Черный шелк - [9]
Выбора не было. Кайра со вздохом выпалила:
– Пи Джи не ребенок.
Коул не рассердился, а развел руками.
– Ладно. Сдаюсь. Если этот твой Пи Джи не ребенок, то кого я должен спасать?
– Дельфина.
Коул так и сел.
– Ты хочешь, чтобы я выручал из беды рыбу?
– Дельфины не рыбы, а млекопитающие. Это морские животные, – начала терпеливо объяснять Кайра. – Если бы ты только мог их видеть, наблюдать, понять, какие у них особенности!
Кайра боялась даже взглянуть на Коула. Если он до сих пор не выбросил ее за борт своей яхты, может, еще есть надежда?
– А какое отношение имеют дельфины к твоей школе?
Она улыбнулась.
– У нас особенное заведение. Конечно, есть другие дельфинарии, но те больше для развлечения. А у нас общение с дельфинами помогает при лечении больных детей. Наш институт называется «Доктор Дельфин».
– Ну-ка подожди! Что ты мелешь? Дельфины лечат детей? И вам на это еще и деньги дают?
– Коул, если бы ты их видел! Умственно отсталые дети, которые будто бы ничего не понимают, общаются с дельфинами. И те к ним тянутся, узнают их…
– Если это так, то на это дело деньги должны литься рекой.
– Ну да! Только пока наша работа считается исследованием, экспериментом. Мы ведь много не знаем, просто наблюдаем, выводы делать рано. Предстоит еще доказать, что это не пустая затея.
Коул раздумывал над ее словами. Конечно, все сразу понять невозможно.
– Я знаю, ты бы лучше все понял, если бы увидел их и поплавал с ними.
– Ты обалдела? Хочешь меня втянуть в эту вашу затею?
– Да ну тебя! Если захочу, обращу тебя в свою веру, но сейчас мне важно другое: необходимо скорее выручить Пи Джи. Время не ждет. Осталось девять дней. К нам приедут ученые, родители наших пациентов. Про Пи Джи многие наслышаны. Он у нас давно, о нем уже писали. Это самый способный дельфин.
– Но другие же есть?
– Да. Но в том-то и дело. Кроме всего прочего, у Пи Джи есть друг, дельфин Рио. Однополые дельфины часто дружат как люди. Так и Пи Джи с Рио. А теперь Рио тоскует. Он не ест и все время зовет Пи Джи.
– Так я и поверил! По-твоему, дельфины еще и разговаривают.
– Щелкают и свистят. Ну ты что, не помнишь Флиппера? У каждого из них есть свой код свиста, как подпись. Другие, повторяя этот код, зовут его.
– И ты понимаешь все эти звуки?
– Ну конечно. Мы же все записываем на пленку. У меня есть записи голосов всех моих питомцев. Кстати, это входит в план спасения Пи Джи.
Коул помолчал. Потом встал.
– Пойду-ка, принесу себе пивка. А тебе?
– Нет, спасибо.
Когда он вышел, Кайра откинулась на спинку дивана. Можно немного расслабиться, осмотреться вокруг.
Она выросла здесь, на побережье, и часто бывала на яхтах, которые служили жилищем. Эта была большой, просторной и с первого взгляда, снаружи, казалась широкой. Но внутри все выглядело более чем просто – настоящая конура музыканта из бара. Мебель старая, довольно потертая. Помещение, где сидела Кайра, служило чем-то вроде гостиной. Из нее одна дверь вела на кухню, другая – в спальню. Кайре было бы любопытно заглянуть туда и посмотреть, на какой кровати спит Коул. Но она решила не фантазировать на эту тему.
Еще раз огляделась вокруг. Настоящее холостяцкое жилье: в углу свалена обувь, по полу разбросаны журналы. На стенах ни картинок, ни фотографий. Кайре хотелось обнаружить хоть что-нибудь, что дополнило бы ее представление о Коуле, намекнуло о его прошлом. Но увы! Хотя отсутствие телевизора и запыленная стереосистема тоже кое о чем говорили. Видимо, хозяин не так уж часто бывает дома или находит для себя другие развлечения.
Потом ее внимание привлек книжный шкаф. Все полки в нем были уставлены книгами. Вот это удивительно! Чтобы такой человек, как Коул, читал?! Но книги она не успела рассмотреть. Коул вернулся из кухни.
– Так объясни мне, что будет с твоим Пи Джи, если нам не удастся его спасти?
Кайра внутренне содрогнулась.
– Если с Пи Джи происходит то же, что и с Рио, скорее всего они оба погибнут.
– А твой институт?
– Если я лишусь инвесторов, институт закроют. Большинство докторов оплачивается родителями, но тренеры и люди, обслуживающие дельфинов, получают деньги из фонда. А это значительная сумма.
– Не говоря уже о твоей зарплате, – заметил он.
– Это неважно! – перебила Кайра.
Оба помолчали.
– Но мне все-таки не понятно, почему кто-нибудь из твоего персонала, ну, кто там занимается дельфинами, не может подключиться к спасению Пи Джи?
– Если бы мы могли обойтись своими силами! Здесь надо уметь кое-что другое!
– Я так понимаю, речь идет о ночном мореплавании? Ну и что? Причем тут я?
Кайра снова начала нервничать.
– А вот причем. Тот, кто украл Пи Джи, очень богат. Он прячет Пи Джи в собственной бухте. Мне нужен человек, который знаком с этой местностью, который может ночью провести яхту через рифы и остаться незамеченным.
Коул понял намек. Его казавшееся далеким прошлое вдруг навалилось массой смутных воспоминаний. Но что она знала об этом? Коул протянул руку и схватил Кайру за локоть.
– Откуда ты знаешь, что я это умею делать? – спросил он тихо, хотя тон его был угрожающим.
У Кайры перехватило дыхание. Однако, собравшись с духом, ответила прямо:
– Думаю, ты когда-то занимался контрабандой.
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…