Чертова дюжина - [159]
— Уходим! — распорядился я.
Опасности и лишения закаляют людей, делают их более приспособленными к выживанию. Туристы на удивление быстро покинули пещеру, наскоро собрав нехитрый скарб. Сквозь дыру они пролезли, подобно юрким ящерицам. Даже Щедрин-старший справился почти самостоятельно.
В авангард выдвинулись мы с Аней, капитан прикрывал сзади. Первые метры пришлось очень туго: под ногами — сплошные торчащие каменюки. Паша оступился и получил дополнительную пробоину — на сей раз в голове.
В довершение ко всему «примчались» испуганные боцман с писателем.
— Газ пустили! — выпалил Эрнест Сергеевич.
— Без паники! — приструнил я ойкнувшую Ольгу Борисовну. — Таня?!
— Что?
— Кроме тряпок, пропитанных мочой, есть чем защититься?
— Не думаю. — Девушка рассмеялась. Это благотворно подействовало на большинство беглецов.
— Вы слышали? — обратился я ко всем остальным.
— Надеюсь, каждый своей? — уточнила Ольга Борисовна, имея в виду либо жидкость, либо тряпку, либо и то и другое вместе взятые.
— Мне отвернуться? — хохотнул Павел, оказавшийся позади женщины.
Раздался тихий, но дружный смех.
— Дело нешуточное. Попрошу без зубоскальства, — проговорил Никита Петрович, чем еще более развеселил публику.
— Была не была! — воскликнул Паша, вынимая платок и отворачиваясь к стене.
Я погасил фонарь. Подготовительный этап мероприятия по защите от оружия массового поражения сопровождался неизбежными шуточками и приколами. Однако, когда едкий дым достиг ноздрей и ничего иного не оставалось, как приложить к лицу импровизированный фильтр, народ враз погрустнел. Поход продолжали в молчании.
Судьба благоволила нам. Точно не знаю, но метров на двести-триста мы от пещеры продвинулись. Под ногами стало почище и поровней, потолок поднялся. Я рискнул отнять от носа и рта кусок рукава остро пахнущей тельняшки. Ничего плохого не случилось: нельзя сказать, что воздух окрылял чистотой, но примеси отравляющей гадости в нем явно пропали.
— Шабаш!
Мой призыв товарищи-туристы восприняли с облегчением, брезгливо отплевываясь и усиленно прочищая легкие.
За минувшее с момента нашего ухода из пещеры время, преследователи, несомненно, уже забрались туда. Накинем чуток на одолевшее их недоумение… При любом раскладе они рванули следом и вот-вот сядут на хвост. Затевать перестрелку — глупо.
Путь преградила первая осыпь, о наличии которых упоминала Аня. Тренированные, мы справились с нею быстро. Тем не менее потеряли еще десяток драгоценных минут. Я лихорадочно соображал, как задержать погоню…
Решение подсказала штольня, разделившаяся на два рукава.
— Который? — спросил я Аню.
— Не помню… — упавшим голосом призналась она.
— Плевать! Идите правым — я останусь.
— Идиотизм! — вякнула Ольга Борисовна.
— Не придуривайся! — поддержал ее Павел.
— Кончайте базар! — прикрикнул я для пущей важности. — Это не кино, господа! Нечего разыгрывать мелодраму.
Они подавленно замолчали.
— Евгений, веди!
— Ладно! — буркнул гренадер и взял у меня фонарик, отдав взамен свой светящийся брелок. — Держись.
Участливые нотки в его интонации по-настоящему тронули мое сердце.
Шаги туристов начали стихать в недрах правого ответвления. С помощью брелка я изучил потолок возле развилки. Одна трещина мне понравилась и вселила надежду. Упор откидного автоматного приклада бочком пролез в нее. Я нажал раз, другой и… рухнул под градом обломков. Из рассеченной брови по щеке потек теплый ручеек. Раненое плечо заныло, повязка промокла. Вот черт!.. Встал, отряхнулся… Донесшийся шум оповестил о приближении противника.
Мои усилия не пропали даром. Несколько горстей пыли завершили пейзаж заброшенности в правом рукаве — ни одного свежего следа на полу. Зато в левом я добросовестно натопал.
К осыпи вернулся в самый раз — враг показался на «финишной прямой». Жаль, что патронов маловато: с десяток в рожке — не больше. Я экономно выстрелил — одиночным. Фонарик погас одновременно со стоном бандита. Преследователи ответили злыми очередями. Мне грозили рикошеты — прямым попаданием природную «баррикаду» не пробить. Обошлось.
— Эй, не надоело? — голос насмешливый и мне незнакомый — с обрыва вещал другой.
Второй выстрел я сделал поверх осыпи — не целясь. Боевики удержались от соблазна полить меня очередной дозой свинца.
— Повторяю условие! — прокричал парламентер. И перечислил известные нам предложения по поводу судьбы Савельевых.
Интересно, сколько у полковника осталось людей? Так, одного, по словам Павла, срезал с вертолета «связник». Троих замочили мы с тем же Пашей. Ну, двоих точно… В кого-то давеча попали при первой попытке прорваться в пещеру. Только что я продырявил очередного. Пилоты — при машине. Значит, здоровых трое, включая командира. Итого — максимум пятеро… Неплохо.
— Чего молчишь?
— Жду, когда у тебя, гнида, подчиненных не останется!
Теперь молчал он — переваривал.
— А у тебя патронов много? — поинтересовался невидимый визави.
— Хватит. В крайнем случае, тебя лично голыми руками придушу.
— Самоуверенный! — расхохотался тот.
— Костя, не валяй дурака!
Ба! И кто же это? «Замечательной души человек» собственной персоной. Жив, курилка.
— Регина и Илья у нас. Подумай о них!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.
В основу остросюжетной повести автор, профессиональный следователь, положил реальные факты известного ограбления инкассаторов.
Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.