Черный шелк - [8]
– Да? Тогда ради чего я здесь? – ехидно заметила Кайра. Потом добавила спокойно: – Может, мы все-таки где-нибудь присядем и спокойно поговорим? Я уверена, что, когда смогу толково объяснить тебе ситуацию, ты поймешь наконец, как все это для меня важно.
Коул не стал ее подкалывать, хотя дразнить эту девчонку и наблюдать за ее реакцией было занятно. Не потому, что ему хотелось обижать ее, просто перемены в ее лице, выражение глаз, подрагивание красивых губ удивляли и доставляли удовольствие. Он давно не встречал человека, не боявшегося обнаруживать свои чувства. Он сам был словно закован в панцирь, и ничто не могло заставить его выказать свои истинные эмоции. Так же вели себя все, кто его окружал.
Они вошли в дом. Когда Кайра проходила мимо него, Коул уловил запах ее духов. Приятный аромат.
Девушка сняла куртку, осталась в облегающей майке. Еще в баре, разглядывая ее, Коул пытался угадать, что скрывается под мешковатой одеждой. Теперь у него была возможность лицезреть округлую линию плеч, смуглый оттенок кожи, упругую красивую грудь… О, как ему хотелось дотронуться до нее… Кайра поежилась, будто от холода, почувствовав неловкость от откровенно раздевающего ее взгляда. Она быстро надела куртку и застегнула молнию до подбородка.
Коул направился на кухню. Надо было срочно выпить, чтобы прийти в себя. Эта женщина действовала на него слишком сильно.
– Тебе принести пива?
– Нет, спасибо. Уже поздно, а мне еще ехать обратно и хорошо бы добраться домой благополучно.
Коул чуть было не предложил ей остаться на ночь. Но одумался: хватит дразнить ее. Это ее в конце концов обидит, она явно не из «таких» девиц.
– Воды? – спросил он громко.
– Да, пожалуйста. Жажда мучит.
Коул достал из холодильника кувшин с водой, лед. Прихватил стаканы и вернулся в комнату. Кайра сидела на диванчике, оглядываясь вокруг. Он вручил ей стакан и плюхнулся в кресло напротив.
– Все-таки объясни мне, почему ты не обратилась со своей проблемой в полицию?
Кайра не ожидала вопроса. Она растерялась и не сразу сообразила, как ей ответить. Стала пить воду маленькими глотками, чтобы потянуть время. Нужно обязательно заставить его согласиться помочь.
– Я руковожу частным институтом, мы помогаем людям с физическими недугами. В основном это дети, отстающие в развитии, страдающие болезнью Дауна или нарушением мозговой деятельности, памяти. Иногда это последствия травм или несчастных случаев. Финансовую поддержку оказывают и частные лица, и разные организации…
Кайра сделала паузу. Коул слушал очень внимательно.
– Примерно через неделю у нас будет что-то вроде Дня открытых дверей для инвесторов нашего заведения. Им интересно посмотреть, что мы делаем. Их поддержка нам очень важна.
– Так значит, если станет известно, что один из ваших питомцев сбежал, вы потеряете своих инвесторов? – спросил Коул.
– Да, это так, – вздохнула Кайра и обрадовалась, что он заинтересовался.
– Но я никак не пойму, отчего такая спешка? Конечно, ты волнуешься из-за этого ребенка. Но если твои инвесторы ничего не узнают о беглеце, то почему они не могут просто прийти посмотреть вашу школу, и все? А ты пока наймешь частного сыщика для поисков…
– Все гораздо сложнее, чем ты себе представляешь.
Коул сел, положив руки на стол, и строго посмотрел на Кайру.
– Так почему же ты не объяснишь все толково? – спросил он довольно спокойно. – Ты ведь знаешь, где он, правда?
У Кайры перехватило дыхание. Она постаралась выдержать его взгляд.
– Ну, я… Да. Я знаю, где Пи Джи. Но мне нужна твоя помощь, чтобы забрать его.
– А где он?
– Его держат в частном владении, расположенном между Рамродом и Саммерландом, – ответила Кайра.
Коул смотрел на нее, прищурив глаза. Он явно почуял неладное.
– Значит, предстоит сражение с охраной?
– Нет. Это не похищение, я хочу просто вернуть его. Полиция или частные детективы исключаются. Никто не должен знать об этом.
Коул почесал в затылке и поставил стакан на стол. Затем встал, прошелся по комнате. Он казался спокойным. Старался быть спокойным. Кайра напряженно ждала, что он скажет.
– Однажды, очень давно, – начал Коул тихо, – я не послушался своих предчувствий и ошибся. Верь мне, последствия были ужасны.
Коул подошел к дивану, наклонился к Кайре.
– У меня такое ощущение, что в твоей истории что-то не вяжется. Ты или врешь, или недоговариваешь. В любом случае, куколка, я даю тебе тридцать секунд на то, чтобы исправить ошибку. Иначе ищи себе в помощники другого умника.
Весь облик Коула настолько изменился, что Кайра испугалась.
– А если я тебе расскажу все, ты спасешь Пи Джи?
Коул ухмыльнулся:
– Тебе ли сейчас торговаться?
Кайра молчала в нерешительности.
– Двадцать секунд, Кайра.
Как ни странно, ей понравилось, что он обратился к ней по имени. Было нечто интимное в том, как он произнес его. Его красноречивый взгляд смутил ее. Кайра поняла сразу, что Коул Синклер хочет ее. От этой мысли ее бросило в жар. Она с ним в постели… Нет, прямо здесь на диване. Его руки обнимают ее, тело горит от поцелуев… Боже мой! Что я выдумала? Этого никак нельзя допустить. Надо гнуть свою линию, навязывать свою игру.
– Десять секунд!
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.