?
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.