Четверка сравнивает счет - [13]

Шрифт
Интервал

— Миссис Ковальски во втором зале.

— Ты не выглядишь очень уж расстроенной.

Я пожала плечами.

— А то, если ты расстроилась, я смог бы тебя утешить. Знаю массу способов, как утешить женщину.

Я подняла брови:

— Хммм?

В нем было росту пять футов десять дюймов и веса солидных 190 фунтов. Одет он был в темно-синий костюм и белую рубашку с расстегнутой верхней пуговицей.

— Ну, как, развлечемся, куколка? — спросил он.

Я окинула его взглядом сверху донизу и улыбнулась, словно мне понравилось то, что я увидела.

— Как тебя зовут?

— Кенни. Кенни «Мужик» Мартин.

Кенни Мужик. Ух ты! Прямо мозговая атака. Я протянула руку:

— Стефани.

Взамен рукопожатия он сплел свои пальцы с моими и шагнул ближе.

— Красивое имя.

— Я собираюсь выйти на свежий воздух. Не желаешь ко мне присоединиться?

— Ну, конечно. Здесь ничего нет, кроме мертвецов. Даже тот люд, что жив, на самом деле мертв, ты понимаешь, о чем я?

К нам из коридора прибежала маленькая девочка.

— Кенни, мама сказала, что нам пора.

— Скажи ей, что я побуду здесь еще минуту.

— Она сказала, что я должна привести тебя сейчас!

Кенни воздел ладони вверх. Жест, означающий, что спорить бесполезно. Все в курсе, что итальянскую мать не победить.

— Может быть, я мог бы тебе как-нибудь позвонить? — спросил у меня Кенни. — Возможно, выберемся куда-нибудь попозже.

Никогда не стоит недооценивать силу резиновых мячиков.

— Точно. Почему бы нам не выйти наружу. Я напишу тебе мой номер телефона. Мне действительно нужно на воздух.

— Сейчас! — завопило дитя.

Кенни сделал выпад в сторону девчонки, она развернулась и помчалась обратно к маме, пронзительно вопя во всю силу своих легких.

— Я пойду, — произнес Кенни.

— Одну секунду. Я дам тебе свою визитку.

Я сунула голову в сумку в поисках спрея безопасности. Если я не смогла выманить его за дверь, то пшикну спреем и выволоку наружу.

Я услышала шаги по ковру и, подняв голову, обнаружила женщину, спешившую к нам. Она была стройненькой и хорошенькой блондинкой с короткой стрижкой. На ней был надет серый костюм и туфли на каблуках. И выражение лица стало серьезным, лишь стоило ей узреть меня с Кенни.

— Теперь я вижу, в чем затруднения, — обратилась она к Кенни. — твоя матушка послала меня доставить тебя, но, похоже, у тебя возникли сложности.

— Никаких сложностей, — произнес Кенни. — Просто скажи ей, чтобы не гнала волну.

— О да, — согласилась женщина. — Я пойду и просто скажу ей, чтобы не гнала волну. А ты просто смерти моей хочешь.

Она посмотрела на меня, а потом опять на Кенни, затем заулыбалась.

— Так ты не в курсе, так ведь? — спросила она Кенни.

Я все еще искала спрей. Расческа, фонарик, походная упаковка тампонов. Проклятье, где же спрей?

— Не в курсе, чего? — поинтересовался Кенни. — О чем ты толкуешь?

— Ты никогда не читаешь газеты? Так это же Стефани Плам. Та, что взорвала похоронное бюро в прошлом году. Она же охотница за головами.

— Так ты мне тут дерьмо вешаешь! Черт возьми.

Глава 3

Кенни толкнул меня в плечо и отшвырнул на пару футов.

— Так это правда, что сказала Терри? Ты охотница за головами?

— Эй! — предупредила я. — Убери от меня свои лапы.

Он дал мне второй тычок, и я впечаталась в стену.

— Может, тебе нужно преподать урок, чтобы не морочила голову Кенни.

— А может, тебе нужно преподать урок, что нельзя сбегать из-под залога.

Я сунула руку в сумку, и раз уж не смогла найти вшивый спрей безопасности, то вытащила лак для волос сверхсильной фиксации и обильно покрыла им его физиономию.

— А-а-а, — завопил Кенни, отпрыгивая и хватаясь руками за лицо. — Ты, сука, заплатишь мне за это. Я тебя…

Он отнял ладони от лица.

— Эй, погоди минуту. Что это за дрянь?

Терри покатывалась со смеху.

— Тебя залакировали, Кенни.

По коридору спешили девочка и пожилая женщина.

— Что происходит? — захотела знать женщина.

Появился и пожилой мужчина. Вито Гризолли выглядел так, словно сошел с экрана из очередной серии «Крестного отца».

— Кенни покрыли лаком для волос, — пояснила всем Терри. — Устроил тут хорошую потасовку, но не смог выстоять против сильной фиксации.

Мамаша повернулась ко мне.

— Ты проделала это с моим мальчиком?

Я попыталась не вздыхать, но один вздох как-то вырвался. В иные дни вознаграждение не стоит того, чтобы ради него вылезать из постели.

— Я — должностное лицо из службы залогового правоприменения, — пояснила я ей. — Работаю на Винсента Плама. Ваш сын пропустил заседание суда, и сейчас мне нужно препроводить его туда, чтобы назначить другую дату на новое рассмотрение его случая.

Миссис Мартин втянула воздух и грозно уставилась на Кенни.

— Ты это сделал? Ты не пошел в суд? Да что с тобой такое? У тебя совсем нет мозгов?

— Да это все фигня, — стал оправдываться Кенни.

Миссис Мартин съездила его по затылку.

— Следи за своим языком!

— А это что за наряд? — набросилась она на меня. — Будь ты моей дочерью, я бы тебя из дома не выпустила.

Я отпрянула, чтобы мне тоже не досталось по затылку.

— Детишки, — произнес Вито Гризолли. — Что в этом мире творится?

Слова человека, чьи люди поставили убийство на регулярную основу.

Он ткнул пальцем в Кенни.

— Тебе стоит придерживаться даты суда. Сделай это, как мужчина. Сейчас ты пойдешь с ней и позволишь адвокатам делать свою работу.


Еще от автора Джанет Иванович
Жена по найму

Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.


Дай пять

У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.


Роковая восьмерка

Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?


Горячая шестерка

Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.


Делай, как я!

Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!


Денежки дважды имеют значение

Джанет Иванович / Janet EvanovichДенежки дважды имеют значение /Two for the Dough, 1995У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: KarmennРедактирование: ФибиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Рекомендуем почитать
Самба на острове невезения. Том 1. Таинственное животное

Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.


Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Правда, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лицедействовать Тесса любит. Искательница приключений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английской деревушке произошли убийства. Девушке пришлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым выступать в роли сыщиц не внове.


Альбом

Свободное продолжение к телесериалу «Тропическая жара».Серия фильмов рассказывает о приключениях и расследованиях Ника Слоттера, бывшего агента DEA, посланного в качестве частного детектива на Карибы. В его расследованиях ему часто помогает Сильвия, бывший туристический агент.При создании обложки использованы образы персонажей сериала.


Проницательный Читатель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прикоснуться взглядом

Остросюжетный роман, в котором Главная героиня получает неординарную директиву от парапсихолога. На пути к ее выполнению попадает в весьма интригующие ситуации не только с оттенками мистики, но и юмора. Полученный результат не поддается никакой логике.


Каникулы для ангелов и демонов

Накануне Нового года продавец книжного магазина Катя мечтает только об одном: пристроить щенков, которых бездомная собака родила в ее подъезде. И благодаря странному стечению обстоятельств и это, и любые другие ее желания начинают исполняться. Катя увеличивает грудь подружке и находит ей жениха-шейха, потом превращает человечество в вегетарианцев и книголюбов. Она хочет всем добра, но провоцирует все новые и новые проблемы. И едва не упускает в этом стремительном водовороте главную любовь всей своей жизни.


Тройное удовольствие, или На счет «три» кайф лови

Джанет Иванович / Janet EvanovichТройное удовольствие или На счет «три» кайф лови /Three To Get DeadlyОхотнице за головами Стефани Плам требовалось выследить Мо, владельца магазинчика сладостей, который сбежал из-под залога. Никто не хотел верить, что Мо способен сделать что-нибудь плохое, но Стефани с помощью огромной блондинки Лулы и хорошего копа/плохого копа Джо Морелли, вскоре выяснит, что у Мо в подвале магазинчика водится кое-что почище леденцов.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: KarmennРедактирование: ФибиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Разок за деньги, или Деньги всему начало

Бывшая продавщица дамского белья Стефани Плам переквалифицировалась в агента по ловле сбежавших из-под залога. Первым ее заданием стало поимка Морелли, полицейского, обвиняемого в убийстве, и, по совместительству, ее бывшего возлюбленного. История принимает угрожающий характер, когда Стефани привлекает внимание боксера-психопата Бенито Рамиреза.