Что, если мы поверим - [109]
Я вернулась в браузер, и меня бросило в холод. Судя по сообщениям Скотта, объявление о выходе книги Джен произошло вчера онлайн, однако заголовки о его попытке самоубийства появились сегодня. Первые из них – утром, незадолго до того, как Скотт написал мне последние сообщения. Он же не…
Нет. Я заставила себя дышать. Он же не подумал, что эта информация дошла до общественности через меня. Он знал, что я никогда бы ничего не утаила. Он ведь знал это…
Я снова набрала его номер, и меня затошнило.
Абонент временно недоступен.
Дрожащими пальцами я стала писать ему в чате.
Хоуп
Где ты?
У меня был выключен телефон, я только все прочитала.
Скотт, пожалуйста, я пытаюсь дозвониться до тебя.
Я не знаю, думаешь ли ты, что я к этому причастна, но
клянусь, это не так.
Господи, ПОЖАЛУЙСТА, ответь, как только прочтешь.
Я уставилась на маленькую серую галочку под своим сообщением, я ждала, что одна превратится в две, как только телефон Скотта его «увидит», наш Wi-Fi иногда барахлил, однако чем дальше, тем меньше надежды у меня оставалось. Мобильный Скотта был выключен или вне зоны доступа. Не знаю почему, но с осознанием этого факта меня сковал ледяной страх.
Где был Скотт? Ему пришлось выключить телефон из-за звонков после всех этих заголовков? Наверняка на него все обрушились, но в таком случае нельзя ли было перед этим написать мне? Скотт просто так, без объяснений, не исчезал с радаров, он знал, как быстро я начинаю волноваться, и…
Я застыла. Может, он и правда выключил свой телефон и пытался дозвониться до меня с этого незнакомого номера?
Сердце колотилось где-то в горле, я вышла из чата со Скоттом и посмотрела список звонков. Я нашла сообщения с неизвестного номера. Затаив дыхание, я зашла туда.
Неизвестный номер
Хоуп, это Тони.
Я пытался до тебя дозвониться.
Скотт с тобой?
Блин, у тебя тоже телефон выключен?
Вы шутите, что ли, ребята…
Перезвони мне, пожалуйста, как только сможешь.
Я затаила дыхание. Что все это значит? Он не знает, где Скотт?
Рядом с номером появилась иконка «онлайн», и на экране всплыло сообщение:
Хоуп?
Я не успела набрать ответ. Две секунды спустя Тони звонил мне. Я запаниковала, мне было нечем дышать, когда я коснулась зеленой трубки.
– Алло?
– Хоуп? Это Тони. – Обычно спокойный, сейчас он говорил подавленно.
– Что случилось? – выдавила я из себя.
– Скотт рядом?
– Нет, я… я у родителей, Скотт остался в Ванкувере. У меня был выключен телефон. Я…
Тони чертыхнулся, и я замолчала.
– Где Скотт?
– Мы бы тоже хотели знать. Он со вчерашнего дня не берет трубку. Мы были у него дома, его там нет. Когда вы разговаривали последний раз?
– В-во вторник.
– Каким образом?
– По телефону. Вчера он мне написал. По поводу этой книжки. Я… Тони, я не имею к этому отношения, я…
– Знаю, Хоуп, – сказал Тони, и у меня перехватило дыхание. – Скотт некоторое время назад рассказал мне, что история с этой публикацией началась с тебя, но ты отказала издательству.
– Да, я… Мне очень жаль, что я написала обо всем еще до знакомства со Скоттом, я…
– Нам это известно, – прервал меня Тони. Повисла небольшая пауза, затем он откашлялся: – Вот только… все приняло нежелательный поворот. Когда вчера вечером появились первые заголовки по поводу прошлого Скотта, наш кризисный штаб решил, что информацию прессе слил кто-то из ближайшего окружения Скотта. В «Наско» посоветовали не связываться с тобой, пока мы не будем уверены, что это не ты…
– Я бы никогда, – вырвалось у меня. Меня душили слезы.
– Я знаю, Хоуп. Я не сомневался, да и наша команда сумела отследить источник информации.
– Кто… кто это был?
Тони помедлил.
– Бывшая сотрудница клиники, в которой лечился Скотт. Запутанная история, я прошу тебя все держать в тайне. Мы уже занимаемся тем, чтобы минимизировать ущерб. Не знаю, видела ли ты, но в статьях твои фото, и ты – предполагаемый инсайдер.
– Да. Я видела.
– Мне жаль, Хоуп. Наши адвокаты делают все возможное.
– Ты ни при чем, – сказала я. – А вот Скотт… Знает ли он?
Тони молчал немного дольше, чем нужно.
– Мы установили источник уже после того, как он перестал отвечать на звонки.
– То есть… – я оборвала себя на полуслове.
– Мы не можем знать, читал ли он, Хоуп.
– Так почему же он исчез? – выпалила я и больше не могла сохранять спокойствие. – Господи, Тони, что, если он поверил, что это я?..
– Хоуп, – перебил он меня, но я продолжала:
– Весь мир знает, что он хотел покончить с собой. Он рассказал мне об этом, и однажды я уже дала повод не доверять мне. Тони, мы должны…
– Да, – Тони откашлялся. – Мы занимаемся этим, Хоуп. Я обзвонил всех его знакомых в Ванкувере, никто ничего не знает.
– Может, он в Лос-Анджелесе?
– Нет его там. К сожалению. Его отец тоже не смог нам помочь.
С каждой новой фразой у меня все сильнее перехватывало горло.
– Я бы не хотел понапрасну сеять панику, Хоуп. Все-таки в этот раз мы не нашли никакой прощальной записки, и… – Тони замолчал, и я даже приблизительно не могла себе представить, что он сейчас чувствовал. – Может, у тебя есть идеи, где бы он мог быть?
– Да, я… я думаю, – ответила я и зажмурила глаза, как будто мой измученный мозг мог таким образом выдать ясную мысль. Куда мог поехать Скотт? Куда бы я поехала, если бы весь мир вокруг меня взорвался? Домой. К моей семье. Или в такое место, где бы можно было скрыться от внешнего мира…
Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру. Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом. Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер. Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается.
В жизни Лори произошло трагическое событие, и ей понадобилось много времени, чтобы начать жизнь с чистого листа. Теперь она точно готова двигаться дальше. Лори переезжает в Ванкувер и успешно поступает на медицинский факультет Университета Британской Колумбии. Новые друзья помогают отвлечься, а учеба практически лишает девушку сна. Но не только лекции занимают ее мысли: неожиданное знакомство с обаятельным старшекурсником Сэмом стремительно перерастает во что-то большее, чем просто дружба. Молодых людей словно магнитом тянет друг к другу. Долго ли продлится идиллия, когда Лори узнает, что именно Сэм был вовлечен в события, навсегда изменившие ее жизнь?
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.