Читайте фэнтези! - [9]
Я чуть не поперхнулась. Такого дипломата только для устрашения противника посылать, чтобы все враги складывали оружие и поднимали лапки кверху от одного только его вида!
Однако речь палача звучала как по-писаному, и я решила дослушать человека до конца, дабы разобраться, что же он из себя представляет.
— Ваше сиятельство, вчера я пришел к выводу, что являюсь интеллигентным человеком, и могу принести немалую пользу вашему графству, если незамедлительно займусь требующими срочного решения межгосударственными вопросами, а именно…
И тут меня осенило! Вчера этот человек осознал, что он интеллигент, а не палач! А это значит…
— Скажите, милорд, вы помните, что произошло в автобусе?
Слова «автобус» в моем новом языке пока еще не существовало, поэтому я была вынуждена произнести что-то вроде «многоместная повозка общественного пользования, работающая на жидком топливе». Однако меня прекрасно поняли. На суровом лице заплечных дел мастера расплылась неуверенная улыбка, и он потрясенно прошептал:
— Так значит, я не один подвергся этому феноменальному перемещению?
Не в силах удержаться, я бросилась ошеломленному мужчине на шею и расцеловала новообретенного земляка в обе щеки.
Когда восторги от неожиданной встречи поутихли, я хотела представить Борису (так звали интеллигента) своего маленького пажа, но мальчишка куда-то подевался. Наверное, испугался, что я расскажу грозному на вид человеку всю неприглядную правду о его поступке? Вот глупенький! Я собиралась сказать, что Федя просто был «ещё одним пассажиром»…
— Ольга, вы отдаете себе отчет, в какой ситуации мы с вами оказались?
— Да, я знаю, люди думают, что мы с вами — любовники… — заставив себя произнести эти слова, я почувствовала, что вновь покрываюсь краской. Но Борис только отмахнулся.
— Я не об этом. Известно ли вам, что графство Найра сейчас находится в крайне неустойчивом положении?
Теперь настал мой черед недоумевать:
— О чём это вы?
Неудавшийся палач прищурился:
— Скажите, Ольга, вы ведь, разумеется, уже нашли время, чтобы познакомиться с картой ваших графских владений?
— Н-нет, — смущенно пробормотала я. И впрямь, надо было это сделать, но вчера на меня столько всего свалилось… — Не успела…
Борис взглянул на меня с нескрываемым неодобрением.
— Очень жаль. Ну да чего еще можно ожидать от девушки, неожиданно оказавшейся на бесплатном курорте? Но должен вам заметить, что я, в отличие от вас, поначалу решил было, что попал в ад, причем в качестве одного из новых работников пекла…
— Я слышала, вы успели запытать до смерти двух человек, прежде чем разобрались в своей ошибке! — у меня это до сих пор не укладывалось в голове. — Борис, как вы могли такое сделать?
— Я привык исполнять любую работу, пусть даже она и не приносит удовольствия, — несколько смущенно отозвался интеллигент. — К счастью, я смог быстро разобраться в сложившейся ситуации…
«Ничего себе, быстро!»
— Если бы вы иногда читали фэнтези, то разобрались бы еще быстрее, — не удержалась от маленькой шпильки я.
— Фэнтези — глупое чтиво для подростков, — отрезал Борис. — А у серьезного человека нет времени на такие вещи! Однако, мы отвлеклись!
Бывший палач достал из свертка, который принес под мышкой, карту, и с моей помощью расстелил ее на столе.
— Взгляните, Ольга, — это карта здешнего мира.
Я с интересом принялась изучать причудливые очертания незнакомых земель.
— Должен заметить, что служитель местной библиотеки имеет досадное предубеждение против лиц моей новой профессии, — между тем недовольно заметил Борис. — Мне стоило немалого труда объяснить ему, что палач имеет такое же право пользоваться трудами ученых, как и все остальные. Для разрешения конфликта пришлось прибегнуть к вашему авторитету, как его непосредственного руководителя… Ольга, в ближайшее время вам придется подобрать замену этому человеку — он показывает явное несоответствие занимаемой должности!
— И где же тут мои земли? — перебила я Бориса, не желая выслушивать его брюзжание.
— Ага, вы тоже не можете их найти! — довольно отозвался мужчина. — Даже мне, кандидату юридических наук, не сразу удалось разобраться в здешних топонимах. Однако сейчас я легко могу устроить вам, Ольга, небольшой урок политической географии!
Вооружившись в качестве указки одной из моих длинных шпилек, бывший палач начал свою лекцию.
— Вы видите это маленькое пятнышко на карте, со всех сторон окруженное морем? Это и есть остров Найра и одноименное графство. В пересчете на привычные нам с вами единицы измерения, его площадь составляет чуть более трехсот пятидесяти квадратных километров — не слишком большая территория, должен вам заметить! Как вы можете видеть, на севере с Найрой соседствует гораздо более обширное по территории королевство Сейнэ, номинальным вассалом которого Найра на сегодняшний день и является…
Я с трудом подавила вздох, разглядывая бескрайние земли северного соседа, и не удержалась от логичного вопроса:
— А почему номинальным?
— А вот этот вопрос и является самым острым на сегодняшний день! В связи со своими малыми размерами и отсутствием квалифицированных военных сил, Найра долгое время являлась сырьевым придатком более могущественных государств. Как стало мне известно из трудов историков, в разное время островом владели Тэрская империя, сейнийцы, затем Алмазное ханство… непродолжительное время здесь даже была пиратская база, однако затем Найру вновь завоевали сейнийцы, которые затем продали остров Империи Тэра. А после недавней войны между Тэрой и Сейнэ, Найра вновь была отдана сейнийцам, согласно условиям мирного договора…
Императорский трон опустел и претенденты на него сходятся в ожесточенной битве за власть. В этой войне женщина, имеющая права на престол, может стать лишь козырной картой в руках узурпатора. Но ход истории способен изменить мужчина, вступивший в борьбу за трон, дабы завоевать сердце любимой… Их любовь родилась во тьме, среди опасностей преследования. Они сохранили ее, пройдя сквозь слезы и кровь гражданской войны… Но на их плечах — ответственность за судьбы других людей. Честь и долг встают несокрушимой преградой на пути к простому человеческому счастью.
Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!
Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.