Черный риэлтер - [12]
— Ну, что, Леня? — спросила она, приоткрыв окно. — Как он там?
— Все ништяк! — заверил Леня. — Спит пьяный.
— Уйти не пытался?
— Пытался, еле уговорили остаться. Макуха ему рыло начистил за это.
— Не переборщите, может его морда нам еще понадобиться. Водка еще есть?
— На сегодня хватит. Ширево давай, а то одна доза только осталась.
Сонька удивилась.
— Я же вчера вам давала на два дня вперед?
— Да, к Макухе брат приходил, выпросил пару чеков.
— И что ты после этого еще хочешь? — Сонька не на шутку разгневалась. — Что бы я кормила ханкой всех нариков города?! Может, тебе еще грудь дать пососать? Я тебе че, телка, которую можно сосать всем коблам?
Дальше она поливнула уже откровенным матом. Чуть остыв, Софья запустила руку под сиденье, вытащила один маленький пакетик с белым содержанием, отдала наркоману.
— На, это тебе. А Макуха перебьется. Один раз переломается, потом головой думать будет, кому и что давать.
Они уехали, а Ленчик подбежал к дому, зябко вздрагивая всем телом от озноба.
Знобило и Андрея Колодникова, но это было скорее нервное, просто уж очень неприятным местом был городской морг. Покойников майор угро боялся до ужаса. Но, что делать, все его подчиненные были в разгоне, и ему самому пришлось совместно с Игорем Масленниковым проводить процедуру идентификации трупа.
— Так это вот этого жмурика нашли в Цыганском поселке голым? — спросил он Эдика Крылова, старшего патологоанатома местного морга.
— Да, сидел, привалившись спиной к столбу, порванная одежда валялась рядом. Было уже холодно, так что его едва разогнули.
Покойник, про которого они разговаривали, лежал на бетонном полу большого, неотапливаемого пристроя, через который в этот морг завозили когда-то громоздкое оборудование. Труп был не один, кроме него на полу, абсолютно голыми лежали еще три трупа, из них одна женщина, почерневшая до негритянского оттенка кожи.
— Сколько ему лет, хоть примерно? — спросил Андрей.
— Сорок пять, не больше, — ответил Эдик.
— Пиши, — велел Андрей Масленникову. — Рост метр семьдесят, на плече наколка — «Баграм», тысяча девятьсот восемьдесят второй год. Ниже ребер в районе печени отчетливый шрам в виде треугольника. Лицо правильной формы, нос прямой, уши маленькие, мочки сросшиеся с головой. Волосы русые.
Игорь сделал несколько снимков, особенно тщательно сняв лицо покойника.
— Ну, что, пальчики прокатать? — спросил он.
— Как они там? Еще можно снять то?
— Пойдут, — Эдик махнул рукой. — Он еще хорошо сохранился.
Сняв отпечатки пальцев с трупа, Игорь вопросительно посмотрел на Колодникова. А тот все косился на другие трупы.
— Слушай, а зачем вы их тут выкладываете? — спросил он Эдика.
— А куда? Новый холодильник сломался, а этих бомжей если туда запихать, то знаешь какая вонища получиться? А тут сейчас и так прохладно.
— А эта сколько лежит? — Андрей, сморщившись, ткнул пальцем в сторону «негритянки».
— О! Эту еще в августе к нам привезли. Кто, что, откуда — неизвестно. Давно уже должны были похоронить, да в городской казне денег нет.
— Разыскники наши с ней работали?
— Да, только все без толку.
Они покинули пристрой, но чтобы выйти из морга, нужно было пройти через основной зал, где лежали на хромоникеливых столах «свежие» поступления покойников. Колодников старался на них не смотреть, но Эдик сам тормознул его у одного из столов.
— А это вот ваш вчерашний труп, которого в мешке закопали.
Колодников поневоле заинтересовался. Он обошел лежащее на столе тело, потом зашел с другой стороны. Тело, найденное в посадке, распрямили, но от этого оно не стало красивей.
— У него что, лицо так и останется? — спросил он Эдика.
— Да. Его перекосило еще при удушении, а потом еще эта поза в мешке. Он так и застыл.
— Черте его знает! Не лицо, а фильм ужасов. И все-таки мне кажется, что я его где-то видел, откуда-то я этого мужика знал.
— Креститься надо, когда кажется, — засмеялся медик.
— А запах что от него такой странный? — спросил Андрей. — Рыбой он, почему воняет?
— Запах не от него, а от мешка. В нем раньше рыбу хранили. И долго хранили.
Тут в коридоре послышались шаги, донесся краткий разговор, кто-то засмеялся.
— Привет завсегдатаям этого веселого заведения, — донеслось от порога, и, не поднимая головы, по одному голосу и насмешливым интонациям, Колодников определил, что к ним пожаловал старейший участковый города, подполковник Иван Михайлович Рыжов. Он и в самом деле был рыжим, с белесыми, лохматыми бровями, курносым, крестьянским носом. Не очень высокий, коренастый, он в свои пятьдесят два по спортивным показателям мог дать фору любому молодому милиционеру. Как и говорил Колодников Ольге, Рыжов по выходным раз в неделю пробегал двадцать километров, а зимой, на лыжах, эта норма увеличивалась до тридцати километров. Кроме того, он как никто другой в городе знал свой участок, знал всех возможных «фигурантов». За безупречную работу ему единственному в области, вручили погоны с двумя большими звездами.
— Ну, и что вы тут делаете, господин майор? — спросил он с усмешкой Колодникова. — А вы, господин подполковник? — парировал Андрей. — Пришли проведать своего крестника?
После долгого тюремного срока в город возвращается Анатолий Стрижов. Тот, кто отправил его в тюрьму к этому времени стал главным мафиози в городе. Так что Стриж не должен даже добраться до Города. Но ему везет, а еще у него находятся друзья.
Громкое дело — убийство известной телеведущей — расследуют уже знакомые читателю лихие парни из УГРО. Кто безжалостно расправился с журналисткой? Серийный маньяк или хладнокровный расчетливый убийца? А может быть, это расплата за бескомпромиссную позицию телеканала? Серия новых убийств молодых женщин окончательно запутывает следствие.Преступник расставляет хитроумные ловушки, пытаясь опередить сыщиков. И дело чести оперативников распутать клубок чудовищных преступлений.
В городе Кривове все давно устоялось. Есть своя власть, есть своя мафия. Вот только есть и обиженные им люди, а еще менты…Молодые годы сыщика Астафьева.
На охоте убиваю хозяина турбазы «Дубки». Все кажется простой случайностью. Но затем происходит еще серия убийств. Становится понятно, что убийца кто-то из охотников…
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Астафьев и Ольга отправляются в Москву, в гости к Зубко. Но, им везет. Они впутываются в большие дела с участием золотых дел магнатов и чеченских боевиков.
Во время проезда президентского кортежа происходит расстрел экипажа ГИБДД. Астафьев расследуя это дело, вспоминает одно давнее преступление. Похоже, это отголоски того самого времени…