Честити - [57]
— О, черт, — выругался он тихо.
— Алекс? Алекс, это ты? — крикнула Честити, задыхаясь от радости.
— Честити, открой дверь!
— Сейчас, — весело произнесла она. — Я придвинула всю мебель к двери, когда услышала выстрелы.
Он услышал, как она пытается отодвинуть мебель.
— Отойди назад, — закричал он, собираясь с силами. Резким рывком он приоткрыл дверь, отбросив в сторону койку и сундук, и пролез внутрь.
Рыдая от радости, Честити упала в его объятья, целуя и прижимаясь к его груди. Через несколько секунд Алекс заглянул ей в глаза.
— Ну что, рада меня видеть?
Она слегка оттолкнула его и, заглянув в приоткрытую дверь, спросила:
— Они мертвы?
— Сен-Пьер — да. А другой, коротышка, я в этом не уверен. Он еще дышал. — Честити вздрогнула и прижалась к нему еще сильнее. — Не бойся, любимая, я его связал. Давай скорее выйдем отсюда. Хэмфрис должен нас ждать на берегу.
Честити поправила юбку, пригладила волосы. Алекс взял ее за руки, и они поняли, как близки стали друг другу после перенесенных испытаний.
— Пойдем. Дождь кончился.
Они пересекли двор и вошли в сарай, где стояли лошади. Честити отвернулась, когда им пришлось перешагнуть через тело Сен-Пьера. Она прошла за Алексом к первому стойлу…
Жан-Жак напал внезапно. Он прыгнул на Алекса сверху и прижал его к земле.
Честити завизжала, отскочив от двух тел, барахтающихся на соломе. Она поискала какое-нибудь оружие и вдруг увидела вилы.
Так она и стояла, беспомощно глядя на двух дерущихся, не в состоянии применить свое грозное оружие. Жан-Жак накрутил ржавую цепь на кулак и, размахивая ею, пошел на Алекса.
Честити позвала его и перебросила ему вилы. Жан-Жак бросился вперед и наткнулся на смертельное оружие. Алекс отбросил вилы и несколько секунд стоял неподвижно, его лицо было в крови. Честити подошла к нему, обняла и нежно поцеловала.
— Теперь мы можем идти? — спросила она. Алекс кивнул. Они взяли за вожжи двух лошадей и вывели их наружу.
— Я думаю, трупы этих негодяев нужно закопать, — произнес Алекс — Их тела никто не должен видеть.
— Алекс, когда мы приехали сюда, здесь находился еще один человек. Я чувствую, он вернется сюда, чтобы посмотреть, как идут дела. Он был очень недоволен, что Сен-Пьер провалил дело в Англии.
— Кто это был? — спросил Алекс. — Ты не могла бы описать его?
— Я думаю, он принадлежит к высшему свету, судя по его одежде и манерам. Сен-Пьер назвал его Талей… Но этот человек оборвал его, поэтому я не знаю, было ли это его полное имя или нет.
Алекс усмехнулся и сказал:
— Возможно, ты встретилась с одним из самых влиятельных людей Франции, моя дорогая. Я догадываюсь, что это был Талейран. Он держит под контролем все, включая разведку. Вот кого бы нам заполучить!..
Глава 10
Они спустились вниз с холма и, остановившись у подножия, бросили взгляд назад. Честити задрожала. Алекс положил свою ладонь на ее руки.
— Со мной все в порядке, просто я очень устала.
— Ничего, скоро все закончится, и ты сможешь как следует выспаться.
— Далеко ли до корабля?
— Около двух часов, если ехать верхом. Может быть, тебе лучше ехать со мной на одной лошади? спросил Алекс.
Честити улыбнулась и отрицательно покачала головой.
— Нет, я справлюсь. Ты прокладывай путь, а я буду следовать за тобой, — ответила она, похлопывая свою лошадь по шее.
Они съехали с дороги на тропинку, идущую вдоль побережья. Алекс ехал впереди, Честити следовала за ним, покачиваясь из стороны в сторону. Небо над ними стало грязно-серым, занимался рассвет, когда они наконец достигли берега. Он был пустынен, так же как и море, расстилавшееся перед ними.
— Полагаю, мы опоздали на наш корабль, — сказал Алекс с грустью.
Честити тяжело вздохнула и соскочила на землю.
— И что же теперь?
Алекс обвел взглядом безлюдный берег и указал на узкую полоску деревьев впереди.
— Мы привяжем здесь наших лошадей и попробуем немного поспать. Мы будем укрыты от ветра, и, может быть, мне удастся развести костер, чтобы ты немного согрелась.
— Ты так считаешь? — спросила Честити.
— Почему бы и нет?
Честити была слишком утомлена и боялась, что не сумеет объяснить то, что хотела. Наконец, глубоко вздохнув, она сказала прямо:
— Потому что сейчас уже, наверное, известно, что мы сбежали. Не начнут ли искать нас именно здесь?
— Я не думаю…
— Нет, ты думаешь. Поэтому ты и хочешь, чтобы мы отошли от берега. И чтобы мы привязали лошадей, вместо того, чтобы просто отпустить их. Ты думаешь, они могут понадобиться нам, или мы сможем продать их, чтобы оплатить переезд. Разве это не смешно, что нам самим придется переправляться домой тайно, как контрабандистам? — проговорила она дрожащим голосом. Алекс обнял ее, пытаясь успокоить. Овладев собой, Честити отстранилась от него и вытерла слезы.
— Обещаю тебе, я не буду больше плакать.
— Вот и хорошо, потому что я не могу спокойно смотреть на твои слезы. А теперь пойдем. Все могло быть гораздо хуже. До сих пор нам просто везло, может быть, повезет и дальше.
С этими словами он отвел Честити и лошадей в лощину. Здесь, и вправду, оказалось неплохое убежище от ветра, и Честити устало опустилась на песок. Алекс посмотрел на упавшие ветки, но решил не разводить костра. Дым мог привлечь внимание.
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.
На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.
Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.
Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.