Чертог мечтаний - [7]

Шрифт
Интервал

Но почему же тогда у Мэгги вдруг возникло острое желание испытать такую механическую любовь? Почему, Господи? Ведь подобные отношения претят ее существу, всем представлениям о себе как личности.

Нечистые мысли лезли и лезли в голову, вызывая прилив крови к щекам.

— Сожалею, — повторила она, переходя на шепот. — Это… Это невозможно. Я просто не могу.

— «Не могу» — я такого понятия не знаю, — отрезал Фостер. — Так в чем же дело? Мне казалось, двух тысяч долларов было бы достаточно, чтобы смириться на время с неприязнью, которую вы ко мне испытываете. Хотите верьте, хотите нет, но я способен быть вполне компанейским человеком, если захочу. Не спешите с отказом, обдумайте мое предложение и позвоните мне домой вечером в воскресенье, часов в восемь. В это время Бренды не будет, так что с этой стороны пусть вас ничто не смущает.

Пожалуй, отказаться окончательно будет легче по телефону, подумала Мэгги. А когда приходится краснеть и запинаться при разговоре лицом к лицу, получается не очень-то убедительно. Особенно, если, вопреки здравому смыслу, тебя так и подмывает ответить «да». О Боже, я, наверное, схожу с ума!

— Хорошо, — сказала она неуверенным голосом.

Самодовольная улыбочка мелькнула было на сжатых губах босса, и сердце Мэгги тут же успокоилось, идиотский трепет прошел.

Итак, он считал, что она согласится, предложенные деньги заставят, мол, забыть обо всех колебаниях.

Она внутренне содрогнулась при мысли, что Фостер, видимо, думает, будто за ее враждебностью скрывается неодолимое влечение к нему. Если босс рассчитывает на свои чары, то больше обсуждать с ним нечего. Теперь ни за что на свете она не согласится с его предложением. Ни за что!

3

Как выяснилось вскоре, ничто не могло поколебать решимость Мэгги, кроме непредвиденных обстоятельств собственной жизни и тяжелой драмы старой женщины.

Первая пробоина в стенах ее крепости появилась на следующий день, когда она бросила работу в кафе, поскольку хозяин стал все чаще щипать ее за ягодицы. Затем, в тот же субботний вечер, какой-то подлый воришка забрался в комнату мисс Кроуфорд и унес все дочиста. Бедная старушка впала в такое уныние, что Мэгги пришлось провести с ней целое воскресенье, пытаясь ее успокоить и утешить.

— Все будет хорошо, моя милая, — заверила она павшую духом соседку после того, как уехали полицейские.

Женщины сидели в комнате, считавшейся самой большой и светлой в старинном здании пансиона.

Широкое окно выходило в довольно запущенный палисадник перед домом. К сожалению, именно через это окно вор без труда проник в комнату нижнего этажа.

Мисс Кроуфорд покачала головой. Две крупные слезы скатились по изрезанным морщинами щекам.

— Все до единого цента! — Старушка едва сдерживала рыдания. — Пять лёт копила, и теперь у меня ничего нет.

Мэгги прикусила нижнюю губу, чтобы самой не расплакаться. Бедняжка. Ну почему она не отнесла свои сбережения в банк, а складывала деньги в старую коробку из-под печенья, что лежала под кроватью?

По мнению полиции, вор, вероятно, жил когда-то в этом пансионе и был наслышан о недоверии мисс Кроуфорд к банкам. Такое нередко встречается среди пожилых людей, переживших мировой кризис. К несчастью, служители закона также сообщили: надежды отыскать преступника у них почти нет, деньги возвратить едва ли удастся. Впрочем, не слишком оптимистичная информация не предназначалась для ушей мисс Кроуфорд, на чем настояла Мэгги. Старушка и так была убита происшедшим.

Трагедия состояла в том, что копила она, чтобы купить инвалидную коляску с электромотором. Тяжелое мышечное заболевание прогрессировало, женщина уже с трудом передвигалась по комнате в старом кресле с ручным приводом.

— Что мне делать, Мэгги? — повторяла сквозь плач мисс Кроуфорд. — Я не хочу отправляться в казенный дом престарелых. Но скоро уже не смогу двигаться самостоятельно. А любая зависимость для меня хуже смерти.

— Прежде всего не говори так, — мягко упрекнула ее Мэгги. — Полиция непременно отыщет деньги.

— Нет, не отыщет. Все пропало. Я, старая идиотка, держала деньги в жестяной коробке…

— Ну, перестань же. Не поможешь горю, дуя на сбежавшее молоко. У меня какое-то внутреннее убеждение, что деньги найдутся. Надо лишь подождать несколько дней.

Убеждение у Мэгги было в полном смысле внутреннее: ее желудок всякий раз начинал бунтовать при мысли о том, на что придется пойти ради возмещения украденных денег.

— Ко мне приходил человек, обещал показать инвалидное кресло в следующую среду. Говорит, это лучшее, что можно найти из бывших в употреблении. И стоит всего три тысячи долларов. А новое, ты же знаешь, обошлось бы гораздо дороже.

У Мэгги лихорадочно застучало в висках. Гордон Фостер готов заплатить две тысячи, если она составит ему компанию на конференции. А вдруг он согласится на еще большую сумму? Ну, скажем, три тысячи. Все сразу и авансом, как он выразился. Если Фостер согласится, можно будет отдать деньги мисс Кроуфорд еще до среды.

Конечно, надо говорить, будто полиция нашла украденные деньги. В детстве Мэгги брала уроки танца у этой женщины и знает, как она горда, а потому не допустит никакой благотворительности. К тому же бывшая учительница вполне способна задать пару хитрых вопросов о подлинном происхождении денег.


Еще от автора Лесли Мэримонт
Уроки страсти

Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…


Робкое дыхание

Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.


Раба любви

Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?


Зов крови

Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..


Дом сбывшихся грез

Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..


Роковая женщина

Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…


Рекомендуем почитать
Любить по-королевски

Кэтрин много лет была счастлива с мужем. Ее Билл умел любить так, что она ощущала себя настоящей королевой. Он так и называл ее: «Моя королева». Но однажды он встретил другую женщину, чары которой заставили его забыть жену. Теперь у него была другая королева и новая жизнь, полная страсти и ярких впечатлений. А в сердце Кэтрин, безропотно давшей мужу развод, поселились безнадежность и боль. Но пройдет год, и в жизни бывших супругов произойдут новые, неожиданные, почти невероятные события, которые все изменят…


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.


Идеальный размер

Ах, эти девяносто-шестьдссят-девяносто!Мечта каждой женщины... Ключ, отпирающий заветные врата к сердцу любого мужчины... По крайней мере, так считала Санни Уэстон.Диеты, тренажерные залы, шейпинг – борьба за «идеальный размер» велась до победного конца.И каков результат?Стройная фигура так и не сделала Санни счастливой! Подруги пожали плечами, «прекрасный принц», о котором она мечтала столько лет, оказался глупым и лживым эгоистом. А случайно встреченный частный детектив Кэгни Джеймс вообще не обращает внимания, какой размер носит женщина!Может, он ничего не понимает в настоящей красоте?А может, просто любит Санни такой, какая она есть?


Отныне вместе

Под Рождество Лори Уоррен находит у себя на пороге подкидыша. Первоначальный шок сменяется радостью обретения ребенка, ведь сама Лори в детстве была обделена родительской любовью. Привязавшаяся к малышу девушка жаждет усыновить его, но нужна помошь юриста.И Лори обращается к своему соседу-адвокату…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…