Черт выставлен ослом - [6]

Шрифт
Интервал

Фицдупель

Ну, стал ли хуже плащ из-за того,

Что мы с тобой немного потерпели?

Ты думаешь, они сейчас смеются?

Франсис

Сэр, вам должно быть самому понятно,

Что скоро этот юный джентльмен

Расскажет всем...

Фицдупель

Что?! Юный джентльмен!

Проклятье! Ты влюбилась, признавайся?

Зачем не просто джентльмен, а юный?

А ну-ка, живо, в комнату к себе!

Франсис

Скажите лучше - в клетку!

Фицдупель

Да, мой птенчик.

Там почирикай! Ты б сейчас хотела

Сбивать с ним бланманже, я понимаю.

Ступай наверх к себе!

Госпожа Франсис уходит. Входит Паг.

Что скажешь, черт?

Паг

К вам Крюквелл, сэр, с каким-то сообщеньем.

Фицдупель

Я ждал, что он появится. Зови!

Паг уходит. Входит Крюквелл.

Ну что, любезный Крюквелл? Снова плутни?

Крюквелл

Нет, сэр. Крупнейший, глубочайший ум,

Тот самый грандиозный прожектер,

О нем я сообщал вам, - прибыл в город.

Фицдупель

Так где ж он?

Крюквелл

Здесь. Он не успел разуться,

Как я к нему явился и привел

Сюда - для дела.

Фицдупель

Но скажи мне, Крюквелл,

Что значит прожектер?

Крюквелл

Изобретатель

Проектов, как разбогатеть: путем

Предпринимательства, женитьбы, тяжбы

Кому какое средство подойдет.

Фицдупель

А он умеет духов заклинать?

Крюквелл

Как видно, да. Но с некоторых пор

Так притесняют ведунов и магов,

Что им пришлось оставить ремесло.

Фицдупель

А я с тех пор - как поле, что под паром.

Крюквелл

Сэр, вы разбогатеете иначе.

Фицдупель

Надеюсь. Но не слишком ли ты, Крюквелл,

Хлопочешь о моих делах? Тот щеголь,

Чей плащ на мне, был так осведомлен...

Крюквелл

Не от меня ли?

Фицдупель

От кого ж еще?

Крюквелл

Сэр, вы его не знаете. Пройдоха,

Сорит деньгами, собирает сплетни.

Все составители календарей [29]

Его знакомцы.

Фицдупель

Неужели?

Крюквелл

Сэр,

Вас ждет другой. Он светский человек

И любит точность.

Фицдупель

Важная персона?

Крюквелл

Он к вам явился в верховом костюме,

В котором ездил ко двору. Примите

Его со всевозможным уваженьем.

Уходят.

ДЕЙСТВИЕ II

СЦЕНА 1

Входят Меерплут, Фицдупель, Крюквелл, Шлейфус

и слуги.

Меерплут

Сэр, деньги - это шлюхи, девки, слуги,

Которых я гоняю, как хочу,

С посылками. Живей! Via, pecunia! [30]

А надорвутся - можно отпоить

Живой водой из старой толстой бочки.

Пока вина остаток есть и пиво

На донце, деньги будут. Отчеканю

Из грязи их, из паутины. Мехом

Заставлю курьи яйца обрасти,

Травой - окорока, но раздобуду!

(Первому слуге.)

Эй, передай поклон своей хозяйке,

Скажи, пускай готовит тыщу фунтов

И деньги будут!

Первый слуга уходит.

Покажите мне

Такого человека во плоти,

Хоть принца, чтобы он сумел растратить

Все те мильоны, что я дам ему.

Фицдупель

Как он сказал - мильоны?

Меерплут (второму слуге)

Твой хозяин

Получит завтра мой отчет, ступай.

Второй слуга уходит.

Да, что сказал я, то и совершу,

Причем впрямую, без нечистой силы,

Все по закону, честно, благородно.

Крюквелл

Сэр...

Меерплут (третьему слуге)

Мистеру Вудкоку передайте,

Что вечером мы свидимся на бирже,

Пусть принесет бумаги, - и тотчас

Покончим с делом.

Третий слуга уходит.

(Фицдупелю.)

Сэр, вы - джентльмен

Приятной внешности и обхожденья.

К такому бы стволу привить хотелось

Достойный титул. Я задумал сделать

Вас герцогом, и в самый краткий срок.

Коль по душе вам это предложенье,

Должны вы слушать все, что я скажу.

Крюквелл

Что, слушать? Вы как будто усомнились

В его ушах? Да знаете ли вы

Фицдупеля?

Фнцдупель

Нет, он меня не знает.

Спасибо, Крюквелл, хорошо сказал.

Меерплут

Отлично! Крюквелл, выслушай, в чем дело

(Ты всем известен, как разумный малый);

Я предлагаю выгодный проект,

Расходов никаких.

Крюквелл

Отлично, сударь!

Меерплут

Потребуется лишь его поддержка

И выгодная внешность, чтоб явиться

Перед вельможами (за это вскоре

Я и его введу в их сферу). Денег

Не нужно ни полпенни, я достану

Ему патент. Мы вовлечем купцов,

Ремесленников; чтоб несли расходы.

А после сдуем их, как дохлых мух,

Когда наладим дело. Речь идет

Об осушении земель прибрежных.

Конечно, доля отойдет короне;

А если земли частные, - часть доли

Короне, часть владельцу; ну, и нам

Оставшаяся доля - за идею.

Крюквелл

По всей стране?

Меерплут

Да, что составит сумму

В осьмнадцать миллионов, семь из них

За первый год. Все высчитано точно;

До акра. Я начну не с мелководья,

Как кое-кто пытался неудачно,

И все у них разрушило и смыло:

Рвы, дамбы, сваи... Нет, я с глубины

Начну; я знаю настоящий, метод!

Крюквелл

Кусок земли получится изрядный!

Меерплут

Он даст по фунту с акра. Для почину

Дешевле будем отдавать. Но, сударь,

Для вас, наверно, это слишком крупно.

Есть и помельче планы.

(Указывает на Шлейфуса.)

Поглядите:

На вид - простецкий парень, но в руках

Он держит сумку, полную бумаг,

Иные из которых стоят графства.

Эй, вытащи любую наудачу!

Шлейфус достает бумагу.

Проект четвертый. О собачьих шкурах.

Двенадцать тысяч фунтов. Самый мелкий!

Фицдупель

Позвольте поглядеть.

Меерплут

Да нет, пустяк!

Фицдупель

Двенадцать тысяч за собачьи шкуры

Пустяк?

Меерплут

Мой способ обработки кожи

Дает такое качество товара,

Как у испанских винных бурдюков.

Мне предлагали сразу девять тысяч

За этот способ.

Крюквелл

Кто? Не королевский

Перчаточник?

Меерплут

А ты откуда знаешь?


Еще от автора Бен Джонсон
Код исцеления. Метод быстрого лечения, который наука искала на протяжении веков!

В 2001 году доктор Алекс Ллойд обнаружил механизм, который всего за 6 минут полностью избавляет организм от последствий стресса – главной причины любого заболевания!Код исцеления – это программа, которая очищает клеточную память. С помощью Кода исцеления организм сам настраивается на выздоровление и гармонизацию энергии. Результаты методики, представленной в этой книге, поражают: тысячи людей по всему миру исцелились не только от легких недомоганий, но и от болезней, которые ранее считались неизлечимыми!Код исцеления многие считают одним их величайших открытий нашего времени!Данное издание не является учебником по медицине.


Вольпоне

Бенджамин Джонсон Benjamin Jonson (c. 11 June 1572 – 6 August 1637)  Английский поэт и актёр, один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи. "Вольпоне, или Хитрый Лис" - лучшая, по мнению большинства критиков, комедия-фарс Джонсона. С необычайной яркостью решается в ней тема денег, способность их превращать все на свете в свою противоположность.


Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).


Алхимик

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.  "Алхимик" (1610) - комедия, разоблачающая власть золота. В ней в одинаковой мере осмеивается как сама жажда обогащения, так и легковерие, с каким люди стремятся к нему, становясь орудием в руках хищных обманщиков. Комедия развертывается на фоне конкретно показанной житейской обстановки, точно описанных нравов и обычаев того времени, острых деталей и намеков на злободневность, что приближает пьесу Джонсона к манере Аристофана.


Заговор Катилины

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи. "Заговор Катилины" (1611) - это картина смертельной схватки между старым Римом, Римом республиканской доблести и чести, воплощенным в образе неподкупно честного и бескорыстного Цицерона, и Римом новым, назревающим императорским Римом, где царит дух преступности, продажности и всех видов эгоизма.


Стихотворения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.