Честь - [77]
– Нам нужно оградить себя от плотского мира, – бесстрастно продолжал искусственный голос. – За дверью тебя ждет защитный костюм. Надень его.
Дэниэл хотел было спросить «За какой дверью?»,но вопрос застрял у него в горле, так как на дальней стене камеры он увидел отворившуюся дверь, хотя мог поклясться, что минуту назад ее там не было.
Вторая комната была такой же белой и голой, как и первая. На стене висел совершенно прозрачный костюм, сшитый обыкновенно, однако выглядевший странно. Ничего подобного Дэниэл никогда не встречал. Сняв костюм со стены, он поразился тому, что тот оказался невесомым. Пожав плечами, Вольф забрался в костюм через отверстие на спинке, которое тотчас исчезло, словно там его никогда не было. Материал, тонкий и шуршащий, как бумага, облепил тело, не оставив ни единой морщинки и ни малейшего пространства для воздуха. От горловины из того же материала вырос колпак, который подобным образом покрыл всю голову вместе с лицом, оставив под собой немного пространства для глаз, носа и рта. Дэниэл на мгновение запаниковал, боясь, что не сможет дышать. Обследовал себя с помощью рук, но это ничего не дало. Озадаченный, он попытался сделать простейшие движения – они дались без труда. Костюм двигался вместе с ним, словно вторая кожа.
– В костюме достаточно воздуха, чтобы дышать. Ровно столько, сколько требуется, – сказал голос. – На Шабе нет атмосферы – она провоцирует коррозию. Поэтому условия для человеческой жизни поддерживаются лишь в нескольких помещениях. Имей также в виду, что сила тяжести, давление и радиация здесь не везде одинаковые, а меняются в зависимости от наших потребностей. Мы не допускаем никаких человеческих слабостей. Тебя же будет защищать костюм. Следуй указанному маршруту.
В стене, которая располагалась слева от Дэниэла, отворилась дверь, и он вышел в нее с высоко поднятой головой. Несмотря на то что под прозрачным костюмом молодой человек был совершенно голым, он был решительно настроен не терять достоинства и гордости.
Дверь вела в металлический коридор, пол которого сиял мерцающими огнями, указывая путь. Приходилось двигаться согнувшись, чтобы не задеть головой низкий потолок. Дэниэл шел и шел, а коридор все не кончался. Из-за неестественного положения тела у него уже начала ныть спина, хотелось немного передохнуть. Однако какое-то чувство твердило Вольфу, что этого делать нельзя. К его великому облегчению, туннель вскоре подошел к концу. Дэниэл неожиданно оказался в просторной металлической комнате, в которой наконец мог выпрямиться во весь рост.
Стены комнаты, отливавшие голубым металлическим блеском, были несколько сотен футов высотой. Вокруг стояли огромные машины немыслимой формы и непонятного назначения. Одни только размеры придавали им устрашающий вид. Оказавшись среди них, Дэниэл вдруг почувствовал себя маленьким перепуганным ребенком, неожиданно попавшим в мир взрослых.
Следуя направлению, которое указывали мерцающие огни, он принялся обследовать окружающее пространство, стараясь держаться от механизмов как можно дальше. Это были невероятно крупные сооружения – выше зданий и больше, чем звездные корабли. Ничего подобного человечество никогда не строило. Настоящие горы из стали, в которых там и тут размещались переливающиеся светом окошки, дверцы и закрывающиеся выходные отверстия. Что ни говори, Шаб не вписывается в привычные для человечества рамки. Ему это ни к чему.
Дэниэл шел медленно, озираясь по сторонам. Движущиеся части механизмов, по размерам сравнимые с целыми комнатами, сталкивались друг с другом с оглушительным грохотом, не получая при этом никаких повреждений. Хорошо еще, что костюм Дэниэла в значительной степени поглощал шум.
Вдруг впереди выросла бесконечная гора металлических ступенек. Каждая из них была более двух футов высотой и трех футов длиной, поэтому карабкаться на них стоило немалого труда. От сильной нагрузки мышцы Дэниэла вскоре заныли. По телу градом покатил пот, который тут же впитывался костюмом. Постепенно все пространство, словно туманом, окутали красные облака. Дэниэл не мог сказать, хорошо это или плохо, но они закрывали от его взора дальнейший путь, и он не видел, сколько ступеней оставалось пройти. Одолев лестницу, молодой человек оказался перед входом в очередной стальной коридор, мерцание огней которого неумолимо заставляло двигаться дальше. Расправив грудь, он продолжил свой путь. Такие, как он, так просто не сдаются. Ведь он все-таки Вольф.
В круглых и квадратных резервуарах из блестящего металла текли, словно реки, жидкие химикалии, испуская ядовитый газ. Время от времени Вольф попадал в полосу волн сверхзвуковой частоты, от чего его кидало в дикую дрожь и начинали стучать зубы. То здесь, то там мерцали различные огни и цвета, оттенки которых он подчас даже не мог различить. При этом без всякой причины его одолевали то смех, то слезы. И повсюду работали невероятной конструкции металлические механизмы, большие, малые и средние по величине, созданные без всякого участия человека и выполняющие какую-то свою, непостижимую человеческим разумом функцию. Бродя меж ними, словно крыса по электронному лабиринту, Дэниэл окончательно выбился из сил. Он уже едва волочил ноги, каждое движение отзывалось дикой болью.
На Темной Стороне Лондона, в области, где люди живут бок о бок с демонами и прочей нечистой силой и жизнь течет по совершенно иным законам. Единственное, что уравнивает население этой мистической части города с жителями других районов — ответственность за совершенные преступления. И уж чего-чего, а преступлений здесь бывает с избытком. Впрочем, лучше других об этом знает Джон Тейлор, частный детектив, специализирующийся на делах, в которых замешана чертовщина. На этот раз он распутывает жуткую историю юной певицы, чьи поклонники один за другим кончают жизнь самоубийством.
Есть немало мрачных и неуютных городов. Есть города просто плохие и города похуже. Но есть еще и Хейвен... Город, где хозяйничают колдуны, демоны и воры, где на узких улочках в любое время дня и ночи слышатся стоны, проклятья и льется кровь. Хок и Фишер – супруги, партнеры и неподкупные капитаны стражи, организации, контролирующей закон и порядок в Хейвене и не позволяющей волне кровавого хаоса захлестнуть город. А в борьбе с бандитским отребьем и монстрами излюбленное оружие Хока – боевой топор, Фишер предпочитает меч и кинжал.
Планеты космической империи находятся под гнетом жестокой и самовлюбленной императрицы. Большинство населения буквально балансирует на грани жизни и смерти. Деспотичному режиму противостоит бесправная и угнетаемая оппозиция, лидером которой становится правитель планеты Виримонде лорд Оуэн Искатель Смерти. Скитаясь по планетам Империи, вступая в схватки с врагами, мятежный Оуэн и его союзники пытаются найти сверхмощное оружие – «генератор тьмы»…
В романе С. Грина «Кровь и честь» актера по имени Джордан с помощью колдовства превращают в точную копию среднего сына короля Малькольма, убитого незадолго до этого. Джордана нанимают сыграть роль претендента на престол. В процессе борьбы за власть главный герой понимает, что его втянули в жестокую игру, и результатом этой борьбы может стать его гибель. Джордан пытается бежать, но судьба распорядилась им по-своему.
История Оуэна Охотника за Смертью и его друзей ещё не окончена... Неотвратимый Ужас надвигается и потомок Охотников за Смертью Льюис собирает команду, чтобы найти путь к спасению. Это приводит его к довольно неожиданному повороту событий, в котором прошлое встретится с настоящим...
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорд Оуэн, последний представитель клана Охотников за Смертью, историк и сугубо мирный человек. Но именно ему суждено стать величайшим героем Вселенной и, начав восстание, сбросить иго ненавистной императрицы Лайонстон XIV.Империя Тысячи Солнц пала, и человечество столкнулось с угрозой, надвигающейся из глубин космоса. И только Оуэн, Охотник за Смертью, может предотвратить катастрофу, ведь это предназначено ему судьбой.
Погрязшая в коррупции Империя Тысячи Солнц созрела для восстания, но, чтобы оно началось, нужен лидер — человек, который нанесет первый удар.Лорду Оуэну, последнему представителю клана Охотников за Смертью, вопреки его воле придется возглавить мятежников и повести за собой людей, объявивших его надеждой человечества. Знает ли он, что многие из них желают его смерти?