Честити - [58]
— Жаль, что я не додумался захватить с собой несколько одеял из дома, — сказал Алекс, сняв свой сюртук. — Но ведь нельзя же предусмотреть всего, не правда ли?
Он обернулся, не услышав ответа, и улыбнулся. Честити крепко спала, свернувшись калачиком на песке и положив голову на пучок травы. Алекс опустился на землю рядом с ней, положил пистолет и закрыл глаза.
Когда он проснулся, солнце стояло довольно высоко. Он лежал на песке. Честити уютно устроилась под боком. Алекс огляделся вокруг, стараясь не беспокоить ее. Кругом было тихо, и он снова закрыл глаза.
Очнувшись ото сна, он обнаружил, что Честити внимательно смотрит на него. Алекс улыбнулся и поцеловал ее в кончик носа.
— Счастливого Рождества, — произнес он.
— Счастливого Рождества? — удивленно проговорила она. — Я и забыла, какой сегодня день.
— Ты так и не сказала, понравился ли тебе мой рождественский подарок? — проговорил он, дотронувшись до медальона, все еще украшавшего ее шею.
— Очень понравился, но ты был ужасен, пытаясь убедить меня, что он предназначался для графини.
Алекс усмехнулся:
— Да, для этой милой графини…
— Неужели ты знал все это время, что она — это он!
— Почти все это время.
Честити надула губы и нахмурилась.
— И когда же ты это обнаружил?
— В один из моих визитов в дом Сен-Пьера.
— Но когда, до пикника или после него?
Алекс рассмеялся.
— Не собираешься же ты ревновать меня к мужчине? — она не ответила и Алекс продолжил. — Ну, хорошо, я узнал об этом еще до пикника.
— Поэтому ты ее кормил, я имею в виду — его, клубникой…
— Я должен был получить побольше сведений от нее, то есть от него. — Алекс начал злиться, и несколько минут они недовольно смотрели друг на друга. Затем Алекс произнес: — Это ведь глупо. Даже если бы Сен-Пьер был женщиной, я бы никогда не увлекся графиней, я ведь любил только тебя, Честити.
Честити опустила глаза и слегка улыбнулась. Тогда Алекс обхватил ладонями ее лицо и поцеловал в губы. Затем резко сел и сказал:
— На сегодня достаточно. Я пойду посмотрю, смогу ли я достать нам что-нибудь на завтрак.
Алекс двинулся вдоль побережья и ушел довольно далеко. Он обнаружил клочок земли, на котором росли дикие ягоды, перезрелые, но вполне съедобные. Он также выдернул несколько маленьких диких морковок.
Он вернулся и показал Честити свои находки.
— Это немного, но не даст нам умереть с голоду, — произнес он.
Она взяла полную горсть ягод и, посмотрев на небо, спросила:
— Который теперь час?
— Я думаю, около четырех дня, скоро стемнеет. Мы проспали почти весь день.
— А я все еще чувствую себя усталой. О, как бы я хотела принять сейчас горячую ванну и лечь в мягкую постель.
Алекс улыбнулся, она покраснела и отвернулась. Он подошел к ней и взял ее руки в свои.
— Тебе не нужно стесняться меня, Честити.
Затем он спросил:
— Скажи мне, какую свадьбу ты хотела бы устроить? Что-нибудь пышное и фантастическое? Может быть, ты хотела бы устроить ее в соборе св. Павла в Лондоне и пригласить весь свет?
— Нет, Алекс, я этого не хочу. Пусть это будет простая тихая церемония в деревенской церкви.
Лицо Алекса стало озабоченным.
— Свадьба не должна быть столь незначительной, как ты говоришь. Что касается меня, то я бы закричал о свадьбе со всех крыш, я не хотел бы таиться, как вор, и венчаться в ветхой, заброшенной церкви.
Честити удрученно склонила голову. Как ей рассказать ему о своем прошлом? Сейчас ей хотелось бы, чтобы он уже все знал. Но она была не такой уж смелой…
— Честити, что случилось?
— Я просто думаю… Может быть, это не совсем хорошо, я имею в виду такую уж пышную свадьбу.
Алекс не согласился.
— Я настаиваю, чтобы у нас была пышная свадьба. Пусть все видят, как мы счастливы!
— Нет, — произнесла она тихо.
— Если ты думаешь, что то, что случилось много лет назад, заставит меня меньше гордиться своей невестой, то ты ошибаешься, Честити.
— Значит, ты все знаешь?
— Конечно, знаю. Сначала этот дурак Чарли рассказал мне какую-то чепуху, в которую я не поверил. И не забывай, я ведь целовал тебя и понял, что ты не такая уж легкомысленная. А потом я услышал правду из твоих собственных уст.
Честити удивленно посмотрела на него:
— Но ведь я никому не рассказывала об этом.
— Нет, рассказывала. На днях своим сестрам на террасе. — Он усмехнулся и добавил: — Я подслушивал.
— О, Алекс! — выдохнула она. — Неужели ты действительно хочешь жениться на мне?
— Конечно, моя радость. Я люблю тебя, глупая девочка, и без тебя я буду очень несчастным, — ответил он, притягивая ее к себе. — И неужели ты думаешь, что один-два поцелуя могут сделать тебя недостойной?
В глазах Честити появились слезы, но она попыталась скрыть их. Именно так она всегда и думала. Алекс обнял ее еще крепче.
— Меня не волнует, что говорит твоя мать. Она просто глупа.
— Но Алекс, я действительно поцеловала Винчестера. Мы были одни в Воксхолле, мы отделились от остальной группы и решили просто посидеть в беседке и отдохнуть. А потом… мне захотелось узнать, что это такое. И мне это даже понравилось!
Алекс засмеялся и поцеловал ее с большей страстностью, чем раньше.
— Как трогательно! — раздался голос откуда-то сверху.
Честити отпрянула назад, но Алекс притянул ее ближе к себе. Его рука скользнула к поясу, и он незаметно достал пистолет.
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.
На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.
Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.
Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.