Черный ростовщик - [3]
К тому времени, когда Эспада получил и зарядил свои пистолеты, корабль был полностью готов к бою. Теперь оставалось только определиться с намерениями приближающегося фрегата.
И тот не заставил себя ждать.
На «англичанине» громыхнула одна из носовых пушек. Обычно так в море салютуют в знак приветствия, но, когда грохот выстрела сопровождается свистом летящего ядра — приветствие выглядит не слишком дружелюбным. Испанские корабли шли друг за другом: впереди более быстроходная «Авис», за ней, слегка отставая, — «Сан-Фелипе». Ядро плюхнулось в воду как раз между ними.
— Мазилы, — презрительно усмехнулся Эспада.
— Приказывают лечь в дрейф, — перевел для него дон Франциск.
— И что?..
Вместо ответа дон Франциск проорал очередной приказ капитана. Носовое оружие по правому борту рявкнуло в ответ. Не столь громко, как дон Франциск, но не менее грозно. Испанское ядро подняло фонтан брызг перед носом английского корабля. Как и следовало ожидать, этот ответный приказ лечь в дрейф был аналогичным образом проигнорирован.
Обменявшись, таким образом, любезностями, корабли перешли непосредственно к делу. Англичане в своей оценке сил оказались солидарны с боцманом Наррисом, сочтя присутствие каравеллы дополнительным преимуществом для испанцев. С нее и начали. Английский рулевой заложил такой крутой поворот направо, что фрегат накренился. На черном борту, под полубаком, показались крупные медные буквы:
— «Авенджер», — прочитал Эспада. — Это «мститель» по-ихнему.
— А за что мстить-то собираются, сеньор? — спросил кто-то из мушкетеров.
— Там не написано, — ответил Эспада. — Наверное, за собственную жадность.
Солдаты рассмеялись. А вот дону Мигелю было не до смеха. Сразу же после выстрела английской пушки он приказал поднять сигнал для «Авис»: уменьшить ход и поравняться с «Сан-Фелипе». Взяв чуть вправо, испанский фрегат смог бы прикрыть более слабый корабль своим корпусом. Увы, на каравелле то ли неправильно поняли приказ, то ли просто перепугались и вместо этого подняли все паруса. «Авис» шустро устремилась вперед. Дону Мигелю в этой ситуации оставалось лишь отдать команду максимально ускорить ход, но угнаться за легкой каравеллой «Сан-Фелипе» не мог, и расстояние между испанскими кораблями продолжало увеличиваться.
В принципе, смысл в таком решении был: английский фрегат тоже не смог бы догнать «Авис», если бы погнался за ней. Капитан каравеллы, видимо, не учел одного: нападавший подходил не сзади, а с фланга, да еще с подветренной стороны — испанские корабли двигались строго на запад, тогда как ветер дул с севера.
Поэтому, завершив поворот, «Авенджер» вышел точно борт к борту «Авис». Тотчас прогремел залп. Англичане били по корпусу каравеллы, и били, надо признать, со знанием дела. Ни одного промаха не было. Три ядра пробили корпус у самой ватерлинии, и в пробоины незамедлительно хлынула вода. Другие выстрелы буквально выдрали часть борта по центру. Накренившись на правый борт, «Авис» начала быстро погружаться в воду.
«Сан-Фелипе» ударил из обоих носовых орудий. Одно ядро пробило дыру в корме «Авенджера», но слишком высоко, чтобы вода могла до нее добраться. Второе вообще ушло в воду. Англичане ответили из кормовых пушек, но совсем неудачно.
— Лево на борт! — скомандовал дон Мигель.
Корабль накренился. Эспада ухватился за планшир,[7] чтобы не упасть. Стремясь ударить первым, дон Мигель не стал дожидаться, пока англичанин станет к нему бортом, и скомандовал залп, едва «Сан-Фелипе» занял намеченную позицию. «Авенджер» в этот момент только начинал новый поворот. Уязвимы пока были лишь корма и часть правого борта, поэтому испанские канониры сосредоточились на такелаже.[8] Часть ядер ушла слишком высоко, два или три продырявили паруса на бизань-мачте,[9] а одно даже сломало на ней верхнюю рею, но в целом ущерб был невелик.
«Авис» тем временем накренилась еще сильнее и заметно осела на корму. Экипаж торопливо спускал шлюпки на воду.
К тому времени, когда «Авенджер», в свою очередь, занял позицию для бортового залпа, «Сан-Фелипе» уже повернулся к нему кормой. Настырных еретиков это, естественно, не остановило. Прогремел залп, и «Сан-Фелипе» содрогнулся. Сразу пара ядер влетела в кают-компанию и разорвалась там. Еще одно взбурлило воду совсем рядом с бортом. Дона Себастьяна обдало брызгами. Испанцы ответили из кормовых орудий, и корабли разошлись. Канониры торопливо перезаряжали пушки.
На «Сан-Фелипе» орудия по левому борту оставались заряженными, но, когда корабль повернулся для второго залпа, англичане уже успели отойти. Из пушки на таком расстоянии достать еще было можно, правда, с равной вероятностью можно было и промахнуться. А бой еще не закончился. Англичане не убегали. Оторвавшись, «Авенджер» выигрывал время, перезаряжая орудия. Двигаясь в крутом бейдевинде,[10] он еле полз, но и устремившийся за ним «Сан-Фелипе» оказался в таком же положении.
Эспада оглянулся. Вода уже захлестывала палубу «Авис». Те, кому не хватило места в шлюпках, карабкались на мачты или прыгали за борт с деревянными предметами в руках. Еще немного, и каравелла полностью скрылась под водой. Ее путешествие закончилось.
Первый крестовый поход увлек на Восток самых разных людей, от благородных идеалистов до настоящих разбойников. Был в этой разношерстной армии и русский мастер Тимофей Черный. Созданные им боевые машины пользовались заслуженной славой у крестоносцев, но подлинную известность ему принесло умение раскрывать преступления. А началось все в маленькой крепости на самой границе графства Триполи с того дня, когда крепость атаковали сарацины. Крестоносцы легко отразили первый штурм, но сразу после боя выяснилось, что в самой крепости кто-то убил предводителя рыцарей-госпитальеров сэра Жерара из Булони.
Олег Мушинский — современный российский писатель, работающий в жанре исторического и фантастического детектива. Лауреат премии «Электронная буква — 2018». Действие «Кронштадтского детектива» происходит в начале ХХ века. Агенту сыскной полиции Ефиму Кошину предстоит раскрыть загадочные, на первый взгляд, даже мистические преступления, и раскрыть быстро. Из столицы прибыл инспектор Гаврилов, чтобы оценить эффективность работы сотрудников кронштадтского отделения сыскной полиции.
Приключения русского мастера боевых машин Тимофея Черного, примкнувшего к крестоносцам в Первом крестовом походе, продолжаются. Летом 1123 года караван паломников прибыл в Тиберию. За время пути танцовщица Зинаида предсказала им целых восемь несчастий, включая и две смерти. Первой жертвой становится сама «предсказательница». Мастер Тимофей с друзьями-рыцарями берется за поиски убийцы. Их ждут подземные ходы, встреча с огнепоклонниками, карты и драгоценности, погони и тайные недоброжелатели. И конечно, преступление будет раскрыто!
За каждого обращенного в Истинную Веру дикаря выплачивают одну белую коралку. Именно поэтому Брик Фалко, задолжавший собственому отцу пять миллионов, стал Проповедником. И честно проповедовал… как умел. Мушкетом и шпагой. Лишь бы дикарей хватало.Но красавица Алина отправилась на похороны отца, бывшего военного моряка и контрабандиста. А корабль, на котором она плыла, захватили пираты.И в холодных водах Кампавалиса стало очень жарко. За Алиной охотятся все подряд: пираты топят корабли; таинственные убийцы безжалостно истребляют мирных сильфов; люди и нелюди режут друг друга оптом и в розницу…Брику Фалко предстоит спасти Алину, проложить себе путь в самое сердце этой кровавой карусели и найти то, что уже полвека было надежно скрыто от чужих глаз…
Приключения Тимофея и Карла продолжаются. Они привозят слепого Ореста в Иерусалим, в знаменитый Госпиталь. По слухам, тамошние лекари творят настоящие чудеса, в чем им помогают чудотворные мощи, и главная из них – десница самого Иоанна Крестителя. Но не все так просто. Десницу только что выкрали, и, прежде чем воспользоваться ее чудотворной силой, ее еще предстоит вернуть.
Для некоторых даже зомби-апокалипсис – не повод сменить работу. Хороший курьер востребован во все времена, а особенно когда привычному миру пришел конец. Когда вчерашний сосед, для которого «теперь всё можно», стал опаснее инопланетного монстра, когда по дорогам рыщут мародеры, живые мертвецы осваивают огнестрельное оружие, адресату не сидится на месте, а хорошенькие спутницы постоянно втягивают героя в неприятности – Кириллу потребуется всё его мастерство, чтобы доставить посылку по назначению.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».